Thanks for the keen eye Peter on my sources and clarifying the translations from Rennes, AD Ille-et-Vilaine, 6 H 34 n° 3. I think my copy paste from my notes got the best of me. Yes you are 100% correct the reference for (b) should be (b). Recueil d'actes inédits des ducs et princes de Bretagne' edited by Arthur de la Borderie, pg. 33. Donation of Raoul Le Large to the priory of Gahrad (1040-1066). “Radulfus cognomento Largus donat Sancto Exupcrio silvam Bornus, monachis qui in Gahardo commorantur. Signum ejus et Mainonis, Heweni et Guillelmi filiorum ejus. Signum Albrici filii ejus bastardi. A la marge Signum comitis Conani Signum comitis Heudonis” https://books.google.com.au/books?id=XqswAQAAIAAJ As for the mention of, (B. N. lat. 5441.3, pp. 295-6) in that final paragraph, yes that should be eliminated entirely. You wouldn’t happen to know if there is a full translation of that charter anywhere? Thanks Again Jason