Ha Richard Dat zal inderdaad Stolwijk zijn. Zie http://www.plaatsengids.nl/stolwijk Groet Hans den Braber Naam Lokale schrijfwijze of uitspraak In de volksmond wordt Stolwijk Stolk genoemd. Oudere schrijfwijzen 1330 Stolwijc, 1370 Stolwyc, 1501 Stolk. Naamsverklaring - Het eerste lid is mogelijk te verklaren als stol 'klomp, kluit', vergelijk ook stollen 'hard worden'. Misschien in verband met de taaiheid van de grond? (1362) -----Oorspronkelijk bericht----- Van: gen-benelux-bounces@rootsweb.com [mailto:gen-benelux-bounces@rootsweb.com] Namens Richard van Schaik Verzonden: vrijdag 1 november 2013 11:27 Aan: gen-benelux@rootsweb.com Onderwerp: Re: [GEN-BENELUX] Doop Haastrecht RK 1764 (latijn) On 01-11-2013 11:16, Richard van Schaik wrote: > Hi, > > Een woordje in de tekst weet ik niet wat bedoeld kan zijn: > https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-31123-11217-11?cc=203790 > 7&wc=M99Q-KMZ:1632630484 > > linker blad: > 1764 > 30 Aug[us]ti baptus est Adrianus > filius leg[itimus] Joannes van Schaick et Mariae Sere conj[ugum] ex > (shalick?) suscep[tor] Nicolaus van Schaick > > Gaat om het woord tussen ronde haken. De rest hoop ik maar de > vervoegingen correct te hebben. Gezien andere vermeldingen met "ex" is > het een plaats van herkomst. Elke suggestie is welkom. Zou het Stolwijk zijn? https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1961-31123-10301-2?cc=2037907&wc=M9 9Q-KMZ:1632630484 links onder: 1766 2 Maji bapta est Adriana filia leg[itima] Jo[ann]is van Schaick en Maria Sieren conj[ugum] suscep[trix] Anna Sieren ex Stolick Richard -- Richard van Schaik f.m.a.vanschaikREMOVE@THISgmail.com http://www.fmavanschaik.nl/ The world is one big madhouse and this is main office. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to GEN-BENELUX-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message