RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [GEN-BENELUX] oude woorden in not. aktes
    2. marcel
    3. Op 9-10-2013, heeft Richard Keijzer verondersteld : > Op woensdag 9 oktober 2013 18:33:40 UTC+2 schreef marcel: >> Waar vind ik op internet een betekenis van oude woorden in aktes rond >> >> 1800. Google zegt geen treffers gevonden te hebben. Het gaat >> >> bijvoorbeeld om woorden in notariele aktes zoals geerfden en of >> >> personen, mombair, caroly, karpaards, companante debitrice, except, >> >> magescheid, magescheidvrienden en of personen. > > Zo te zien heb je de woorden niet helemaal goed overgeschreven en dan is de > kans echt groot dat Google ze niet kan vinden. > > geerfden = geërfden (erfgenamen) > mombair - momboir (weeskamer) > caroly - Caroly gulden of Caroli gulden > companante = comparante (aanwezige bij opmaken akte) > debitrice = vrouwelijke vorm van debiteur > > magescheid is boedelverdeling, staat wel degelijk op internet en is vindbaar > met Google. > > Groeten van Richard Hallo, het zijn door vrijwillegers gedigitaliseerde aktes, dus van oud schrift naar een pdf document en die woorden heb ik letterlijk over geschreven. Maar in ieder geval bedankt voor de uitleg van de woorden en kan ik nu proberen het document te vertalen zodat ik het begrijp. Groeten van Marcel

    10/09/2013 03:31:57