RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 1680/10000
    1. Re: Surname Calovi
    2. Fabio Parri
    3. Hi Reyna, Don't even mention it. I was glad I could help, being a researcher myself :) If you need a translation to Italian, I'd be more than willing to help, as will others here on the newsgroup, I guess. If I were you, I'd write a letter to all those phone book addresses I gave you. I'm pretty confident there are relatives of yours among them. Mezzocorona is quite a small place nowadays, and it was even smaller when your ancestor was born. I don't have exact figures for 1890, but in 1921 it had only 3.142 inhabitants. (see: http://it.wikipedia.org/wiki/Mezzocorona) Later, Fabio Reyna J Thomas ha scritto: > THANK YOU SOOOOOOOO MUCH!!!!!!!! > That is a lot of great information. What a great day!! I just received his > death certificate from Manchester CT. But unfortunately it did not list his > parents name. But I have day of death. All I had before was a month and > year. Plus I know how he died what he did before died. > > I am so very very appreciative of the information you sent me. Wait until > my dad hears. Now if I only knew how to write in Italian so I could request > copies of records that would be awesome. But again I thank you from the > bottom of my heart.

    06/09/2006 03:36:07
    1. Re: Surname Calovi
    2. Fabio Parri
    3. Oops, frm your previous reply, I guess so ;)

    06/09/2006 03:26:04
    1. Re: Surname Calovi
    2. Fabio Parri
    3. Reyna J Thomas ha scritto: > Also on his WWII registration card his name is listed as Ettore Henry > Calovi. Is Enrico italian for Henry? Yes, and Antonio is Anthony (or Tony). I see you're on ancestry.com - Have you seen there are documents regarding Ettore? In particular: 1. 1920 United States Federal Census Record Name: Ettore Colovi Birth: abt 1891 - location Arrival: year Residence: 1920 - city, Litchfield, Connecticut 2. Social Security Death Index Record Birth, Marriage, & Death Name: Ettore Colovi Birth: dd mm year Death: mm 1967 - city, Hartford, Connecticut, United States of America Civil: Connecticut 3. World War I Draft Registration Cards, 1917-1918 Record Military Name: Ettore Colovi Birth: date dd mm year Birth: location Residence: city, Litchfield, Connecticut Other: location 4. U.S. World War II Draft Registration Cards, 1942 Record Military Name: Ettore Henry Colovi Birth: dd mm year - city, Austria Residence: city, Connecticut

    06/09/2006 03:25:09
    1. Re: Surname Calovi
    2. Reyna J Thomas
    3. Also on his WWII registration card his name is listed as Ettore Henry Calovi. Is Enrico italian for Henry? <fabio.parri@gmail.com> wrote in message news:1149773210.470461.254920@j55g2000cwa.googlegroups.com... >I wrote them, yesterday and they've already replied me. Here's some > precious info: > > CALLOVI ETTORE ENRICO ANTONIO > nato a Mezzocorona il 16 dicembre 1890 > figlio di Giuseppe (n. 01.12.1851 - m. 12.04.1932) > fu Francesco e Lucia Waldner > e di Berghem Maria > figlia di Francesco e di Rigotti Franca. > > which translates to: > > Ettore Enrico Antonio Callovi (apparently which 2 l's even here, maybe > an old XIX century spelling?) > born in Mezzocorona on 16th December 1890 > son of Giuseppe (born 01.12.1851 - dead 12.04.1932) of the late > Francesco and Lucia Waldner (these are his paternal grandparents) > and of Maria Berghem, daughter of Francesco and Franca Rigotti (these > are his maternal grandparents). > > Quite a lot of information, hope it helps. > > Fabio > > Fabio Parri ha scritto: > >> Parish of Santa Maria Assunta di Mazzocorona: >> <http://www.parrocchie.it/mezzocorona/mariaassunta/> >> You may try and ask them for a search of the baptism of your ancestor. >

