The Lwow Roman Catholic Consistory microfilm numbers are identified here: http://www.halgal.com/halgalrc.asp _______ Lavrentiy Krupniak Dennis Benarz wrote: > > Hi Helen > > LDS #2041194 is a basically just a catalog or list, an inventory of metrical > record books of the Archdiocese of Lwow which survived WWII and new > political boundaries and now rest in the archive at Lubaczow, today part of > the Diocese of Zamosc-Lubaczow. This is an inventory made by the Diocese of > Zamosc-Lubaczow, not by the Church of Latter day Saints. When clerics of the > Diocese of Zamosc-Lubaczow wrote this inventory, they had no idea that it > would be microfilmed some years later by LDS, hence no LDS catalog numbers > appear on this inventory. > > You'll have to check the LDS microfilm inventory for the parish or village > you seek to research. And keep in mind that LDS may not have microfilmed > everything on this list. Sometimes they do and sometimes they don't. > > Good luck! > > Dennis > > ----- Original Message ----- > From: "Helen Ginn" <ginn@ebtech.net> > To: <GALICIA@rootsweb.com> > Sent: Friday, September 19, 2008 8:39 AM > Subject: [GALICIA] Lubaczow LDS films available > > > Listers: > > > > LDS Films listed on the web site below include a village I am > > researching, however when I go to film 2041194 in the catalogue, it > > seems to be an index and the villages are not shown with the film > > numbers. Does anyone out there happen to have this number on hand with > > films corresponding to the list of villages? > > > > http://www.polishroots.com/parishes/lubaczow.htm > > > > Helen Ginn
Thank You Dennis: Chorostkow, Husiatyn, and Kopyczynce are of interest to me and I see all three places on the Polish Roots list that I thought would show up on film 2041194. I do have Film 1921625 that is in Cyrillic and shows a film number for Nizankowice that still isn't listed in the library catalogue, but I was able to get the number from this index and I now have my father's village on that film. I thought that 2041194 might be similar with information that hasn't yet been catalogued but might have LDS film numbers for the places listed. I see that the number of places filmed for Austria Galizien is now up to 3231 so there are more new films available for that part of the world. Thanks again for the response. Helen http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=localityrelated&columns=*%2C180%2C0&subject=59290&subject_disp=Austria%2C_Galizien ----- Original Message ----- From: "Dennis Benarz" <benarz@hotmail.com> To: <galicia@rootsweb.com> Sent: Friday, September 19, 2008 2:04 PM Subject: Re: [GALICIA] Lubaczow LDS films available > Hi Helen > > LDS #2041194 is a basically just a catalog or list, an inventory of > metrical > record books of the Archdiocese of Lwow which survived WWII and new > political boundaries and now rest in the archive at Lubaczow, today > part of > the Diocese of Zamosc-Lubaczow. This is an inventory made by the > Diocese of > Zamosc-Lubaczow, not by the Church of Latter day Saints. When clerics > of the > Diocese of Zamosc-Lubaczow wrote this inventory, they had no idea > that it > would be microfilmed some years later by LDS, hence no LDS catalog > numbers > appear on this inventory. > > You'll have to check the LDS microfilm inventory for the parish or > village > you seek to research. And keep in mind that LDS may not have > microfilmed > everything on this list. Sometimes they do and sometimes they don't. > > Good luck! > > Dennis > > > ----- Original Message ----- > From: "Helen Ginn" <ginn@ebtech.net> > To: <GALICIA@rootsweb.com> > Sent: Friday, September 19, 2008 8:39 AM > Subject: [GALICIA] Lubaczow LDS films available > > >> Listers: >> >> LDS Films listed on the web site below include a village I am >> researching, however when I go to film 2041194 in the catalogue, it >> seems to be an index and the villages are not shown with the film >> numbers. Does anyone out there happen to have this number on hand >> with >> films corresponding to the list of villages? >> >> http://www.polishroots.com/parishes/lubaczow.htm >> >> Helen Ginn
