ArlanS@aol.com wrote: > > An easy question for you Norwegian experts from an Icelandic amateur. > A fairly common name in Iceland is Thorkell. In Norway, the equivalent > spelling is similar, but I donât know exactly the standard - is it Torkel, > and the son would be Torkelson? Or Torkleson? Torkjell. Torkjell(s)son. Variants: Torkel, Torkel(s)son Torkil(d), Torkil(d)(s)son (from Danish) Also the first name (male) in > Icelandic is Kritinn, is it Kristen in Norwegian. Kristen. Regarded as a variant of Kristian, from latin Christianus. The person I am concerned > with is Kristen Torkelson Lee (or whatever is the correct spelling), This can be a correct normalized spelling. who was > a homesteader in Pembina County, North Dakota. > > Also have what I think are 2 brothers, spelling is very hard to decipher, > something like Stenor and Baswood Basol. Ring any bells with anyone? Stenor -> Steinar, Stener? Baswood -> (only faint bells) Bersvend ? Basol -> (actually no bells) Baard ???? Is this a Norwegaian or American source? year? What are the alternative interpretations of Ivar S. Ertesvåg