Ed Groszewski wrote: > > How do I subscribe to this newsgroup? It's done in the software you use to access the Internet. Not like a mailing list. For example, my software is Netscape. I click on newsgroups, and then pull down the file menu to add a newsgroup, type in the name, and then its messages are readable. The pull-down options menu saves the option to access all new messages from this or any newsgroup. If you don't see something like that in your software, look for instructions in a help file. Jim
The following is being posted to soc.gen.slavic & aol's Poland: I have Langenscheidt's Pocket Polish Dictionary and it has not been very helpful to me at all. Will someone reccomend a Polish Dictionary? One that would have sayings in it such as "thank you" and "Merry Christmas",etc... Thank you. Mary Wroblewski Michigan Mary Wroblewski Michigan
I am posting the following to two newsgroups (soc.gen.slavic & aol's Poland) in hopes of receiving a translation of two addresses (?) which were on the back of a letter from my grandfather dated 20.11.60 from Bielsko~Biala, Poland. (Note: he had two sisters who were nuns and I believe these were his sisters.) #1: S Palula Wroblewska Lipnico SS Ursulanki Poc Sometuly (the "l" has a line over it) (the "t" looks like an "l" crossed like a "t") Bes Poznan Poland #2: S Matelda Wroblewska ??? Manice SS Ursulanki Post Sievadr Woje Lodckie (The first "L" has a slash through it) Poland Any help in translating would be greatly appreciated. Do widzenia! Do Zobaczenia! (Good-bye! Till we meet again!) Mary Wroblewski Michigan Mary Wroblewski Michigan
Does any one know if the name Stepniak is Czech or Polish. If anyone can give me an area they may have lived in it would be helpful. Donna
How do I contact Statute of Commune Lastovo [Lagosta] Croatia, for genealogical records. From family information: Grandparents, Antun and Ana [Sagor] Maricevic, came to the USA, living in NYC, ca. 1907-1913, when they returned to the native land, the Isle of Lastovo. The Isle Lastovo has seen many changes, first Austria, Italy, Yugoslavia, and now Croatia. My father Joseph [Jozo] was the only one of 3 children to return to the USA, at age 21, and he d. 1986, in TX. I would like to find out more family information, birth records of his parents, Antun, d. 1957, Ana, d. 1960, on the Isle Lastovo, where they were born. Grandfather's parents: Mato and Slava [Ivelja] Maricevic. Grandmother's parents: Jozo and Kata [Sutic] Sagor. They were all born and died on the Isle Lastovo, the Maricevic family having lived there since 1459.
If anybody knows enything about surname Ivanic. Please Email me. Thank you in front ! Drazen Ivanic
NEW STEAMSHIP CONSULTANTS E-MAIL: catalogs@oceanliner.com A number of people interested in Genealogy may be interested in items from specific ships that their ancestors traveled on. You can request our free catalogs of Ocean Liner Memorabilia. New Steamship Consultants is the World's Largest Dealer of Original Ocean Liner Memorabilia. (Deck Plans, booklets, brochures with photographs, menus, programs, passenger lists, photos, post cards, etc...) We carry items from the beginnings of Trans Oceanic steamship travel over 100 years ago, through the golden age of Ocean Liners (1920s-1930s) up to the present era. We should state here that we have No Research available, and would not be able to help you obtain any information about any particular ocean voyage. We also cannot supply ship histories and do not have any database of passenger names to help find out when your ancestors may have traveled. If you are interested in acquiring an Original piece of memorabilia from the ship that your are researching; please send us an E-Mail at catalogs@oceanliner.com and request a copy of our most recent catalogs. These free catalogs can only be sent to you by return E-Mail, we cannot send out free printed catalogs, Please keep in mind that it is extremely unlikely that you will ever see anything from the particular voyage that you have in mind, but you may be able to own a piece of history from that ship or shipping company that an ancestor traveled on. So while it may not be the correct voyage or even the exact year, it really is possible for you to acquire something to treasure. The free catalog lists a great many items, but we have many, many more that are not listed on our catalogs at present. If you send us an E-Mail stating the name of the ship you are interested in we can send you free of charge by e-mail a quote of memorabilia available from those ships. It would be most helpful to us if you could tell us which newsgroup you saw our posting in. We have been in the Ocean Liner Memorabilia business since 1968 We serve customers in all states and over 30 countries.