Hi Helen LDS #2041194 is a basically just a catalog or list, an inventory of metrical record books of the Archdiocese of Lwow which survived WWII and new political boundaries and now rest in the archive at Lubaczow, today part of the Diocese of Zamosc-Lubaczow. This is an inventory made by the Diocese of Zamosc-Lubaczow, not by the Church of Latter day Saints. When clerics of the Diocese of Zamosc-Lubaczow wrote this inventory, they had no idea that it would be microfilmed some years later by LDS, hence no LDS catalog numbers appear on this inventory. You'll have to check the LDS microfilm inventory for the parish or village you seek to research. And keep in mind that LDS may not have microfilmed everything on this list. Sometimes they do and sometimes they don't. Good luck! Dennis ----- Original Message ----- From: "Helen Ginn" <ginn@ebtech.net> To: <GALICIA@rootsweb.com> Sent: Friday, September 19, 2008 8:39 AM Subject: [GALICIA] Lubaczow LDS films available > Listers: > > LDS Films listed on the web site below include a village I am > researching, however when I go to film 2041194 in the catalogue, it > seems to be an index and the villages are not shown with the film > numbers. Does anyone out there happen to have this number on hand with > films corresponding to the list of villages? > > http://www.polishroots.com/parishes/lubaczow.htm > > Helen Ginn > > ********************************* > Need to contact the list manager? > GALICIA-admin@rootsweb.com > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > GALICIA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
Listers: LDS Films listed on the web site below include a village I am researching, however when I go to film 2041194 in the catalogue, it seems to be an index and the villages are not shown with the film numbers. Does anyone out there happen to have this number on hand with films corresponding to the list of villages? http://www.polishroots.com/parishes/lubaczow.htm Helen Ginn
The Greek Catholic parish was located in Torhovytsia Pil'na (Austrian/Polish name Targowica). Check the LDS FHL fo5 that place name version. ______ Lavrentiy Krupniak Dennis Benarz wrote: > > Hi Lisa > > According to the 1900 Austrian Census, Greek Catholics in Targowica near > Horodenka worshipped at Targowica, Roman Catholics at Gwozdziec Miasto, and > Jews at Horodenka. > > The Roman Catholic records for Gwozdziec Parish are found on LDS microfilms > #766211, 2005247, and 2328825. These were filmed at the Polish Archives in > Poznan in 1971 and the archives and library of the Archbishop in Lubaczow in > 1995. > > Regarding the Greek Catholic records, I didn't find any specific reference > to Targowica in the LDS online library catalog. Understandably, that creates > a pretty big problem for you if these records have not been microfilmed. Had > the GC church in Targowica been merely a filial church to a nearby GC > parish, then you could check the records of the nearby parish. But, alas, it > appears that Sw. Mikolaja was indeed its own stand-alone parish and kept its > own records. > > If it is of any help, Sw. Mikolaja at Targowica was part of the Greek > Catholic deanery of Horodenka in the 19th Century. > > By the way, in your list of aliases you failed to mention the name > "Targowica Polna" which is the way I found it in the 19th Century "Slownik > Geograficzny Krolewsto Polskiego", Volume 12, page 172. (The 1900 Austrian > census recorded it simply as "Targowica".) > > Cheers and good luck! > > Dennis > > ----- Original Message ----- > From: "Lisa R." <lisalemongrass@gmail.com> > To: <galicia@rootsweb.com> > Sent: Thursday, September 18, 2008 6:04 PM > Subject: Re: [GALICIA] Trischuk/Triczczhuk,Kowalenko/Kovalenko and > Shynkaruk/Shinkaruk > > Hi listers, > > I'm at the LDS library in Salt Lake City and have come up empty > handed. I've gotten some great input so far from you all in the past > and thought I'd try again. > > My Kowalenko / Trischuk / Shynkaruk ancestors are from Targowica, also > seen spelled Torhovytsya, Torhowica, and Torgowica in the > Ivano-Frankivs'k region (so Horodenka) > > They weren't found in: > 2039925 Item 2 (additional records item 3)Ksiêgi metrykalne, > 1784-1945: Roman Catholic parish registers and transcripts of births, > marriages and deaths for Soroki (Ko³omyja), Galizien, Austria; later > Soroki (Ko³omyja), Stanis³awów, Poland; now Soroky, Ivano-Frankivs'k, > Ukraine. Includes: Targowica, Rohynia, Wierzbowiec, S³obódka Polna, > etc > > Nor: > 2193630 and 2193631 > Metrical books, 1784-1922 Greek Catholic Church. Horodenka > > Is there a nearby parish I should look? (a film reference would be great!) > > If someone lived geographically closer to a church outside their > parish boundaries, would they go there instead? > > Many thanks > Lisa > > ********************************* > Need to contact the list manager? > GALICIA-admin@rootsweb.