Ciao, my father was pugliese (Puglia, near Calabria and Sicilia, in south italy) and he was tall, with blond hairs and blue eyes. Blonds and blue eyes are everywhere in italy. Yes, in south italy there are less than in northern italy, and in northern italy are less then in Norway. There is a different distribution, but light eyes are everywhere. You know sicily was occupied by arabs and spanish , but also by skandinavian people : the Normans England was not the only land the Normans vanquished, nor was it the only realm they commanded with profound capacity. Much less known than the adventure of 1066 is their earlier subjugation and rule of Sicily and southern Italy. Their uncommonly liberal government, which allowed for religious freedom and cultural expression, made their court the most enlightened of Europe. The artistic creations from this age are splendid indeed, attested by the Cathedrals at Cefalù and Palermo, the Norman Palace in Palermo, and the marvelous Abbey of Monreale. The occasional blonde among the dark Sicilian population is physical proof of the island's Norman legacy. I can find something about Normans and south italy on the web : http://www.storiaonline.org/normanni/en.htm Probably you are a mix like every italian :) ciao cicero Ace wrote: > Hi, > > I know this might be obvious, but being Italian and having grown up, > and lived most of my life outside of an Italian or Sicilian community, > I have to ask. > > I know i'm not 100% Sicilian, but I am mainly, and I have these > unusual blue-green eyes, that i've seen on very, very few people. > Maybe a few Brazilians or Israelis might have had similar ones, but > they weren't really the same. > > What I want to know, is - the trait, the eye color - common for > Sicilians? > > We all know the Godfather stereotypes, all deep brown eyes (which most > of my siblings do carry) but I just want to know, since its been a > question my whole life. > > Thanks.
Hello: Hello: Has anyone written letters to possible relatives in Italy? Were the results what you expected? I am thinking of doing this but am not too sure how they will be received. Also, if I do this do I sent them a self addressed stamped envelope for their reply and do I include instead of postage an international postal coupon? Any suggestions as to whether I should do this or not would be greatly appreciated. Thanks very much! Mary Krog
à la recherche de mes origines italiennes; je souhaiterais avoir des renseignements sur les ascendants et descendants de Fidèle Joseph Marie BOLIS né à BERGAME le 25 octobre 1845 de Joseph BOLIS et Isabelle ZECCHINI. Egalement sur : Les " Milles " ( débarquement en Cicile en 1860 ) Le Régiment de Meuron " Canada " 1813 Avec mes remerciements
Thanks Tony: I almost missed this post. My Aunt (Pearl) still thinks it's where her name came from but I learned a long time ago not to try to change her mind on anything :-) Tonynaccio@aol.com wrote: > Providenzia could be a first name. My great-grandfather had a sister > Providenzia D'AGOSTARO ARCARA in Collesano, Palermo, Italy. We had several > Providenzia cousins -- "I have not failed. I've just found 10,000 ways that won't work." - Thomas Alva Edison (1847-1931) _______________________________________ Home Page: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/home.html Favorite Recipes: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/recipes.html Favorite Freeware: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/freeware.html Remove "*" to reply
Gattapy wrote: >> 1)Piglio a) Piglio is a village near Fiuggi famous for his good wine http://www.menteantica.it/pigliocomune.htm b) Piglio is also an italian word meaning the look, air. "piglio minaccioso" = threatening air "con un piglio severo" = with a harsh look Sin : cipiglio c) Piglio is also : holding catching "Io ti piglio e poi ti do' un sacco di botte !" = I catch you and then I give you a thorough trashing !! (ahi ahi) d) Piglio can be a family name. It is very very unusual to find it as first name. In this case I don't think you can translate.
Hi, I know this might be obvious, but being Italian and having grown up, and lived most of my life outside of an Italian or Sicilian community, I have to ask. I know i'm not 100% Sicilian, but I am mainly, and I have these unusual blue-green eyes, that i've seen on very, very few people. Maybe a few Brazilians or Israelis might have had similar ones, but they weren't really the same. What I want to know, is - the trait, the eye color - common for Sicilians? We all know the Godfather stereotypes, all deep brown eyes (which most of my siblings do carry) but I just want to know, since its been a question my whole life. Thanks.
.... plus all the new ones by Massimo Di Cataldo, Mango, Alexia, Ligabue, I Nomadi, Gianna Nannini, Gianluca Grignani and many others including Italy's new sensational group "Mau Mau" can be heard at 128kbs (if you have DSL, otherwise at 24 for modem users) on Italy's premier web radio, www.italiazip.com Go get 'em.....