Have the Family History Centers of the Mormon Church filmed Polish census? Are they available and for what years? Thank you. Joan
In a previous article, fonzie@GTE.NET ("Kathryn C. Parker") says: >Hi gen-slav group, >Recently just received my g.mthr's declaration of intention. She was age 52 > when she >applied for citizenship, had been in the US for nearly 40 years. Per my mother > she >could not read nor write much. The form is typewritten and shows her maiden > name to >have been CZECHOSZ from Strachocin Nowy Poland. However, all of her other > records >show her name to be CIKACZ, including photographs of the CIKACZ headstone of her >mother in Strachocin Nowy Poland. Is it most likely that the clerk fowled this > up, or >is this a lead that needs to be pursued? Any thoughts or advice welcome. Thanks Since this is the declaration of intention, was by chance the name of the ship mentioned which brought her to America? I would check the passenger list and see how the name appears on the manifest. That would show the most likely spelling of the name at the time she left Europe. The name on the passenger list may well have been copied from the official passport or traveling documents. -- Gary N. Deckant bs039@yfn.ysu.edu Youngstown, Ohio
How do I subscribe to this newsgroup?
In article <970506164551_1189508083@emout01.mail.aol.com>, BSTFAMILY@AOL.COM says... > > Most Polish people of eastern Poland were deported to areas now in Western >Poland. Whole villages tended to be re-located to new villages . >I search information about booklets printed in Krakow "kresy Wschodnie II >Rzeczpospolitej" (Eastern territories of the Second Republic ".) >Do somebody know these booklets published in polish ? >I search the booklet in which the villages of Ivane Puste and krzywcze are >wrote. >I would know where the people of these villages have been re-located. > >Any information would be greatly appreciated for my researches. > Joseph >SENKOW (FRANCE) If you speak of the depopulation and relocation of villagers from SE Poland in 1947 - this was the Vistula Operation. Carpatho-Rusyns and Ukrainians were removed from their villages and resettled in Western and Northern Poland (the former German Territories). Poles were NOT taken from our villages but rather Poles were given our villages and churches. In the index of villages depopulated, the villages you mention are not listed. Regards, Greg Gressa Carpatho-Rusyn Knowledge Base http://www.carpatho-rusyn.org
Norb and Jean Schmidt wrote: > > Thanks for everyone who responded to my message regarding my e-mail. > > Thanks again, > > jean > felix@gr.cc.wa.us > -- My daughter age 38 went thru public school in Southeast WI with a Wendy Sovari. Dont know much mare than that. Regards, JIM
Hi gen-slav group, Recently just received my g.mthr's declaration of intention. She was age 52 when she applied for citizenship, had been in the US for nearly 40 years. Per my mother she could not read nor write much. The form is typewritten and shows her maiden name to have been CZECHOSZ from Strachocin Nowy Poland. However, all of her other records show her name to be CIKACZ, including photographs of the CIKACZ headstone of her mother in Strachocin Nowy Poland. Is it most likely that the clerk fowled this up, or is this a lead that needs to be pursued? Any thoughts or advice welcome. Thanks -- Kathy CINQUEMANI Parker fonzie@gte.net GENEALOGICAL SEARCH FOR: SICILIAN:CINQUEMANI,PASSALACQUA,FRISCO,TARALLO POLISH:STOLARCZYK(SKI or SKY),CIKACZ,RACHUBA,SUCHADOLSKA IRISH/ENGLISH:PARKS,GREEN,CRUTCHER,MERRELL,DACAS