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > GALICIA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message > > ********************************* > Need to contact the list manager? > GALICIA-admin@rootsweb.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to GALICIA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hi Lisa According to the 1900 Austrian Census, Greek Catholics in Targowica near Horodenka worshipped at Targowica, Roman Catholics at Gwozdziec Miasto, and Jews at Horodenka. The Roman Catholic records for Gwozdziec Parish are found on LDS microfilms #766211, 2005247, and 2328825. These were filmed at the Polish Archives in Poznan in 1971 and the archives and library of the Archbishop in Lubaczow in 1995. Regarding the Greek Catholic records, I didn't find any specific reference to Targowica in the LDS online library catalog. Understandably, that creates a pretty big problem for you if these records have not been microfilmed. Had the GC church in Targowica been merely a filial church to a nearby GC parish, then you could check the records of the nearby parish. But, alas, it appears that Sw. Mikolaja was indeed its own stand-alone parish and kept its own records. If it is of any help, Sw. Mikolaja at Targowica was part of the Greek Catholic deanery of Horodenka in the 19th Century. By the way, in your list of aliases you failed to mention the name "Targowica Polna" which is the way I found it in the 19th Century "Slownik Geograficzny Krolewsto Polskiego", Volume 12, page 172. (The 1900 Austrian census recorded it simply as "Targowica".) Cheers and good luck! Dennis ----- Original Message ----- From: "Lisa R." <lisalemongrass@gmail.com> To: <galicia@rootsweb.com> Sent: Thursday, September 18, 2008 6:04 PM Subject: Re: [GALICIA] Trischuk/Triczczhuk,Kowalenko/Kovalenko and Shynkaruk/Shinkaruk Hi listers, I'm at the LDS library in Salt Lake City and have come up empty handed. I've gotten some great input so far from you all in the past and thought I'd try again. My Kowalenko / Trischuk / Shynkaruk ancestors are from Targowica, also seen spelled Torhovytsya, Torhowica, and Torgowica in the Ivano-Frankivs'k region (so Horodenka) They weren't found in: 2039925 Item 2 (additional records item 3)Księgi metrykalne, 1784-1945: Roman Catholic parish registers and transcripts of births, marriages and deaths for Soroki (Kołomyja), Galizien, Austria; later Soroki (Kołomyja), Stanisławów, Poland; now Soroky, Ivano-Frankivs'k, Ukraine. Includes: Targowica, Rohynia, Wierzbowiec, Słobódka Polna, etc Nor: 2193630 and 2193631 Metrical books, 1784-1922 Greek Catholic Church. Horodenka Is there a nearby parish I should look? (a film reference would be great!) If someone lived geographically closer to a church outside their parish boundaries, would they go there instead? Many thanks Lisa ********************************* Need to contact the list manager? GALICIA-admin@rootsweb.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to GALICIA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hi listers, I'm at the LDS library in Salt Lake City and have come up empty handed. I've gotten some great input so far from you all in the past and thought I'd try again. My Kowalenko / Trischuk / Shynkaruk ancestors are from Targowica, also seen spelled Torhovytsya, Torhowica, and Torgowica in the Ivano-Frankivs'k region (so Horodenka) They weren't found in: 2039925 Item 2 (additional records item 3)Księgi metrykalne, 1784-1945: Roman Catholic parish registers and transcripts of births, marriages and deaths for Soroki (Kołomyja), Galizien, Austria; later Soroki (Kołomyja), Stanisławów, Poland; now Soroky, Ivano-Frankivs'k, Ukraine. Includes: Targowica, Rohynia, Wierzbowiec, Słobódka Polna, etc Nor: 2193630 and 2193631 Metrical books, 1784-1922 Greek Catholic Church. Horodenka Is there a nearby parish I should look? (a film reference would be great!) If someone lived geographically closer to a church outside their parish boundaries, would they go there instead? Many thanks Lisa
