RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7180/10000
    1. Re: Vulger
    2. James A Honeychuck
    3. Jamie Freitas wrote: > > In a message dated 97-05-24 00:25:12 EDT, you write: > This is a rather vulgar for a lesbian (i.e. in Czech), did you know > that? 8-{ > > Hello All - > Yes, unfortunately when I came across this surname, I too, found that it was > suggestive -- but what can I do? > This was the name entered on my grandmother's death certificate as the name > of her mother, my great grandmother. The information for the certificate was > provided by my aunt, who is deceased, as are most other relatives upon whom I > could have relyed for accurate information. As no one ever mentioned the name > of this generation, it is totally new to me. > > It is highly possible that this is a gross mis-spelling of the name. I > believe she must have died when my mother and aunt were very young, so their > take on it must not be the total picture. > > Can anyone suggest other possible spellings for a similiar sounding name? > ANY HELP HERE is greatly appreciated. > > Sorry if I have inadvertantly offended anyone. > > Thanks, Jamie Jamie, The word "lesbar" is German for "legible" or "readable." Could I suggest that somewhere back in that line were ethnic Germans, who took a now disused surname which originally had something to do with reading? Jim

    05/24/1997 09:49:01
    1. Re: Drohobych, Poland
    2. Cynthia Kalczynski
    3. In my 1931 World Atlas Drohobych is about 60 miles southwest of Przemysl and 60 miles southeast of Lwow, near Boryslaw and Truskawiec. I did not check to see what current atlas's call these towns. Hope this helps. Let me know if you need more detail, maybe I could scan the map or a part of it. I have found old atlas's to be a lifesaver for this type of info. Most of them I got at old book stores, garage sales or the local friends of the library sales for a dollar or two. Cyndi Kalczynski cykal@im4u.net ---------- > From: Robert Neil <rneil@CIACCESS.COM> > To: GEN-SLAVIC@MAIL.EWORLD.COM > Subject: Drohobych, Poland > Date: Tuesday, May 20, 1997 7:58 PM > > Is the town or village of Drohobych, Poland near the city of Przemysl in > Poland. I can not find it on my maps of Poland. Could you give me some > idea of where it is located. > > Thanks in advance, > > Robert Neil > Chatham, Ontario, Canada > rneil@ciaccess.com

    05/24/1997 09:10:10
    1. Re: Vulger
    2. Jamie Freitas
    3. In a message dated 97-05-24 00:25:12 EDT, you write: This is a rather vulgar for a lesbian (i.e. in Czech), did you know that? 8-{ Hello All - Yes, unfortunately when I came across this surname, I too, found that it was suggestive -- but what can I do? This was the name entered on my grandmother's death certificate as the name of her mother, my great grandmother. The information for the certificate was provided by my aunt, who is deceased, as are most other relatives upon whom I could have relyed for accurate information. As no one ever mentioned the name of this generation, it is totally new to me. It is highly possible that this is a gross mis-spelling of the name. I believe she must have died when my mother and aunt were very young, so their take on it must not be the total picture. Can anyone suggest other possible spellings for a similiar sounding name? ANY HELP HERE is greatly appreciated. Sorry if I have inadvertantly offended anyone. Thanks, Jamie

    05/24/1997 08:50:43
    1. Please Support the COA Archive
    2. Val Shebeko
    3. Hello All, We have started an archive of Coats of Arms which is open to anyone who cares to go take a look. The address is : http://www.needlepointing.com/library.htm. At the bottom of the above page is a link which takes you to the archive The reason we are doing this is we are tired of running around like the proverbial chickens every time we need to get a look at a COA. Until now we either spent endless hours rooting around libraries, buying beer mats or familily "histories" just to get a five minute look at a design. Please feel free to look around and we would very much appreciate a donation of a COA. It can be family, institutional, regimental, municipal, naval, whatever. If you have a home page which explains about the crest and gives it's history we'll set up a link. We would appreciate a reciprical link but it is not required. It would just be nice. There is no obligation of any kind what so ever to visit and if anyone has a suggestion on how to improve the archive please feel free to write. You may contact me Val Shebeko at arthousedesign@poboxes.com, this is probably the best way to get the quickest response. Thank You Val Shebeko Webmaster Modern Needlepoint