    06/08/2006 01:50:34
    1. Re: Surname Calovi
    2. Reyna J Thomas
    3. THANK YOU SOOOOOOOO MUCH!!!!!!!! That is a lot of great information. What a great day!! I just received his death certificate from Manchester CT. But unfortunately it did not list his parents name. But I have day of death. All I had before was a month and year. Plus I know how he died what he did before died. I am so very very appreciative of the information you sent me. Wait until my dad hears. Now if I only knew how to write in Italian so I could request copies of records that would be awesome. But again I thank you from the bottom of my heart. <fabio.parri@gmail.com> wrote in message news:1149773466.305793.57730@i40g2000cwc.googlegroups.com... > Also, Family History centers have films with the church records for > Mezzocorona from 1612 to 1923, with baptisms, weddings and deaths. > > <http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=titlefilmnotes&columns=*%2C0%2C0&titleno=505818&disp=Registri+ecclesiastici++> >

    06/08/2006 01:35:25
    1. Colasanto, famiglia originaria Terlizzi
    2. Giuseppe
    3. Colasanto Giuseppe nato a Terlizzi 1888

    06/08/2006 03:48:05
    1. Re: Surname Calovi
    2. Also, Family History centers have films with the church records for Mezzocorona from 1612 to 1923, with baptisms, weddings and deaths. <http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=titlefilmnotes&columns=*%2C0%2C0&titleno=505818&disp=Registri+ecclesiastici++>

    06/08/2006 12:31:06
    1. Re: Surname Calovi
    2. I wrote them, yesterday and they've already replied me. Here's some precious info: CALLOVI ETTORE ENRICO ANTONIO nato a Mezzocorona il 16 dicembre 1890 figlio di Giuseppe (n. 01.12.1851 - m. 12.04.1932) fu Francesco e Lucia Waldner e di Berghem Maria figlia di Francesco e di Rigotti Franca. which translates to: Ettore Enrico Antonio Callovi (apparently which 2 l's even here, maybe an old XIX century spelling?) born in Mezzocorona on 16th December 1890 son of Giuseppe (born 01.12.1851 - dead 12.04.1932) of the late Francesco and Lucia Waldner (these are his paternal grandparents) and of Maria Berghem, daughter of Francesco and Franca Rigotti (these are his maternal grandparents). Quite a lot of information, hope it helps. Fabio Fabio Parri ha scritto: > Parish of Santa Maria Assunta di Mazzocorona: > <http://www.parrocchie.it/mezzocorona/mariaassunta/> > You may try and ask them for a search of the baptism of your ancestor.

    06/08/2006 12:26:50
    1. Re: Surname Calovi
    2. Fabio Parri
    3. Well, Mezzocorona is in Trentino Alto Adige region, which is very near to Austria. In 1890, before World War 1, it belonged to Austria. Actually, in 1890 it even had a different name, as I can see in the history section on the official commune web page: <http://www.comune.mezzocorona.tn.it> According to the Italian phone book directory more than 90% of Calovi's are from Trentino Alto Adige, especially from the 2 towns of Mezzocorona and Faedo, which are neighbouring towns. Mezzocorona had 4.711 inhabitants in 2001, whereas Faedo had only 554 (and at least 24 of them are Calovi, on the phonebook). The 10 most widespread surnames in Mezzocorona: <http://trentinoaltoadige.indettaglio.it/ita/motori/cognomi/motore_cognomi_out.html?nome_comune=Mezzocorona> Calovi is 5th, with about 61 people being named like that. The 10 most widespread surnames in Faedo: <http://trentinoaltoadige.indettaglio.it/ita/motori/cognomi/motore_cognomi_out.html?nome_comune=Faedo> Calovi is 1st, with about 68 people. I googled a little about Calovi and Mezzocorona and I could find some useful resources: Emails of a Calovi from Mezzocorona <luca.calovi@cr-mezzocorona.net> Phone numbers and Addresses of Calovi's in Mezzocorna: <http://elenco.libero.it/elenco/result.jsp?comune=MEZZOCORONA&nMethod=2&provincia=TN&regione=TRENTINO&cognome=calovi&cMethod=2> Web sites: Comune of Mezzocorona: <http://www.comune.mezzocorona.tn.it> You may try and ask them for a birth certificate and other information about your great-grandfather. Parish of Santa Maria Assunta di Mazzocorona: <http://www.parrocchie.it/mezzocorona/mariaassunta/> You may try and ask them for a search of the baptism of your ancestor. Info about Ettore Callovi (probable mispelling for Calovi) from Ellis Island web site: First Name: Ettore Last Name: Callovi Ethnicity: Italy, Italian No. Last Place of Residence: M. Corona (mispelling for Mezzocorona), Italy Date of Arrival: Feb 28, 1909 Age at Arrival: 18y Gender: M Marital Status: S Ship of Travel: La Touraine Port of Departure: Havre Manifest Line Number: 0003 His closest relative in Mezzocorona was his father Giuseppe, if I read his name well. Hope this helps, Fabio Joe Pessarra ha scritto: > "Reyna J Thomas" <newbeginnings5@adelphia.net> wrote in message > news:trKdnWH-PYCTjxvZnZ2dnUVZ_qGdnZ2d@adelphia.com... > My great grandfather is Ettore Henry Calovi. He was born December 27 1890 > in Mezzocorona Austria. He came to America in 1909 and married Violetta > Cash of Amenia NY. I am hoping to find someone with information on his > parents or others with same surname. > > Thanks