Lavrentiy Krupniak: Thank you for the information!!!I have seen this also. I am going to try to get some sent to me by the Archive. ------------------------------ Message: 3 Date: Wed, 30 Jul 2008 18:37:18 -0400 From: Laurence Krupnak <Lkrupnak@erols.com> Subject: [GALICIA] Tyrpak and Rydzik surnames To: galicia@rootsweb.com Message-ID: <4890ED1E.C5D1117A@erols.com> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Polish State Archive has the following Desznica GC parish records: Desznica greckokatolickie malzenstwa 1784-1870 Desznica greckokatolickie urodzenia 1784-1870 Desznica greckokatolickie zgony 1784-1870 The local registry office (USC) has additional records. _______ Lavrentiy Krupniak
Roman, et al., I see that plainly now - the typed, transcribed "preview" of the passenger manifest for Katarzyna Tyssowska at ancestry.com indicates her birthplace incorrectly as "Reysko". Several folks have pointed out my (and ancestry's) mistake. The manifest for her brother Mikolai's arrival a year earlier, whom she was going to join in Delaware, also indicates Hujsko as his origin. According to maps, Hujsko must be a very tiny and somewhat remote village. Interesting that there is a question on the manifest/immigration form asking whether the person is an anarchist! Frank > ------------------------------ > > Message: 3 > Date: Thu, 31 Jul 2008 16:31:20 -0400 > From: Roman <romanka@comcast.net> > Subject: Re: [GALICIA] TYSSOWSKA, Katarzyna > To: galicia@rootsweb.com > Message-ID: <48922118.9080105@comcast.net> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > > Frank, > > I don't understand - where do you see Reysko? It's not there. Both > columns, residence and birthplace, contain the word "Hujsko". > > Roman > > Frank Johnson wrote: >> Thanks very much to Dennis, Mary, Joe, Laurence, John, and Aga who have >> all >> helped me to figure this out! >> >> About the only thing I still can't decipher or find is the name of the >> town >> listed (handwritten) on the ship's manifest as Katarzyna Tyssowska's >> birthplace: "REYSKO" (??), or...?? I am unsure of the spelling and >> can't >> seem to find a location for this town or area. I suspect it may also be >> somewhere between Tarno~w and L~wo~w, perhaps near the (modern) >> Poland/Ukraine border. (Possibly it is "Rysko" (??) - still don't see >> that >> on a map, either, although it does come up as a surname...). >> >> Thanks again for everyone's invaluable input and help - a lot of good >> information! >> >> Regards, Frank >> > > > ------------------------------ > > > > End of GALICIA Digest, Vol 2, Issue 84 > ************************************** > > > > >
Frank, The birth place is also Hujsko. The handwriting isn't clear. BTW, Katarzyna is Polish version of Katherine. She was actually a Rusyn/Ukrainian and therefore her given name is Kateryna. ______ Lavrentiy Krupniak http://groups.yahoo.com/group/Galicia_Poland-Ukraine/ Frank Johnson wrote: > > Laurence, > > Thanks to you and to Mary for your help! A couple of kind responses from > the List have suggested "Hujsko" (which I found on a map) but I'm still not > clear about her birth place: "Reysko" (sp.??). She seems to come from the > correct region, more or less, and another response has helped me to find the > 1910 census record I needed, as well as deciphering the Delaware address on > the manifest (which agrees with that for her brother in Delaware in the > census record) - perhaps I can track that family to see if they are related > to my ancestors in Galicia... (Tarnow & Lwow). > > Now all I have to do is figure out if Katarzyna (is that the usual spelling > of this name?) is part of "our" Tyssowski family line or not (!!). My > experience has been that Tyssowski is not a very common name - would you > agree? > > Not quite a home run but a very good clue! > > Regards, Frank