    05/24/1997 07:28:50
    1. Polish Surname
    2. MARGARET SHEREMATA
    3. Jamie, You mentioned that Polish was one possibility for the origin of LESBA as surname, or a similar sounding name, The following URLs were included in the FAQ.Posen which Adalbert Goertz posted to GEN-SLAVIC very recently: A10: For information on Polish archives consult the web site: http://www.man.poznan.pl/~bielecki/geninfo6.htm http://ciuw.warman.net.pl/alf/archiwa/ http://www.man.poznan.pl/~bielecki/archive.htm http://www.wsdsc.poznan.pl/arch/archive.htm If you can ascertain whether your ancestors used the Roman or Cyrillic alphabet, it would help - i.e. rule Poland out if Cyrillic. You did mention Russian, would be Cyrillic. Margaret Sheremata On Sat, 24 May 1997, Jamie Freitas wrote: > It is highly possible that this is a gross mis-spelling of the name. I > believe she must have died when my mother and aunt were very young, so their > take on it must not be the total picture. > > Can anyone suggest other possible spellings for a similiar sounding name? > ANY HELP HERE is greatly appreciated. > > Sorry if I have inadvertantly offended anyone. > > Thanks, Jamie >

    05/24/1997 06:56:46
    1. Surname: ROMPOT / ROMPOTL
    2. George Rompot
    3. I have just begun my genealogy search and would appreciate any information concerning the origins, meaning, or nationality of these surnames: ROMPOT ROMPOTL. I have found entries at the FHC for Oldris, Policka, Czech republic from the 1750 to 1871 period. My ancestors emigrated to Linn Co, Iowa about 1873, so this could be a connection.

    05/24/1997 05:41:39
    1. Passenger lists/Allen Co Lib
    2. Sharon Walford Yost
    3. The Allen County Library in Ft. Wayne, Indiana has an index (SOUNDEX) of passengers from 1897 until 1943 (I believe). What ports are this soundex from? I'm looking for my grandfather, Paul Solic(Solich) who immigrated in 1910. My grandmother & mother came in Aug 1910 but he came first. Any clues you may offer would be helpful. Thanks, Sharon

    05/24/1997 12:04:16
    1. Sirovy immigrants
    2. Abj6708
    3. looking for any information regarding 1800-1900 sirovy immigrants may have been nomadic

    05/23/1997 08:30:10
    1. PIAN / LESBA
    2. Jaroslav Pivonka
    3. GE>Tracing the surname: LESBA GE>Ethel LESBA, from Missouri, USA - however we believe the true origin may be GE>Polish/Russian This is a rather vulgar for a lesbian (i.e. in Czech), did you know that? 8-{

    05/23/1997 11:19:44
    1. Re: King Ladislaus Law
    2. constance ashworth
    3. euro_museum@BC.SYMPATICO.CA wrote: > > Dear Sir or Madam, > > I would like to inform you about the upcoming auction sale of a very > important historical book on the history of Europe. It will be coming up for > public auction at Sotheby's > Department of Rare Books and Manuscripts in New York on June 3, 1997. > > The title of this book is 'Tripartitum opus iuris confuetudinarii > inclytiregni Hungarie: per magistru Stephanum de Werbewcz'. This rare volume > is the Latin first edition of > old Hungarian empire basic > law printed in Vienna in May, 1517. It is one of the most famous items > of rare Hungarica in the Hungarian Collection at the Library of > Congress. > > You might want to visit the Library of Congress Site at the address > below. > > gopher://marvel.loc.gov/00/research/reading.rooms/european/bibs.guides/guides/0 > 8hungar.txt > > If you yourself, or you know someone, who might be interested in this > important text, > and beautiful work of art and heritage on old European empire, > please contact the New York Sotheby's > Book and Manuscripts Department for more details at the following numbers: > > Phone: (212) 606-7385 or Fax: (212) 606-7041. > > Greetings to all fellow academics! Suzan Hi: The URL you gave "does not exist."

