Men hele dette problemet er da løst for dem som bruker Windows for en god stund siden. Under det som på norsk heter "Tastatur" under "Kontrollpanelet" (er ikke sikker på om det kalles det på norske maskiner, har aldri hatt en maskin med norsk system) kan man definere inn et valgfritt antall språk med tilsvarende tastarur og så dynamisk skifte mellom oppsett av disse språlene. Jeg bruker minst tre forskjellige oppsett flere ganger om dagen, ofte fler, slik at jeg kan skrive riktig på norsk, svensk, tysk og spansk med de spesialtegnene som brukes der. Ettersom dette er en innebygget funksjon i Windows er det ikke nødvendig å huske en masse koder for å kunne skrive spansk n med krøll over eller tysk dobbelt s (som riktignok holder på å forsvinne). John Morten "Steinar Johansen" <[email protected]> wrote in message news:[email protected] > Dette virker fint på PCer med engelsk tegnsett her i Australia. > > Hilsen > Steinar Johansen > slektsforsker > Brisbane, Australia > www.jspl.com.au > > > "Regnor Jernsletten" <[email protected]> wrote in message > news:[email protected] > > "Kelly Petit" <[email protected]> writes: > > > > > Ø = alt+0216 > > > Æ= alt+0198 > > > Å= alt+0197 > > > æ= alt +0230 > > > ø = alt+0248 > > > å = alt+0229 > > > > > > Vet ikke om dette virker for alle, men noen av mine amerikanske > "cousins" og > > > jeg selv får det til slik. > > > > Det er det normale i MS Windows i Skandinavia. Forutsetninga er > > derfor at du under windows bruker tegnsettet CP-1252 og en font som > > har vesteuropeiske og skandinaviske tegn -- dvs. de tegnene som > > CP-1252 inneholder. > > > > -- > > Regnor > >