In a message dated 97-04-08 13:52:36 EDT, you write: << I've often jokingly said that it is so hard to find information about my immigrant grandfather that it was almost as if he deliberately tried to hide. Maybe it's not such a joke! >> I have found the same thing with my husband's Russian Jewish family. Paperwork is really hard to find on them, including the census. Annie
Is there any familys by the name of GAZO out there if so e-mail me at wgazo@MNSi.net
On 10 May 1997 08:52:30 GMT, maligh@aol.com (MALIGH) wrote: >The following message was posted on ROOTS-L and accidently on >soc.genealogy.misc.: >(I thought it might interest this group) > >> Date: Tue, 29 Apr 1997 15:42:58 -0400 (EDT) >> From: MALIGH@aol.com >> Subject: St. Mary's Church-Lavaca Co.,TX >> >> I have in my possession a softcover book of The "History of St. Mary's >Parish". It is Texas' Oldest Rural Church in Lavaca County, Texas.---1840 >- 1990. It is filled with pictures and gives family history on the >pioneer families who started this beautitul church. The following is a >list of some of the names in this book: >> >> BARTON, Bernard & Ann (Riney) BROWN (my gggg grandparents), BUJNOCH, >CERVENKA, CINADR, DARILEK, DORNAK, FIKAC, HANZLIK, HERMES, JANAK, >JARES, KAHANEK, KUTACH, MIKULENKA, NAJVAR, OPELA, PESEK, PRASEK, >PUSTKA, RECEK, ROZNOVSKY, SATSKY, SCHINDLER, SITKA, SMOLIK, >SMOTHERS, STEFFEK, TROJCAK, ULCAK, URBISH, ZAPALAC ... >> >> If you think your ancestors came from Lavaca Co.,TX I would be happy to >look in the book for anyone interested....I will do my best.... >> >Note to soc.genealogy.slavic readers: Many of the settlers came from >Czechoslovakia, except for my gggg grandparents. > >Mary Wroblewski >MI searching: WROBLEWSKI, TARGOSZ & ZAMYSLOWSKI (Poland) > >Mary Wroblewski >Michigan Is this the same St Mary's parish church located just west of Halletsville TX, off of Hwy 90A? Bo (Doin' the bass thing on my 6-string!) [To email reply, change "AT" to "@" in address]
In an effort to help, this reads: I am looking to find the village of Lubowo or Lub...in Poznan Please post replies here, or to: <nichao@aol.com> nichao@aol.com (Nichao) wrote: >Je cherche ` situer le village de Lubowo ou Lub... en Poznanie.
Nichao wrote: > > Je cherche ` situer le village de Lubowo ou Lub... en Poznanie. Il y a trois Lubowo: au sudouest du Szczecinek au nordouest du Poznan et Szamotuly a l'est du Poznan, pres du Ghiezno Vous pouvez voir les mappes a Mapquest: http://www.mapquest.com Jim Excusez s.v.p. les erreurs grammatiques.
The following message was posted on ROOTS-L and accidently on soc.genealogy.misc.: (I thought it might interest this group) > Date: Tue, 29 Apr 1997 15:42:58 -0400 (EDT) > From: MALIGH@aol.com > Subject: St. Mary's Church-Lavaca Co.,TX > > I have in my possession a softcover book of The "History of St. Mary's Parish". It is Texas' Oldest Rural Church in Lavaca County, Texas.---1840 - 1990. It is filled with pictures and gives family history on the pioneer families who started this beautitul church. The following is a list of some of the names in this book: > > BARTON, Bernard & Ann (Riney) BROWN (my gggg grandparents), BUJNOCH, CERVENKA, CINADR, DARILEK, DORNAK, FIKAC, HANZLIK, HERMES, JANAK, JARES, KAHANEK, KUTACH, MIKULENKA, NAJVAR, OPELA, PESEK, PRASEK, PUSTKA, RECEK, ROZNOVSKY, SATSKY, SCHINDLER, SITKA, SMOLIK, SMOTHERS, STEFFEK, TROJCAK, ULCAK, URBISH, ZAPALAC ... > > If you think your ancestors came from Lavaca Co.,TX I would be happy to look in the book for anyone interested....I will do my best.... > Note to soc.genealogy.slavic readers: Many of the settlers came from Czechoslovakia, except for my gggg grandparents. Mary Wroblewski MI searching: WROBLEWSKI, TARGOSZ & ZAMYSLOWSKI (Poland) Mary Wroblewski Michigan
Je cherche ` situer le village de Lubowo ou Lub... en Poznanie.