Hi, I'm hoping somebody can help me clear up this confusion. My great-grand father Jan BRONIEWSKI and his wife Antonina HONORSKA were both born in Galicia in what I had believed to be Jazłowiec, which is now Pomortsy, Ukraine. Jan wrote "Jazlowiec, Poland" very clearly, with exact spelling in both his 1942 WW2 draft card and his 1944 naturalization papers. I'm wondering if Jazłowiec was a part of Galicia? I don't think it is the same as Jarosław because Jarosław is still a city in Poland currently. Does anyone have any other information on Jazłowiec? I've read Stanley J. Kowalski's Jazłowiec - The Town lost in History and while it provides a excellent history on its monarchy, it doesn't shed much like on the life of its people. Thanks! Kath
Hi Kath Yes, Jazlowiec was part of the Austrian Crownland of Galicia. Before that it was part of the Polish-Lithuanian Commonwealth and before that it was part of the Kingdom of Poland. In 1945, it was made part of Ukrainian SSR. In 1900, Jazlowiec (today Pomortsy) was in the Buczacz (Ukr.: Bucac) administrative district and Buczacz (Ukr.: Bucac) township/gmina. It was about 35 miles east of Stanislawow (Ger.: Stanislau, today Ivano-Frankivsk). Jazlowiec is not related to Jaroslaw in any way, except for the first two letters of its name. Cheers, Dennis ----- Original Message ----- From: "Kath" <marblekat@hotmail.com> To: <galicia@rootsweb.com> Sent: Wednesday, April 02, 2008 1:39 PM Subject: [GALICIA] Jaz ł owiec or Jaros ł aw Hi, I'm hoping somebody can help me clear up this confusion. My great-grand father Jan BRONIEWSKI and his wife Antonina HONORSKA were both born in Galicia in what I had believed to be Jazłowiec, which is now Pomortsy, Ukraine. Jan wrote "Jazlowiec, Poland" very clearly, with exact spelling in both his 1942 WW2 draft card and his 1944 naturalization papers. I'm wondering if Jazłowiec was a part of Galicia? I don't think it is the same as Jarosław because Jarosław is still a city in Poland currently. Does anyone have any other information on Jazłowiec? I've read Stanley J. Kowalski's Jazłowiec - The Town lost in History and while it provides a excellent history on its monarchy, it doesn't shed much like on the life of its people. Thanks! Kath ********************************* Need to contact the list manager? GALICIA-admin@rootsweb.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to GALICIA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Kath wrote: > > Hi, I'm hoping somebody can help me clear up this confusion. My great-grand > father Jan BRONIEWSKI and his wife Antonina HONORSKA were both born in > Galicia in what I had believed to be Jaz³owiec, which is now Pomortsy, > Ukraine. Jazlowiec and Pomortsy are two separate places. Pomortsy is Russian spelling of Pomirtsi (Ukrainian spelling). Polish spelling is Pomorce. Jazlowiec is Polish spelling of Iazlivets'. Pomorce is a nearby place. Poles that resided in Pomorce went to the Roman Catholic church that was located in Jazlowiec. > Jan wrote "Jazlowiec, Poland" very clearly, with exact spelling in > both his 1942 WW2 draft card and his 1944 naturalization papers. > > I'm wondering if Jaz³owiec was a part of Galicia? It was a community in Galicia. > I don't think it is the > same as Jaros³aw because Jaros³aw is still a city in Poland currently. Jaroslaw is far from Jazlowiec albeit both are in Galicia. > Does > anyone have any other information on Jaz³owiec? I've read Stanley J. > Kowalski's Jaz³owiec - The Town lost in History and while it provides a > excellent history on its monarchy, it doesn't shed much like on the life of > its people. Vital records for Jazlowiec RC parish might be available...check LDS FHL and Polish State Archive website. > > Thanks! > Kath ______ Lavrentiy Krupniak /