On Mon, 06 Nov 2000 20:09:26 GMT, "TOM BIRKELUND" <tom-birk@c2i.net> wrote: ><bo.h.johansson@karlstad.mail.telia.com> skrev i >meldingsnyheter:8u5c4t$e23$1@nnrp1.deja.com... >> Or "statdräng" could perhaps mean that he was employed by the state >> (government). > >You prefer the New-Norwegian or the New-Swedish language, I see. >Your suggestion here is definetly wrong. >One of my wifeŽs ancestors was a "statdräng" in Kuddby in Oestergoetland. He >also was mentioned as a "stataredrãng" in other records. So, I guess, >"statdräng" equals "stataredräng". > >> I don't think it can have anything to do with "statuera exempel", which >> means to make an example as a warning to others. >How come you got that idea? > >Moberg skrev vel om stataresystemet i Sverige, eller hur? > >mvh > >Tom Brkelund >tom-birk@c2i.net > > En som mer än Moberg skrev om statarsystemet var författaren Ivar Lo-Johansson, som genom sitt skrivande bidrog till att systemet avskaffades. /Henrtik