    06/07/2006 11:22:51
    1. Surname Calovi
    2. Reyna J Thomas
    3. My great grandfather is Ettore Henry Calovi. He was born December 27 1890 in Mezzocorona Austria. He came to America in 1909 and married Violetta Cash of Amenia NY. I am hoping to find someone with information on his parents or others with same surname. Thanks

    06/06/2006 01:39:00
    1. Re: Napoleon Army from Italy - any surname index?
    2. Krzysiek Supera
    3. Uzytkownik "sisibo" <sisibo@gmail.com> napisal w wiadomosci news:1148934862.067688.267940@38g2000cwa.googlegroups.com... > asna@archivi.beniculturali.it > http://www.comune.napoli.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/1355 > > These e-mail are those of Comune di Napoli for the historical archives > . I don't know if they can help you but there's no harm in trying. Bye Thank you! I will try when I confirm in Polish archives name of my grand(...)grand-father Supera. Best wishes Krzysiek Supera

    06/04/2006 03:06:25
    1. Sicilian Trip
    2. doggiemom
    3. Planning to take a group to Sicily in October 2007. Anyone have any advise, suggestions, etc. Have never been there, but it has been a desire of mine since I was a child. Will be there 10 days, 5 days structured, 5 days free (to hopefully do some research). Thanks in advance for any input.

    06/03/2006 12:33:12
    1. Prisco Brothers
    2. Anyone have the names Albert and Guerino Prisco in their family tree. If so please reply. Thank you. Mick....

    06/02/2006 11:08:06
    1. MAROSTICA family reunion - Canada
    2. Gberger
    3. I have heard that there is a MAROSTICA family reunion in Canada (Ontario?) every year. I am looking forward to meeting/corresponding with anyone who married into the BERGAMIN / LUNARDI / NUTINI family in Chicago, Illinois. My husband remembers some cousins who were in the R.A.F. (Royal Air Force) during WWII. Thanks - Gayle

    06/02/2006 03:20:08
    1. Re: Can anybody tell me?
    2. doggiemom
    3. I don't know exactly what you mean by "formally" immigrating, but they did have to have someone in the US who "sponsored" them and who would serve as their American contact and with whom they would live upon arrival. At least that was true from 1902 on...I'm not sure about requirements before 1902. Nanci Cosentino Researching: Cosentino, Patti, Mangiamelli, Militti "The Wanderer" <rosieonmychest@nyc.rr.com> wrote in message news:E0kfg.3405$%h.412@news-wrt-01.rdc-nyc.rr.com... > My great grand father came over from Italy in 1892 when Ellis Island was > brand new. Did he have to bring any papers with him in order to be > processed? I know the W.O.P. stories but were the immigrants required to > have any documentation? This came up in an argument about the illegal > immigrants here now i.e. "how were your people any different that the ones > coming now?" The only answer that I have is that my people came legally, > without knowing were they just let in or did they "formally" immigrate, with > documents etc. What was the exact requirement for paperwork in 1892? Anybody > know? > >