Frank, I don't understand - where do you see Reysko? It's not there. Both columns, residence and birthplace, contain the word "Hujsko". Roman Frank Johnson wrote: > Thanks very much to Dennis, Mary, Joe, Laurence, John, and Aga who have all > helped me to figure this out! > > About the only thing I still can't decipher or find is the name of the town > listed (handwritten) on the ship's manifest as Katarzyna Tyssowska's > birthplace: "REYSKO" (??), or...?? I am unsure of the spelling and can't > seem to find a location for this town or area. I suspect it may also be > somewhere between Tarno~w and L~wo~w, perhaps near the (modern) > Poland/Ukraine border. (Possibly it is "Rysko" (??) - still don't see that > on a map, either, although it does come up as a surname...). > > Thanks again for everyone's invaluable input and help - a lot of good > information! > > Regards, Frank >
Mary and others: Please ignore my last posting about not being able to decipher Katarzyna's town of birth on the original image of the ship's passenger list - Mary has since correctly pointed out that the initial letter in both towns I was looking at is "H", and each refers to the same small village: HUJSKO. So that part of the mystery is solved...! I am very grateful for the wonderful help I have gotten from members of this List. Regards, Frank > ----- Original Message ----- > From: "Mary Snow" <marysnow@bellsouth.net> > To: <galicia@rootsweb.com> > Sent: Wednesday, July 30, 2008 8:37 AM > Subject: Re: [GALICIA] TYSSOWSKA, Katarzyna > > >> Katarzyna was going to brother Mikolaj Tysowski in Wilmington, DE, found >> in 1910 census under Michael Tisouski. A search for the surname >> Tysowska/Tysowski yields other immigrants from the same town; maybe >> Hujsko (sp). >> >> Mikolai Tysowski arrival at Ellis Island: >> http://www.ellisisland.org/search/shipManifest.asp?pID=102167050404 >> >> Regards, >> Mary >>
Hi Cynthia Actually, I was referring to an entirely different church. There are at least twenty churches in Madison IL. Three have the name "Mary" in them but they are not the same church nor are their liturgies the same. Nativity of the Virgin Mary Church - Orthodox (Russian) Saint Mary & Saint Mark Church - Catholic (Roman rite) Saint Mary's Church - Catholic (Ukrainian Greek rite) I was merely trying to illustrate the fact that while some Greek Catholic immigrants chose to join the Russian Orthodox Church, others chose to remain Greek Catholic. They didn't all do one thing or the other. Dennis ----- Original Message ----- From: "Cynthia" <ctitello999888@wowway.com> To: <galicia@rootsweb.com> Sent: Thursday, July 31, 2008 6:00 AM Subject: Re: [GALICIA] Tyrpak and Rydzik surnames > Dennis: > > Thank you!! I had the same issues. I have even asked my local LDS center > to do check and got the same...no records. Not to worry yet. I have > written to the Polish State Archives to see if I can get some information > that way. I am told the reply could take up to 8 weeks. > > By the way, the Church in Madison, IL you refer to: Nativity of the Virgin > Mary, My Great Grandfather Mefthody Rydgig (Tom) helped to found. Gus > (Constantine) Rydgig, another family member was also a part of the > construction crew. Tom was a carpenter/wood worker and built many houses > in > Madison that still stand today. > > I have attached an excerpt from the Parish website so you can see... > > Parish Background..... > > Long before the year 1900, the seeds of the Orthodox faith were planted in > the city of Madison, Illinois, by Carpatho-Russian Immigrants. In 1899, Fr > Stepanov of Cleveland, OH was the first missionary priest sent to Madison. > He heard confessions and celebrated the Divine Liturgy at the home of M/M > Sawchuk, 1017 Madison Ave. On February 16, 1902, Archbishop Tikhon, > Archbishop of the Russian Orthodox Church in America, granted Mr Meftody > Rygdig permission to collect funds for the purpose of building an Orthodox > Church edifice in the City of Madison, IL. A wooden structure was erected > on > Ewing Ave, remaining on this site, with some modifications to the physical > structure, until 1964 when construction of a new Church edifice was begun. > The parishioners hold in fond memory the