We were on holiday in Paris. We ate a few times at a little Bistro that Don had found in a tour guide - "Le Stade", just behind the Louvre. One day, I decided to order Steack Tartare, but the waiter shook his finger at me and warned me to order the Steack au Poivre instead, so I did. On our last morning, we went there for one last lunch, and I said to Don "I am having Steack Tartare if it kills me" and it nearly did. I managed to insist, with my limited French, upon having this dish, and the man did his level best to talk me out of it with his limited English and many gallic shrugs. Then he brought me my lunch, and as you probably realise already, Steack Tartare consists of a plate of cold, raw, minced beef, served with a raw egg (served in half its shell) with capers and an array of hot sauces (including sauce tartare). Well, what could I do but watch what other diners did with it; I mixed the raw egg into the mince, mixed it with the capers (which I hate) and sauces, and ate three quarters of it. Taught me a lesson. By the way, that's the French way of spelling Steack. Marj --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.314 / Virus Database: 175 - Release Date: 11/01/02