Thanks alot for your help Carol! This is getting fun, since the certificate surfaced. Ben ---------- > From: Carol Dunn <dunn@MAIL.BRIGHT.NET> > Newsgroups: soc.genealogy.slavic > Subject: Re: Translation/Location Required, hell I just need help > Date: March 12, 1997 08:25 > > Dear Ben, You have found the genealogical jackpot! This is her > baptismal/birth certificate. How very lucky for you. > Diocese > Province > Local Parish > District > The Patrini are the godparents. > agricola=farmer with land > Lists parents, grandparents and possibly great grandparent---- > > Petzyk,Jose farmer, son of Theodori and Marie Michalecki (maiden name), of > Anna B_tyk(I'll bet this is Petzyk) and Joannis~~(John?) (grandparents) et > Helena Kurylak(great-grandmother?) > Of course, this last is a guess, it's hard to tell exactly unless you can > see it. > As for the godparents, Joannes is listed as a farmer (agricola) > and Maria S. > If you are looking for your grandmother's father names, my next suggestion > would be to go to your local Family History Center and order the films for > this church--if they have them. You could strike gold twice. > Regards! Carol > > > >I am also curious as to what is actually listed under parents: (verbatim) > >Petzyk Jose - phus agricola h, Theodori et Marie Michalecka. - Anna B_tyk > >H. Joannis et Helena Kurylak. > > > >I guess they're names of people, but why so many names in this parentes > >column? > > > >Under PATRINI column there is: Joannes Radominski agri Maria Stel-masrcluk > > > > > >Sorry for my unorganised msg, can anyone help? I'd love to know my > >grandmothers fathers name, wouldn't that be neat? > >Thanks Ben > > > > >