Steve Della Rocchetta wrote: > Cefame Ce means I'am, We are fame means hungary. > > Ciao Steve > Probably you means hungry And "ce" actually can be a old form of : c'e' (there is) so "ce fame" = there is hunger It is possible but I doubt. Firstly Frank reported a whole word, without separation (an ancient italian would write ce [space] fame). Secondly " c'e' " is an elision of " ci e ' ". O don't think ancient italians forget the apostrophe, always used to remember the cancelled vowel, and I think it is improbable that "ce" means "ci" of modern dialects. We can be sure only reading the whole prhase, to see the context. ciao cicero
Cefame Ce means I'am, We are fame means hungary. Ciao Steve The Bibliographer wrote: > I am trying to pin down the word "cefame." It appears in an Italian > manuscript that has been dated to about 1450-1460. It may be a term in > Italian cookery of the time. > > Would anyone who has ever encountered this word please tell me about it. > > Thanks very much for any help. > > -- > Regards, Frank Young > tipcat@wam.umd.edu 703-527-7684 > Post Office Box 2793, Kensington, Maryland 20891 > "Videmus nunc per speculum in aenigmate... Nunc cognosco ex parte"
On 7 May 2002 09:20:29 -0600, Tonynaccio@aol.com wrote: >Providenzia could be a first name. My great-grandfather had a sister >Providenzia D'AGOSTARO ARCARA in Collesano, Palermo, Italy. We had several >Providenzia cousins The correct name is Provvidenza (eng. providence) also shortened in Enza. -- Ciao. Sergio®
cicero wrote: > The Bibliographer wrote: >> I am trying to pin down the word "cefame." It appears in an Italian >> manuscript that has been dated to about 1450-1460. It may be a term >> in Italian cookery of the time. >> >> Would anyone who has ever encountered this word please tell me about >> it. >> >> Thanks very much for any help. > > Please, report the whole phrase, the context. > ciao > cicero Possible : from greek kephale (head, caput). So "cefame" can indicate animal's snout. Termination "-ame" usually marks bad or not first quality things. The same origin of the following words : - ceffone, ceffata (unusual) : slap in the face ; - ceffo : ugly face, muzzle - cefalico : cephalic and compounds "cefalopatia", "acefalo" (without head), etc. But without reading the whole phrase....I'm not sure ciao cicero
The Bibliographer wrote: > I am trying to pin down the word "cefame." It appears in an Italian > manuscript that has been dated to about 1450-1460. It may be a term in > Italian cookery of the time. > > Would anyone who has ever encountered this word please tell me about > it. > > Thanks very much for any help. Please, report the whole phrase, the context. ciao cicero
Frank S. wrote: > When I was growing up My Grandparents would not let us kids learn > Italian. When my Father and his older brother first started grade > school the teachers sent them home because they could not speak > English. Because of that my Grandparents forbade us from learning > the language. > I understand. I would like to emigrate in New Zealand but I'm too lazy to study an english grammar. I've some english friends and they laugh everytime I open my mouth.... :) > We have a rather large family 4th of July picnic (over 100 family > members) and some of the > St. Louis branch of the Family come every year. It will be a good > time to "pick" some brains then :-) > Yep ! A true italian family ^__^ > PS: Terrisini is the town in which they came from. > TerrAsini ! :) near Palermo http://www.sicily-photos.com/citta.cfm?citta=Terrasini and in that document TerrAsini was the family name of your grandmother also. ciao Paolo (cicero)
Is Anybody working on the name Cerino? Dave Carter {HYPERLINK "mailto:dwcarter@iac.net"}dwcarter@iac.net "Wash your sins, not only your face."
