Rob Gray wrote: > Robert Heiling wrote: > > Rob Gray wrote: > > > >> >Rob Gray wrote: > >> >> Can anyone tell me what the writing on the document linked below >>means > >> >> in English? Also, does anyone know about when/where it was made? > >> > >> >> Thank you in advance for any ideas. > >> > >> >> http://home.epix.net/~robgray/temp/print1.jpg > >> >> Rob > >> >> USA > >> > >> >Simply "man & wife of the Rejndalen parish in the Agershuus bishopric". > >> >The fact that the same saying is in both German & Danish would make me > >> >suspect that it might be alluding to somewhere in the previously > >> >contested > >> >Schlesvig-Holstein area of Denmark. > >> > >> >Bob > >> > >>Thanks, > >> > >>Can you tell me if this one below is also in the same two languages? > >> > >>Rob > >> > >> http://home.epix.net/~robgray/temp/print4.jpg > > > > > > Line 1: a man from Skandel with his wife > > Line 2: a man and his wife in the Skondol parish in Norway > > > > Yes, but I blundered on the first because I read og as eg and ruling out Norsk > > and not being very familiar with Dansk thought that's what it was. Both examples > > are in Norwegian & German as far as I can tell. I'm certain that some of the > > natives will speak up and comment of your other question. > > > > Bob > > Thanks for your responses! I have ancesters from Norway and I was > curious what these prints were.... Then stick around because this is a great group for Scandanavian research. Agershus is mentioned quite frequently here by people researching their Norwegian ancestors and there is a lot of information available. Give the group some names, birthdates, ages, immigration dates etc to the best of your ability & knowledge and you could make some progress. Bob