Scheideman & Priff came from Brunnentral & Hussenbach area. Konrad Scheideman is my grandfather, his parents were John Fredrick & Mary (Marie) Stailer or Starkel Scheideman. There were 6 children all together, Konrad, Martin, George, & another son. 2 daughters, 1 daughter married ? Priff, had a daughter by the name of Amalia. George was murdered some where in Russia in 1902 or 1903, the unknown son just disappeared, he said he was going to states, but no one knows if he made it or not. The 2 daughters died of consumption. Now Mary (Marie) was married either before or after Scheideman. His name was ? Brill. I was told that Brill came from Germany. Had 2 children, Louise & George. Now Louise & George came to the States at some point, but Mary (Marie) died in Russia in 1917. This is about all I know at this point, I have birth dates, and I know when Martin b. 1887 & Konrad b. 1879 came to the States, Konrad in 1899 & Martin in 1905. Martin & Katherine Schneider Scheideman were married in 1/1905 in Russia. They lost the firstborn son abroad on the way to the states in 12/1905. Martin and Katherine had 10 children. Konrad married Helena Ackerman, and settled in Clay Center, KS. They had 11 children. If you have any ideas on how to proceed, I would appreciate any suggestions you can give me. The information states that Martin arrived at Boston Mass on 7/4/1907. How can I confirm these dates, since I have 12/1905 & the other date found is 7/1907? How can I get a copy of his declaration of intent.? Where can I look to try to find the other members of this family, The missing brother, and the 2 daughters ? How can I confirm Marie's maiden name, Stailer or Starkel ? Any help would be greatly appreciated. Thanks in advance. Marilyn Harvey
Christ is in our midst, praise be to His most Holy Name.. God's Peace Constantion, >Excellent map - Thank you, Anytime. God Bless you and yours. A sinner Michael Researching Surnames: Kozubchuk, Kozubchik, Zuchick, Barna and Spears Kozupchik: Rechitsia, Khoteshinskaja volost, Ukraine Zuchick (Kozubchik): USA Barna: Certizne, Slovak Republic + O Lord and Master of my life, Grant not unto me a spirit of idleness, of discouragement, of lust for power, and of vain speaking. But bestow upon me, Thy servant, the spirit of chastity, of meekness, of patience, and of love. Yea, O Lord and King, grant that I may perceive my own transgressions, and judge not my brother, for blessed art Thou unto ages of ages. Amen. ---------- > From: Constantino Antonov <ikra@ELDISH.NET> > To: GEN-SLAVIC@MAIL.EWORLD.COM > Subject: Map > Date: Tuesday, May 06, 1997 7:40 AM > > Michael, > > Excellent map - Thank you, > > Regards, > > Constantino
> The -ova is a Slavic suffix indicating a married woman (Mr. Korbel', > but Mrs. Korbel'ova). Does a Slovak origin fit with what you know? > > Joe Armata > armata@vms.cis.pitt.edu > -ova is not a suffix,this is the ending. It have not only married women,but most part of slavic women in some countries (Czech,Slovak,Bulgary and Russia). The ending -yova is russian ending. And surname Korbilyova is occur in Russia. yours truly, Anastasiya V. Bogdanova nika@pop.convey.ru
Anne Mary C. Chapirson wrote: > > Could someone tell me if there are many SVEJKOVSKYs in the Czech Republic at > this time? SVEJKOVSKY is one of my colateral families, but since > CERNY/CERNEY is a very common name, we are trying to connect the 5 SVEJKOVSKY > clans in the U.S. (only 73 listed in the phone CDs in the U.S.). They all > seem to have intermarried with CERNY/CERNEY, MUDRA, CIPRA and several of my > other names in my family tree. The 5 SVEJKOVSKY clans in the U.S. all go > back to 5 immigrating families who all came from villages within 10 miles of > each other in Rokycany County in Bohemia. Since it seems to be so uncommon > here, I am wondering whether it is a very common name in the Czech Republic. > > Annie I do not think this surname is common here in Czech Republic, in Prague "Yellow Pages" I have found only about 15 items of this name. Lida Kovarova
Michael, Excellent map - Thank you, Regards, Constantino
