RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7420/10000
    1. Re: Emigration site
    2. Ket Henriksen
    3. On 1 Jan 2001 13:25:16 -0800, wisco99@midwest.net (Nancy Bush) wrote: >Is there a site for immigration record for Bodo, Trondheim or Bergen? > >Nancy > A good place to start - Digitalarkivet: http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/wc/webcens.exe?slag=meny&kategori=5&emne=1&spraak=e Bergen 1873-1930: http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/wc/webcens.exe?slag=n&filename=arkivverket/EMIBERG&spraak=e Trondheim 1880-1930: http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/wc/webcens.exe?slag=n&filename=arkivverket/EMITROND&spraak=e Ket Henriksen

    01/02/2001 12:32:03
    1. SV: Emigration site
    2. Erik Eknes
    3. Have a look at http://www.uib.no./hi/1801side.html for immigrants from Bergen. Erik Eknes Nancy Bush <wisco99@midwest.net> skrev i meldingsnyheter:002601c07439$717c3fe0$cf39ebd0@computer... > Is there a site for immigration record for Bodo, Trondheim or Bergen? > > Nancy >

    01/02/2001 10:48:04
    1. Remarkable celebration......
    2. John Thomsen
    3. A few years ago a very special project was launched in Denmark, in which eventually hundreds of voluntary persons and groups started transcribing genealogic sources into a special designed program, and summing up in one large - official - database. Mostly census records, from which the first all-covering in 1787, the next in 1801 and the one in 1845 were among the most popular, having reached coverage around 40% this late summer of 2000. Then it was suggested to put extra attention to the 1801-census, as to celebrate its 200 years anniversary this coming 1st February by being completed in electronic form. And we are happy to inform that the target has been reached! Denmark Census 1801 is now entirely transcribed (only a few records need a bit of proof-reading) and within 1st February they will all be electronic accessible and on-line searchable on the web-site of the Danish Demographic Database - http://ddd.sa.dk "From All Of Us - To All Of You" one might say.... ;-)) Other census records have not suffered from the focus on 1801; the 1787 and 1845 has reached a coverage of 50% in the meantime. Besides being all transcribed by volunteers spread all over the country, the structure is remarkable as the administration and placement of the results are held by an official danish archieve, Danish Data Archieve. This combination and cooperation is spectacular. The Demographic Database also leads to a base of transcribed emigration protocols covering danish (and partly swedish) emigrations from 1868 to 1903. Extension is "under construction"..... But right now we're celebrating the 200th Anniversary of the 1801 census by completing its transcription...... You're all invited to the party.... ;-))) Happy New Year John

    01/02/2001 08:00:44
    1. Re: Remarkable Celebration!
    2. A big THANK YOU to all who have made this information available. I can't wait! Tamara

    01/02/2001 06:37:18
    1. Herman Alfred Larson
    2. Alan
    3. Herman Alfred Larson was my grandfather. He emigrated from Goteborg to Newport Wales [UK] in the late 1800's. He was a marine engineer [merchant seaman] who fell out with his step mother in Goteborg, went to sea, and eventually met and married my grandmother - Annie Pye - in Newport [Wales]. Does anyone know anything about him. I would like to make contact with any family in Sweden. Is there a database of seamen who sailed from Goteborg in the 19th century? Alan Lawson

    01/01/2001 02:41:38
    1. Re: Emigration site
    2. Nancy Bush
    3. Is there a site for immigration record for Bodo, Trondheim or Bergen? Nancy

    01/01/2001 02:26:00
    1. Re: Emigration site
    2. Margit
    3. http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/wc/webcens.exe?slag=n&filename=arkivverket/KRISTUT&spraak= Sorry, the first one was Kristiansund instead of Kristiansand. Margit "Carol Smith (by way of Alf Christophersen )" wrote: > Can someone tell me where the site is for me to find emigration records > from Kristianssand, Norway? Can't remember where it was, and it was a > great site. Thanks so much! > Carol

    01/01/2001 09:31:02
    1. Re: Emigration site
    2. Margit
    3. http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/wc/webcens.exe?slag=n&filename=arkivverket/EMIKRUT&spraak= "Carol Smith (by way of Alf Christophersen )" wrote: > Can someone tell me where the site is for me to find emigration records > from Kristianssand, Norway? Can't remember where it was, and it was a > great site. Thanks so much! > Carol

    01/01/2001 09:28:49
    1. Re: Emigration site
    2. Carol Smith
    3. Can someone tell me where the site is for me to find emigration records from Kristianssand, Norway? Can't remember where it was, and it was a great site. Thanks so much! Carol

    01/01/2001 06:54:40
    1. new web site
    2. Allen & Joyce Krueger
    3. Listers A new web site: http://www.gencircles.com/ Allen