    06/01/2006 03:02:53
    1. Re: Obtaining Italian citizenship by marriage to an American-born Italian?
    2. doggiemom
    3. Don't know, haven't seen it, but that's what the statement furnished to us said...."Sicilian" passport. Nanci Cosentino Researching Cosentino, Militti, Patti, Mangiamelli <robgill04@yahoo.com> wrote in message news:1149020248.630317.214100@j55g2000cwa.googlegroups.com... > doggiemom wrote: > > "Tuscana" <lady4law@yahoo.com> wrote in message > > news:1148263405.448781.103530@u72g2000cwu.googlegroups.com... > > > Robert, I sorry but I must respectfully disagree with you relative to > > > our forfeiting our American citizen when we "obtain" our Italian > > > papers. ("...actively seeking and accepting citizenship in a foreign > > > country was one of the sure-fire ways to lose your American > > > citizenship." ) > > > > > > This is not correct relative to Italian citizenship by "blood" (as it > > > is called in Italy.) This is only correct relalitive to a party > > > actively seeking and obtaining foreign citizenship. The issue with your > > > statement is; we are not seeking the citizenship. We are already > > > citizens of Italy. Our "by blood" citizenship exists in Italy, thanks > > > to our parents. > > > > Don't mean to butt in, but since I am in the process of obtaining dual > > citizenship, and you are > > exactly correct. The dual citizenship is one Italy confers by virtue of the > > citizenship status of a parent. I looked at this very question very > > carefully. My dad held dual citizenship by virtue of having been born prior > > to his father becoming a naturalized citizen. He never did anything with > > that dual status but it passed on to us. You must actively do something to > > renounce your American citizenship before dual status becomes an issue. As a > > matter of US law, you do not lose your American citizenship unless you vote > > in a foreign election, VOLUNTEER to serve under the flag of another country > > or pledge allegence to another government. Even if you live in a foreign > > country and are drafted into the military service of that country, you do > > not necessarily endanger your American citizenship. If you are entitled to > > dual citizenship under the laws of another country by virtue of birth > > (blood), you may hold that dual status provided you do not do any of the > > three things listed above. You might be interested to know that actress, > > Marissa Tomei, holds dual citizenship (US/Italian) and chooses to travel > > under a Sicilian passport. > > > > Nanci Cosentino > > Sicilian Heritage Society > > > > Researching: Cosentino, Patti, Militti, Mangiamelli > > "Sicilian" passport ??? > > and what would that be ... ? >

    06/01/2006 02:52:56
    1. Re: Can anybody tell me?
    2. Penguini
    3. "MikeS" <archangel@heaven.com> ha scritto news:Wprfg.1636$bk5.466@tornado.texas.rr.com: > My grandfather immigrated from Italy to the U. S. in 1893. He sailed > from Naples on 31 Dec 1892 and arrived in Ellis Island on 3 Feb 1893. > He and his brother were issued a "Passaporto -- In Nome di Sua Maesta > Umberto I per grazie de dio e per volonta della nazxione re d'italia > Il Ministro per gli Affari Esteri prega le Autorita Civilie e Militare > di Sua Maesta e elle Potenze amiche el alleate dilasciar liberamente > passare, etc." The document issued pm 13 Nov 1892 is entirely in > Italian and it appears to me it is a passport and/or permission to > leave Italy. Whether my grandfather and his brother had to present > this to the authorities at Ellis Island is unknown. > > Mike > Thanks Mike: I stand corrected. I think it is a wonderful document that you have there. I knew passports were issued by European countries in the 1800s but I thought they died out in the latter part of the 1800s until they came back in the early 1900's. I also saw some reference to a book called "Invention of the Passport" (still in print). I may buy it to get the history of these documents.

    06/01/2006 03:45:21
    1. Informazione cognome MENEGAZZO - MENEGASSO
    2. PreDDx
    3. Trovo delle informazioni del Menegazzo di cognome. -Dell'origine del cognome; -dell'elenco di immigranti prossimi al Brasile tra 1880 e 1890 con Menegazzo di cognome. Qualunque tipo di informazioni!!! Jean Marcel jeanmc@terra.com.br ------------------------------------------------------------------------------------------------ I find information of the surname Menegazzo. -About origin of the surname; -About list of coming immigrants to the Brazil between 1880 and 1890 with surname Menegazzo. Any kind of information Jean Marcel jeanmc@terra.com.br ------------------------------------------------------------------------------------------------ Procuro informações do sobrenome Menegazzo. -Sobre origem do sobrenome; -Sobre lista de imigrantes vindos ao Brazil entre 1880 e 1890 com sobrenome Menegazzo. Qualquer tipo de informação!!! Jean Marcel jeanmc@terra.com.br

