Someone who looks an awful lot like Anne Hildrum <[email protected]> wrote: > Don't worry about it, I have several Bygdebooks from Norway that actually > use gardsnavn and not gaardsnavn or gÄrdsnavn, so writing gardsnavn is > perfectly correct from a Norwegian view. Since Norway is where I focus my research, I'm not surprised that I'm typing it that way. Thanks for your note. So much of the spelling depends not only on country, but which of that country's varieties of language, and what century the information is from. Dave Hinz