I am trying to find ancestors of STEFANUS WOHLBERG, formerly of Hybo / Ljusdal / Hudiksvall district in Sweden. Stefanus was married twice and fathered eight children; two from his first wife, Andrew, and Lars, and six from his second wife Ann Kristine. They were John, Olaf, Emil, Pete, Divida, and Anna. Some children immigrated to Saskatchewan, Canada, and it is believed others went to Minnesota and Pennsylvania and may have changed the spelling to WAHLBERG. If you know any Wohlberg or Wahlberg, please pass this along to them or send me their mailing address or their email address. I can be reached at email address: wwaynew@bc.sympatico.ca mailing address is: Wayne Wohlberg 210 - 569 west 16th Ave. Vancouver, BC, Ca. V5Z 4N7
Does someone know the correct postal code for the town of Dubec near Prague? I tried searching the Postal Code Search Form on the Czech Info Center website with no luck; it's possible that Dubec may actually be a suburb of Prague. Thanks in advance. Steven Dubec E-Mail Address: dubecs@cadvision.com
I too have not received any messages from Slovak World for some time now, hope it is fixed soon. Miss it. Rose Johnson email: johnson@nccn.net ---------- > From: Norb and Jean Schmidt <felix@GR.CC.WA.US> > To: GEN-SLAVIC@MAIL.EWORLD.COM > Subject: Slovak-World > Date: Saturday, May 03, 1997 1:59 PM > > Andy and Frank, > > I have had no messages on Slovak-World since the morning of April 29. > We were on vacation and arrived home this week. There were over 600 > messages, and I just got through them yesterday, so I didn't notice until > I received a note from my cousin. I checked all my deletions, and sure > enough, nothing from Slovak-World. How can we check this out? > > jean > felix@gr.cc.wa.us > RESEARCHING: LENDAK - PELEBJE > KOPAR - > GUJAS (GULYAS, GULOSH) - UNGVAR > HALASZ - MELLETE, NOW MELIATA > KENDERES (KENDRISH) - HOMLOCH, NOW CHOLMOK, OLD UNG COUNTY > KONTRA - NAGYDOBOS, OLD SZATMAR COUNTY > SOVARI - BUDAPEST > LENGYEL (LANGGLE) - KLUCARKY, OLD BEREG COUNTY > DUBAJ (DUBOY) - SEREDNE, UNG COUNTY > PASCHO -
In article <5kg8u1$ov@usenet.srv.cis.pitt.edu>, armata@vms.cis.pitt.edu wrote: > > Do you know what country the surname is from? There's a word in > Slovak -- korbel', (the l' means a soft l, which might be what > the ly in the surname represents). It means a goblet or a tankard, > that you drink out of. > > Since the accent is on the first syllable in Slovak, the "e" is > unaccented, and it could be that in some dialects it might be > pronounced as an "i" (just guessing here). Or it could just > be that's how the surname came to be spelled over time. > > The -ova is a Slavic suffix indicating a married woman (Mr. Korbel', > but Mrs. Korbel'ova). Does a Slovak origin fit with what you know? > > Joe Armata > armata@vms.cis.pitt.edu Dear Mr. Armata, This is puzzling. I gathered the surname was Russian. Thank you for the information. The phonetics are an intriguing crossover. Regards, Patricia Sclater. _____________________________________________________ P A Sclater. firebird@gvi.net Proofreading. Grammar and Style. _____________________________________________________ -------------------==== Posted via Deja News ====----------------------- http://www.dejanews.com/ Search, Read, Post to Usenet
Anabeth Dollins wrote: > > I have a listing from the Prague phone book; I would like to write to the > person. Would someone please tell me how to address the envelope? > > The listing reads something like: (last name) (first name) 10 Weberova > 1306 > > Thanks in advance for your help. > > Anabeth Dollins > axd2@psu.edu > http://www.personal.psu.edu/users/axd2 I believe it is like mailing to Germany. First name last name no.street and name 1306 Prague CZEC How did you get listing for Prauge phone book? I am searching Skarban in Prague. Thanks Charlotte
I am interested in researching the Kazuby, descendants of Slavic Pommeranians who once lived in the area west of Gdansk, Poland. The main town is Kartuzy. The Kashubian dialect is the oldest of all Polish dialects, but is not as developed as the Polish language itself. (This info from book "Polish Roots" by Rosemary A. Chorzempa, published by the Genealogical Publishing Co Inc..) My maternal great grandmother Bertha Reknagel and her elders lived in the area from about 1780 to at least 1858 in Przewoz on Lake Gladzno, 14 km south of B,tow. At one time the Kashubs numbered about 200,000 people. Also spelled Cassoub; Kassoub; Kashubs Any info, bibliography, references will be appreciated. Thanks Ernie in Detroit