    05/31/2006 11:01:30
    1. Re: Can anybody tell me?
    2. MikeS
    3. "Penguini" <detto@fatto.it> wrote in message news:Ikpfg.386$jB5.215@newsread3.news.pas.earthlink.net... > "The Wanderer" <rosieonmychest@nyc.rr.com> ha scritto > news:E0kfg.3405$%h.412@news-wrt-01.rdc-nyc.rr.com: > >> My great grand father came over from Italy in 1892 when Ellis Island >> was brand new. Did he have to bring any papers with him in order to be >> processed? > <snip> > I believe Italy did not issue passports until 1901 so your ancestor may > not have needed any documents. My grandfather immigrated from Italy to the U. S. in 1893. He sailed from Naples on 31 Dec 1892 and arrived in Ellis Island on 3 Feb 1893. He and his brother were issued a "Passaporto -- In Nome di Sua Maesta Umberto I per grazie de dio e per volonta della nazxione re d'italia Il Ministro per gli Affari Esteri prega le Autorita Civilie e Militare di Sua Maesta e elle Potenze amiche el alleate dilasciar liberamente passare, etc." The document issued pm 13 Nov 1892 is entirely in Italian and it appears to me it is a passport and/or permission to leave Italy. Whether my grandfather and his brother had to present this to the authorities at Ellis Island is unknown. Mike

    05/31/2006 07:29:26
    1. Re: Can anybody tell me?
    2. Penguini
    3. "The Wanderer" <rosieonmychest@nyc.rr.com> ha scritto news:E0kfg.3405$%h.412@news-wrt-01.rdc-nyc.rr.com: > My great grand father came over from Italy in 1892 when Ellis Island > was brand new. Did he have to bring any papers with him in order to be > processed? I know the W.O.P. stories but were the immigrants required > to have any documentation? This came up in an argument about the > illegal immigrants here now i.e. "how were your people any different > that the ones coming now?" The only answer that I have is that my > people came legally, without knowing were they just let in or did they > "formally" immigrate, with documents etc. What was the exact > requirement for paperwork in 1892? Anybody know? I believe Italy did not issue passports until 1901 so your ancestor may not have needed any documents. BTW there were NO immigration restrictions in USA in 1892, unless you were Chinese (Asian??). Or unless you were sick or had an illness or were somehow deemed "undesirable" (criminal). So there was almost NO way to be an illegal immigrant. And if you somehow were "illegal", after 5 years there was complete amnesty. In fact the imputus for Italy to start to issue passports was the desire by Italy to show the immigrant was not an undesirable. Futhermore, until the 1950's there was NO numeric restrictions on Mexico (American hemisphere countries ???) regarding immigration, even when the USA severely restricted other immigration in the 1920's. Why? Well farmers wanted cheap seasonal labor (sound familiar?) This is the crux of the problem today. Now that we are really restricting immigration the "illegals" have grown. But back in the day they would be 100% legal. Therefore the argument that our grandfathers were legal is specious as NO one was illegal except as noted above. The WOP (without papers)=Italian is another urban myth. Think about this ... all countries had tens of thousands of immigrants that may have been "With Out (Proper) Papers. (And until the 1900's you may not have even needed papers) ... So why aren't Poles, Irish or others without papers called WOPs. A more plausible source of the word wop is the Spanish adjective guapo, pronounced approximately 'wopo' or 'hwopo,' depending on dialect. Its prime meaning is 'beautiful' or 'handsome.' As a noun it came to mean 'dandy" or 'foppish male.' Then, Spanish soldiers (Aragonese) sent to Sicily (remember there was no "Italy" until 1860 and Sicily was the Kingdom of the Two Sicilies run by the Spanish Aragons then the Spanish Bourbons) took the word guapo meaning 'dandy' with them where the word entered Sicilian dialect as guappo. The word made its way north in Italy to become part of the dialect of Naples also. Italian guappo turned into a term of affection among Italian men who, when some of them immigrated to the United States in the late 19th century, carried the word to America as a term of male affection. Then, says this theory, non-Italian Americans heard Italian men referring to one another by this term, so the Americans misheard/mispronounced this as "wop" instead of "Gwop" and then made the word wop an insult for Italians in general.

    05/31/2006 05:07:20