    05/23/1997 11:12:00
    1. Re: SKOW/WIUFF; SCN,DNK > IA,USA; 1850
    2. Pia Westphal
    3. You might write to the archive containing information about the area (Nordslesvig as it is called in Danish). I do not have the exact adress as I live outside Denmark, but try this: Landsarkivet Viborg Danmark (Viborg is a rather big town and Landsarkivet a well-known adress) Skov or Skow is not unusual, Wiuff is more unusual. Good luck! Linda White <llwhite@in-motion.net> skrev i inldgg <3382F1A6.D0140F0A@in-motion.net>... > I am searching for information on the ancestors and family of Mads M. > SKOW born in March 1850 in North Schleswig, Denmark and died 29 March > 1925 in Humboldt, IA. Mads married Anna J. Wiuff from Denmark. He had > two brothers that also came to the USA named Jens and Jeppe. > > Thank You for any information. > Linda White > llwhite@in-motion.net > >

    05/23/1997 10:33:25
    1. GORDON / GILLBERG
    2. Jamie Freitas
    3. Seeking any information on GORDON and GILLBERG surnames originating in Sokolow, Poland: Joshua GORDON and spouse, Sarah GILLBERG both born @1870. They resided in Sokolow, Poland. One of their children migrated to Britian. One surname of that branch is GITTER. Ida GORDON and Sadie GORDON migrated to Missouri, USA. Thanks - Jamie Freitas

    05/23/1997 09:15:22
    1. PIAN / LESBA
    2. Jamie Freitas
    3. Tracing the surname: LESBA Ethel LESBA, from Missouri, USA - however we believe the true origin may be Polish/Russian Married Sam PIAN, also from Missouir, USA - we have been told his origin stems from the same Polish/Russian. Any info. is appreciated. Thanks, Jamie Freitas

    05/23/1997 09:05:56
    1. Re: Surname LUGOWSKI
    2. Alexey S. Tesakov
    3. In article <3380DEB1.1577@ftcnet.com>, Bill Watamaniuk <bimiwat@FTCNET.COM> wrote: >RONJOY wrote: >> >> Looking for the origin of the surname LUGOWSKI > > >Hi, > > I don't know if this will help, but an Ukrainian equivalent is >"Luhovsky" - which leads me to suppose that Lugovsky may either be a >"altered" form of the Ukrainian surname, or it is Polish, because of the >h/g, g/h shift. > > I am curious myself, on strictly liguistic grounds. > >Bill W The surname LUGOWSI may be derived from the word "LUG" which means "meadow" in several Slavic languages. Another variant is place name, like "LUGA".

    05/23/1997 12:24:33
    1. Surname: Chizek
    2. Scott & Shell Henry
    3. Hello All, I am researching that surname Chizek. Thomas J. and a brother came from Bohemia in the Mid 1800's. They come from a town that I only heard over the phone so I am unsure of the correct spelling... KATALOV or something simular to that. Thomas was born there July 20, 1836. He went to school in Vienna, Austria and graduated in 1859. In 1864 he married Elizebeth A. Cinterhoff b. 8 Sep 1842, d. 23 Jan ?. Her mother was K/Caterni Podtatne and her father was Paul Phil Cinterhoff. Thomas J. came to the U.S in 1866. He had a son named Lawrence Chizek who was born 27 Jul 1879 in Pacific Junction, Iowa. He married Maude M.Costley b. 16 May 1882, d. 22 Oct 1948. Together they had five boys. I am most interested in what Thomas J. was all about, where he came from and all that before. Can you help? Many thanks, Michelle

    05/22/1997 08:32:07
    1. Mentz (or MUNTZ) surname
    2. Chet Mentz
    3. Hello - The original family name was MUNTZ,with an umulat over the letter U. It is now MENTZ, for ease of pronounciation. The family orgins were from NOWY ZIELUN, POLAND. The name given during the German partitioning was NAU ZAULUN. Is there anyone out there with common threads with me ? Thanx in advance. Chet I heard of an uncle KARL MUNTZ who served in the German Navy prior to World War II.