    12/31/2000 07:02:04
    1. Jens Bull (Soknepresti)
    2. Brandon Westley
    3. I'm looking for information regarding Jens Bull who was the "Provost" (Soknepresti) Prefect of Lÿe Parish of Jaederen. He was baptized Feb 17, 1718 in Tonsberg, where his father was a merchant. His father Jacob Bull, had come from Denmark. His mother Marte Ørbech was norwegian, and a allegedly descendant of Halfdan Svarte. He went to school at Helsingør, Denmark, Became student 1736, and bachelor of Divinity from Copenhagen University 1739. Specifically I am looking for confirmation of his life, lineage and descendants. I am related via Akseliane Kristine Bull, mother of Akseliane Kristine Olsdatter Njå who married Hans Håvertsen Westlÿe (also spelled Vestly). Any information would be of interest. Brandon Westley bbw@mediaone.net

    12/31/2000 03:41:06
    1. Re: Short translation needed
    2. Keyqueen
    3. > DavidLJoh wrote in message > <20001231010218.11876.00000665@ng-cd1.aol.com>... > >Han kjøpte 10 engelsk til sjøleie 1696. > > Something must be missing here! > > It says "He bought 10 English for self-ownership 1696" as far as I can > make out. Self-ownership is a term in Norwegian used in connection with > such things as appartments where you can self-own or group-own in a > "borettslag". In both cases, you have posession of the appartment, but > in the latter, you don't have complete privelages to do as you like with > it. > > Marianne No, Marianne; "engelsk" was also on old land measurement used in past times. I have encountered this measurement in Bygdebokers covering parts of Vest-Agder. Ellen

    12/31/2000 06:44:55
    1. Fw: Norman County Census 1885 online update
    2. Allen & Joyce Krueger
    3. ----- Original Message ----- From: "Margit" <mbakke@eot.com> To: <NORWAY-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, December 30, 2000 10:27 PM Subject: Norman County Census 1885 online update > The following townships and towns are now online at: > Twin Valley is included in Wild Rice Township. > http://www.rootsweb.com/~mnnorman/1885Census/cen1885.htm > Margit > > > Ada Village > Anthony > Bear Park > Flom > Fossum > > Green Meadow > Halstad > > Hendrum > Home Lake > > Lockhart > Mary > McDonaldsville > Pleasant View > > Spring Creek > Wild Rice > Winchester > > ______________________________

    12/31/2000 06:22:45
    1. Re: Short translation needed
    2. Bubbles
    3. DavidLJoh wrote in message <20001231010218.11876.00000665@ng-cd1.aol.com>... >Han kjøpte 10 engelsk til sjøleie 1696. Something must be missing here! It says "He bought 10 English for self-ownership 1696" as far as I can make out. Self-ownership is a term in Norwegian used in connection with such things as appartments where you can self-own or group-own in a "borettslag". In both cases, you have posession of the appartment, but in the latter, you don't have complete privelages to do as you like with it. Marianne

    12/31/2000 04:50:09
    1. Re: Kristen J�nsson fra Sverige, kan nogen hj�lpe?
    2. Chriben
    3. Hej Marqvar Jeg kan desværre ikke hjælpe dig direkte, men jeg kan give dig nogle gode links. http://www.sgf.m.se/ http://www.ra.se/lla/ http://www.lantmateriet.com/ksindex.htm http://www.svar.ra.se/ Specielt SVAR er rigtig godt, der kan du bestille mikrokort over internettet. Det har jeg benyttet mig meget af, og du har jo fødelokaliteten http://ddss.nu/ Håber du kan bruge noget af det. Venlig hilsen Jeannie Bengtsson Smørum

    12/31/2000 02:51:04
    1. Short translation needed
    2. DavidLJoh
    3. Han kjøpte 10 engelsk til sjøleie 1696. Dave

    12/30/2000 11:02:18
    1. World Genealogy Family Tree & more
    2. http://www.angelfire.com/biz/seedwoman/Genealogy.html http://www.geocities.com/stjude4us/pray.html Sent via Deja.com http://www.deja.com/

    12/30/2000 05:09:19
    1. Re: Scandinavian genealogical reviews
    2. Lafe Nelson
    3. Try http://www.svenskaemigrantinstitutet.g.se. I have had good luck tracing my Swedish ancestors. Janko Pavsic wrote: > > Can anybody suggest me somme good genealogical reviews (Denmark - > Norway -Sweeden - Finland etc...)and the internet address who goes > with ? > > Thanks for help > > Janko Pavsic > -- > jankopavsic@hotmail.com > > Sent via Deja.com > http://www.deja.com/

    12/30/2000 03:47:21
    1. Bygdebok
    2. Pat Johnson
    3. Hello listers: Does anyone have access to bygdebok's for the Norderhof/Ringerike area in Buskerud? I am looking for information for the Anders Olsen (Stovern) family on the Odegaard farm around 1865. Thank you! Pat Johnson

    12/30/2000 08:55:35
    1. Valdres, Norway
    2. Betty Rockswold
    3. Please see the website for Valdres, Norway at www.valdressamband.org It could help with your Valdres ancestry. Betty -- Betty Rockswold 1522 N. Greenwood Ct. Eagan, MN 55122 email: bettylou@spacestar.net web: www.valdressamband.org listserv: Valdres-L-request@rootsweb.com

    12/30/2000 08:14:49