RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [GALICIA] Tyrpak and Rydzik surnames
    2. Cynthia
    3. TO: Dennis Benarz: Thank you for the reply. I have searched LDS online Library over and over for Myscowa, Brzezowa and Desznica church records. I keep getting "no records found" when doing a place search. Am I doing something amiss? I have no problem getting film numbers for Andraejowka, Milik or Wojkowa. Any ideas? By the way, my families were part of the Russian Orthodox faith here in the US. But that is simply what the Greek Catholic religion became upon arrival here is what I am told. Thank you Cyndi ------------------------------ Message: 2 Date: Sun, 27 Jul 2008 12:31:18 -0500 From: "Dennis Benarz" <benarz@hotmail.com> Subject: Re: [GALICIA] Tyrpak and Rydzik surnames To: <galicia@rootsweb.com> Message-ID: <BAY141-DAV44DBED74F52A4DD835867CF800@phx.gbl> Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; reply-type=original Hi Cindi What you didn't mention was your ancestors' religion. We usually need this to direct you to the records of the correct parish. But, fear not, I have it all figured out. In the Austrian Crownland of Galicia, your ancestors were Greek Catholic and here is the data on the Greek Catholic parishes they attended. MYSCOWA near Krosno = MYSCOWA GC parish. LDS microfilms available. "Brezowa" = BRZEZOWA near Jaslo = DESZNICA GC parish. LDS microfilms available. MILIK near Nowy Sacz = MILIK GC parish. LDS microfilms available. "Andrzejowka" = JEDRZEJOWKA near Nowy Sacz = MILIK GC parish. LDS microfilms available. DESZNICA near Jaslo = DESZNICA GC parish. LDS microfilms available. "Wojskowa" = WOJKOWA near Nowy Sacz = WOJKOWA GC parish. LDS microfilms available. A suggestion: Use the European spelling of your ancestral surnames, RYDZIK and TYRPAK, when posting to a list focusing on a geographic region of Europe. Spellings used in North America or Australia only confuse matters. Succinct. I like it. Cheers and good luck with your research! Dennis

    07/28/2008 01:19:02