    05/22/1997 04:50:50
    1. Re: MY confusion
    2. Frances E Mokrenski
    3. Hope this helps. During my research I came across the Steamship Breslau which is from the North German Lloyd line. It arrived on Feb 26, 1906. The Allen County Library in Ft. Wayne, Indiana has an index (SOUNDEX) of passengers from 1897 until 1943 (I believe). I can't tell you any more because I didn't have time to retrieve the ship manifest. If you live near there, it's well worth checking out. I make at least three trips a year--it's the second largest research facility for genealogy in the U.S. If you live too far, let me know and I could check it out for you the next time I make the trip. Have fun. Fran Mokrenski fmokrens@juno.com Researching surnames: Szafarz Cislo Palosz Rajda Bizon Hovanchik Salaj/Sally/Salley Harcar Holloway Pavlik Polak Testlo Areas of search: Velbak/Olcnava SK, Rzyki, Andrychow/Krakow POL, Pennsylvania Florida Illinois California Michigan > > Here is my situation... hope someone can help me sort this out. > > My Grandfather came to the United States from Poland around 1906. >The name of the ship >is listed as the Breslau, out of Bremen, Germany.... OK..I >understand > >why Bremen, > >Bremen and Hamburg were the standard ports of emigration. > > BUT the only German ship I can find called the Breslau was > >a war ship during WW I. Breslau is also the German name of >Wroclaw, >Can you understand my > >confusion? 1. Why would he create such confusion on his documents? > > 2. Why use the name of a German war ship? > > Austria part I know about as it was under Austrian rule at the >time) > > ANY Suggestions?? > > Tom Chuderski > > Grandson of Ignacy Jaroslaw Chuderski >

    05/22/1997 03:33:24
    1. Posen Region
    2. Ed Groszewski
    3. Can anyone help me find the village of Truskotowa? This is the spelling from a death certificate, so it is probably not exact. I believe that it is in the region of Posen/Poznan.

    05/22/1997 03:00:52
    1. Merta and others
    2. Scott R. Vaughn
    3. My wife's grandparents and great grandparents were: Grand Parents Leopold Victor Merta b. 6 Sep 1884, Mehrn, Austria, d. 21 Oct 1965, Detroit, MI. He married Agnes Nadvornizch, b. 16 May 1892, Karlsbad, Austria, d. 23 Jul 1972, Joliet, IL. Great Grand Parents Adolf Merta b. 11 Jun 1861, Moravia/Bohemia, d. 19 Mar 1928, Philadelphia, PA. He marrried Francisca Janick, b. 7 Mar 1863, Moravia/Bohemia, d. 20 Feb 1933, Philadelphia, PA. I would appreciate any additional information about these individuals and their families. -- ============================================================== Scott R. Vaughn | Phone: (517) 355-2326 The Honors College | FAX: (517) 353-4721 Michigan State University | E-mail: scott@vaughn.hon.msu.edu ==============================================================

    05/22/1997 01:55:38
    1. King Ladislaus Law
    2. Dear Sir or Madam, I would like to inform you about the upcoming auction sale of a very important historical book on the history of Europe. It will be coming up for public auction at Sotheby's Department of Rare Books and Manuscripts in New York on June 3, 1997. The title of this book is 'Tripartitum opus iuris confuetudinarii inclytiregni Hungarie: per magistru Stephanum de Werbewcz'. This rare volume is the Latin first edition of old Hungarian empire basic law printed in Vienna in May, 1517. It is one of the most famous items of rare Hungarica in the Hungarian Collection at the Library of Congress. You might want to visit the Library of Congress Site at the address below. gopher://marvel.loc.gov/00/research/reading.rooms/european/bibs.guides/guides/0 8hungar.txt If you yourself, or you know someone, who might be interested in this important text, and beautiful work of art and heritage on old European empire, please contact the New York Sotheby's Book and Manuscripts Department for more details at the following numbers: Phone: (212) 606-7385 or Fax: (212) 606-7041. Greetings to all fellow academics! Suzan

    05/22/1997 10:12:15