In article <40.5318d60.2773667e@aol.com>, ArlanS@aol.com writes: > A fairly common name in Iceland is Thorkell. In Norway, the equivalent > spelling is similar, but I don’t know exactly the standard - is it Torkel, Quite many variants are possible (with number of people with that their first name today): Torkel (593), Torkild (313), Torkil (288), Torkjell (205), Torkell (77), Torkjel (57). > and the son would be Torkelson? Or Torkleson? Also the first name (male) in I don't think Torkleson would do > Icelandic is Kritinn, is it Kristen in Norwegian. The person I am concerned > with is Kristen Torkelson Lee (or whatever is the correct spelling), who was > a homesteader in Pembina County, North Dakota. Kristen or Christen, possibly also Kristian and Christian > > Also have what I think are 2 brothers, spelling is very hard to decipher, > something like Stenor and Baswood Basol. Ring any bells with anyone? Stener is at least a Norwegian first name, 150 have that as their first name today. > > Thanks and Merry Christmas > > Arlan > Same to you! Per B. Lilje