RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. [GE-NORDIC] Re: Norway Ships
    2. Kelly Petit
    3. Dave Hinz <dhinz@earth.execpc.com> a écrit dans le message : 3a953e48$0$70815$272ea4a1@news.execpc.com... > Leif Rasmussen (leifras@post5.tele.dk) wrote: > : > Looks like a slight mis-spelling of "White Star Line". > : Mis-spelling is probably the wrong word - "Hvide Stjerne Line" is "White > : Star Line" translated to Norwegian (and in fact to Danish as well!). > > Leif, > > My mistake. I thought that it was spelled "hvit"; I know I've seen it > as such. Could this be a Bokmal/Nynorsk difference, perhaps, or is > my memory just that faulty? > > Thanks, > Dave Hinz > 'Hvid' is the 'old' Danish way or Riksmål if you like. In modern Bokmål it is either 'hvit' or 'kvit' and Nynorsk is 'kvit'. Kelly Petit

    02/22/2001 01:06:41
    1. [GE-NORDIC] Re: Norway Ships
    2. Dave Hinz
    3. Kelly Petit (kelly.petit@wanadoo.fr) wrote: : Dave Hinz <dhinz@earth.execpc.com> a écrit dans le message : : > Could this be a Bokmal/Nynorsk difference, perhaps, or is : > my memory just that faulty? : 'Hvid' is the 'old' Danish way or Riksmål if you like. In modern Bokmål it is either 'hvit' or : 'kvit' and Nynorsk is 'kvit'. OK, now I *really* am confused. Can someone provide this ignorant soul with a map to the languages? I had thought, apparently erroneously, that Bokmal was/is the language which was more-or-less the same between Danish and Norwegian, in for instance, the mid 1800's, and that Nynorsk is the present language of Norway. How does Riksmal fit in to this? It is only just recently that I can read "Norwegian" (whatever that is...) well enough to notice differences like this; I can read "Danish" (again, whatever that is) about as well, but Swedish I find to be much more difficult. How does all of this work? Also, when I'm reading documents from Norway, in the 1800's, are these in bokmal? How about webpages today, in Norway & Denmark? Another question - does anyone out there read Old Norse (ca. 1300's)? I've got some documents in the Diplomatarium Norvegicum that I can't quite make sense of. Funny how one question creates so many more... Thanks, Dave Hinz

    02/22/2001 08:19:47