Pieter Cramwinckel wrote on 15 sep 2013 in soc.genealogy.benelux: > Beste Rchard: volgens mij is dit woord infelice , dus ongelukkig > jongen, bedoeld (infeliz in bv. Portugees is ongelukkig). Maar Pieter, in het Latijn is het "infelix", "infelice" bestaat niet in het Latijn. [in het Italiaans bestaat het wel.] <http://latindictionary.wikidot.com/adjective:infelix> -- Evertjan. The Netherlands. (Please change the x'es to dots in my emailaddress)