Mangus wrote: > > In looking at my grandmother's birth certificate of 1884 I find that I > am having trouble with the spelling of certain locations which is > hindering my search. The town or village that she was born/baptized in > could be spelled Keninjonka or Kerinjonka. The diocese which would be > Greek Catholic was Gcapusicnsi or instead of a G, sub a L. The Church > was St. Bartholmews or from the certificate-St. Bartholomasum. This > certificate was a duplicate that she sent for and received in 1927 and > was issued by the Czech Rep. Any help would be appreciated. Respond to > Ben Mangus mangus@bellatlantic.net. What about trying Velke Kapusany? I think "G" is abbrev. for Grosse, in Czech and Slovak "velke". Lida