RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: Timing of surname change
    2. Gene Nygaard
    3. On Tue, 07 Nov 2000 17:42:04 GMT, alf.christophersen@basalmed.uio.no (Alf Christophersen) wrote: >On Tue, 07 Nov 2000 16:18:26 GMT, Dick <hrlilien@att.net> wrote: > >>Was not the Eikeland derived from the farm name Økland? > >Eik is Oak in English. But Økland will give Okland untranslated. >Oakland in US would be Eikeland in Norwegian. I know about several >coming from some Eikeland farms in Aust.Agder that took that surname >over there. Yes, those are two different kinds of changes, a translation and one that just fits American orthography better. Quite often as with Økland there was a kind of phonetic translation that is not a literal translation. An example is my relatives who used Oversea in America, though the Øversjøen farm from which they came gets its name from the lake near which it was located, literally "Upper Lake." Another is the quite common Holland for Haaland. Gene Nygaard

    11/07/2000 10:59:33