Norb and Jean Schmidt wrote: > > Has anyone received mail from me, including this one? It seems my mail > doesn't seem to be going through. Please respond. Thanks > jean > -- > RESEARCHING: LENDAK - PELEBJE > KOPAR - > GUJAS (GULYAS, GULOSH) - UNGVAR > HALASZ - MELLETE, NOW MELIATA > KENDERES (KENDRISH) - HOMLOCH, NOW CHOLMOK, OLD UNG COUNTY > KONTRA - NAGYDOBOS, OLD SZATMAR COUNTY > SOVARI - BUDAPEST > LENGYEL (LANGGLE) - KLUCARKY, OLD BEREG COUNTY > DUBAJ (DUBOY) - SEREDNE, UNG COUNTY > PASCHO - Hi! I received your mail tonight. Regards, Bonnie Cieslukowski Weissman
I am trying to locate information concerning the families of my parents. My fathers father(Adam Salewski) came from Bialutty, Poland which is located East of Lidzbark and South of Nidzica. My mother's Father(Joseph Prejs) came from Dombrowka, Poland which is located near Ostroleka. If anyone can help me in this endevour I would truly appreciate the effort as I am not making much progress. Thank you
Thanks for everyone who responded to my message regarding my e-mail. Thanks again, jean felix@gr.cc.wa.us --
I have a listing from the Prague phone book; I would like to write to the person. Would someone please tell me how to address the envelope? The listing reads something like: (last name) (first name) 10 Weberova 1306 Thanks in advance for your help. Anabeth Dollins axd2@psu.edu http://www.personal.psu.edu/users/axd2
Hello everybody, (I'm new to this list) I'm searching information about my great grand mother's family (BERDNIKOV) and would also like to know what looks like nowdays the village where they lived (Belyshevo, near Vetluga, North from Nizhni Novgorod, Russia). If one of you have any idea please contact me; see also the information (that includes a small area of rather precise local maps from 1820 to 1940) I've collected so far at http://perso.club-internet.fr/montardi/berdnikov/berdnikov.html (if you're interested by other parts of these maps (Kostroma, Nijni Novgorod areas) or others (Perm, Saratov areas) and don't know where else to find them, I could perhaps help you) (Searching the web, I found some other Berdnikovs, but till now none of them seems to know anything about my family; On the Russian web I found very few things about Vetluga (too small a town) and none about Belyshevo; I'm in contact with a Russian genealogist and we could find something in the future if we had more data). Thank you in advance, e.y.montardi
Got your e-mail this morning. 5/5/97 10:45am
Hi, Jean I got your message, but unfortunately can't help you. Jill ---------- > From: Norb and Jean Schmidt <felix@GR.CC.WA.US> > To: GEN-SLAVIC@MAIL.EWORLD.COM > Subject: mail > Date: Monday, May 05, 1997 1:38 AM > > Has anyone received mail from me, including this one? It seems my mail > doesn't seem to be going through. Please respond. Thanks > jean > -- > RESEARCHING: LENDAK - PELEBJE > KOPAR - > GUJAS (GULYAS, GULOSH) - UNGVAR > HALASZ - MELLETE, NOW MELIATA > KENDERES (KENDRISH) - HOMLOCH, NOW CHOLMOK, OLD UNG COUNTY > KONTRA - NAGYDOBOS, OLD SZATMAR COUNTY > SOVARI - BUDAPEST > LENGYEL (LANGGLE) - KLUCARKY, OLD BEREG COUNTY > DUBAJ (DUBOY) - SEREDNE, UNG COUNTY > PASCHO -
Maybe it was St.Joachimsthal, which is Jachymov in Czech? in West Bohemia.
In soc.genealogy.slavic article <336D8076.6D88@mail.gr.cc.wa.us> you wrote: > Has anyone received mail from me, including this one? It seems my mail > doesn't seem to be going through. Please respond. Thanks > jean > -- > RESEARCHING: LENDAK - PELEBJE > KOPAR - > GUJAS (GULYAS, GULOSH) - UNGVAR > HALASZ - MELLETE, NOW MELIATA > KENDERES (KENDRISH) - HOMLOCH, NOW CHOLMOK, OLD UNG COUNTY > KONTRA - NAGYDOBOS, OLD SZATMAR COUNTY > SOVARI - BUDAPEST > LENGYEL (LANGGLE) - KLUCARKY, OLD BEREG COUNTY > DUBAJ (DUBOY) - SEREDNE, UNG COUNTY > PASCHO - > Yes. -- ============================================================== Scott R. Vaughn | Phone: (517) 355-2326 The Honors College | FAX: (517) 353-4721 Michigan State University | E-mail: scott@vaughn.hon.msu.edu ==============================================================