Providenzia could be a first name. My great-grandfather had a sister Providenzia D'AGOSTARO ARCARA in Collesano, Palermo, Italy. We had several Providenzia cousins
Frank S. wrote: > Cicero thanks. > > I have uploaded the Ellis Island Manifest here: > > http://home.insightbb.com/~fselvaggio/franks/guiseppe.gif > > My Great Grandfather is show on line 16, Guiseppe Selvaggio > I confirm you. Your grandfather' wife was Provvidenza (first name) Terrasini (family name). Your grandfather first name is Giuseppe, and not "Guiseppe" Ciao cicero
Thank's Steve I'll check it out.... Steve Della Rocchetta wrote: > Hi Frank > > There are many Provenza in the Italian, French and American phone books. > Also there is research data on that name. If you would like go to my > family website http://www.dellarocchetta.com/ and on the Favorite LInks > page is a site called Italian & Global Surname Navigator. > Click on Italy also then go the France later then type in your name of > interest. Many sites will appear on top of each other. Sometimes 2 error > messages appear just say ok and they go away. Work your way backwards > through the sites. > > Ciao Steve I hope it helps you. > > "Frank S." wrote: > > > Trying to find a translation if there is one for the first name > > (English) Pearl. > > > > I have run across an ancestor via Ellis Island but not sure if I am > > reading the name correctly. The name as shown on the manifest is what > > I can best make out to be "Providenzia". > > > > Thank You. > > > > -- > > "I have not failed. I've just found 10,000 ways that won't work." > > - Thomas Alva Edison (1847-1931) > > _______________________________________ > > Home Page: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/home.html > > Favorite Recipes: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/recipes.html > > LaFamiglia Selvaggio: > > http://home.insightbb.com/~fselvaggio/lafamiglia.html > > > > Remove "*" to reply -- "I have not failed. I've just found 10,000 ways that won't work." - Thomas Alva Edison (1847-1931) _______________________________________ Home Page: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/home.html Favorite Recipes: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/recipes.html Favorite Freeware: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/freeware.html Remove "*" to reply
Thanks cicero.... And thank's for catching the typo. My cousin informed me yesterday that her Father has a picture of her which My Grandmother had not only written here given name on it but also has her family surname. I had not been able to verify Provvidenza on any web site as being a given name. When I was growing up My Grandparents would not let us kids learn Italian. When my Father and his older brother first started grade school the teachers sent them home because they could not speak English. Because of that my Grandparents forbade us from learning the language. We have a rather large family 4th of July picnic (over 100 family members) and some of the St. Louis branch of the Family come every year. It will be a good time to "pick" some brains then :-) PS: Terrisini is the town in which they came from. cicero wrote: > Frank S. wrote: > > Cicero thanks. > > > > I have uploaded the Ellis Island Manifest here: > > > > http://home.insightbb.com/~fselvaggio/franks/guiseppe.gif > > > > My Great Grandfather is show on line 16, Guiseppe Selvaggio > > > > I confirm you. Your grandfather' wife was Provvidenza (first name) Terrasini > (family name). > > Your grandfather first name is Giuseppe, and not "Guiseppe" > > Ciao > > cicero -- "I have not failed. I've just found 10,000 ways that won't work." - Thomas Alva Edison (1847-1931) _______________________________________ Home Page: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/home.html Favorite Recipes: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/recipes.html Favorite Freeware: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/freeware.html Remove "*" to reply
I am trying to pin down the word "cefame." It appears in an Italian manuscript that has been dated to about 1450-1460. It may be a term in Italian cookery of the time. Would anyone who has ever encountered this word please tell me about it. Thanks very much for any help. -- Regards, Frank Young tipcat@wam.umd.edu 703-527-7684 Post Office Box 2793, Kensington, Maryland 20891 "Videmus nunc per speculum in aenigmate... Nunc cognosco ex parte"
Cicero thanks. I have uploaded the Ellis Island Manifest here: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/franks/guiseppe.gif My Great Grandfather is show on line 16, Guiseppe Selvaggio cicero wrote: > Frank S. wrote: > > Perla is what I had come up with also. I took another look at the > > manifest and inlarged the section that I had thought was > > "Provienzia". > > "Provienzia" is very different from "Providenzia". > "Provienza" is assonant with a french region (Provenza) and "Provenza" is > an italian family name also (not very usual). > Perhaps is a family with french origins. > Sure is not a first name. > > But if you have doubts about a family name you can go to : > > http://gens.labo.net/it/cognomi/genera.html > > Type the family name on the top and look at italian distribution. > If you have no results probably the name is incorrect. > > If you have a picture you can put it on line (url). > > ciao -- "I have not failed. I've just found 10,000 ways that won't work." - Thomas Alva Edison (1847-1931) _______________________________________ Home Page: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/home.html Favorite Recipes: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/recipes.html Favorite Freeware: http://home.insightbb.com/~fselvaggio/freeware.html Remove "*" to reply