late Patriarch (now Saint) Tikhon > of Moscow. When he was Archbishop of the Orthodox Church in America, he > visited Madison and donated a Holy Gospel, the Church Bell, and gave a > monetary donation toward the building expenses. Financial assistance was > also received from the Russian Orthodox Greek Catholic Mutual Aid Society > in > Wilkes-Barre, PA. The original members of the Society served as founding > members of the Church. Included in this group were the late Meftody > Rygdig, > Luke Purdes, and Nicholas Fecurka. The first Church building of the > Nativity > of the Virgin Mary parish in Madison, IL was blessed by God at the hands > of > Fr (now Saint) John Kochuroff, pastor of the Chicago parish and builder of > the present Cathedral in Chicago. The blessing was performed according to > the lesser rite of consecration of a church edifice. He donated an old > processional Icon of the Mother of God of Kazan which is found today in > the > northeast corner of the church nave. On the reverse-side of this icon is > the > following inscription: "In blessing to the Madison Parish from the Priest > John Kochuroff". This eminent pastor returned to his homeland and in the > beginning of the Russian Revolution was brutally martyred. Before the > blessing of the church, an Iconostasis was built by the late Constantine > Rygdig and D Waszinsky in Mr Rygdig's dining room. In 1903, Madison, and > the > surrounding areas, was flooded by five feet of water and the church > building > was moved approximately one foot. The parish has its own cemetary, eleven > acres in size, located on Highway 157 at the junction of Interstate 270, > and > is commonly called Sunset Hill. This lot was purchased in 1924 and > dedicated > on May 30, 1925 (Memorial Day) by His Eminence Archbishop Leonty. > Previously, the parish had a small cemetary near Wood River, IL. However, > due to the distance from the Church and the added appeal of Sunset Hill, > this cemetary was sold and the present one purchased. The parish was > ministered by missionary priests in its early years, and beginning with > 1905, permanent priests were assigned, numbering over 20. Due to the > constant expansion of the Orthodox Catholic Faith in the United States, > many > missionary priests served our parish. The parish has had many devoted > priests laboring in the Vineyard of Christ here in Madison. They served to > the best of their talents and abilities. Taken in Partial from the > Nativity > of the Virgin Website, compliments to them. More information may be found > at > the following web address... http://www.nativityofthevirgin.com > > If I am successful in obtaining any records or film copies, I will post to > my ancestry.com website for others to view for these villages: Desznia, > Brzezowa and Myscowa. > > Thank you again! > Cyndi > > Message: 1 > Date: Wed, 30 Jul 2008 07:11:55 -0500 > From: "Dennis Benarz" <benarz@hotmail.com> > Subject: Re: [GALICIA] Tyrpak and Rydzik surnames > To: <galicia@rootsweb.com> > Message-ID: <BAY141-DAV1168706A6BE90C1700D7A2CF7D0@phx.gbl> > Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; > reply-type=original > > Hi Cindi > > Re: Microfilmed Records > > Well, what I thought I found on Sunday could not be rediscovered Monday > through today. Sorry, it appears that the records of the GC parishes of > Desznica (including Brzezowa) and Myscowa have not been microfilmed. > Alas, > either I suffer from the onset of Oldtimer's Disease or the batteries of > my > crystal ball need replacing. > > Re: Greek Catholics Immigrants > > Greek Catholics did not necessarily become Russian Orthodox upon arrival > in > America. Because of the lack of existing Greek Catholic churches here at > that time, some attended services in the Roman rite while others attended > the more familiar services of Russian Orthodox churches while still others > rolled up their sleeves and built Greek Catholic churches. Today, there > are > nine Ukrainian Greek Catholic eparchies around the world: one each in > Austria, Poland, Australia-New Zealand, and the UK, two in the USA, and > three in Canada. > > And, by the way, today you will find a Saint Mary Ukrainian Greek Catholic > Parish in Madison, IL. > > Cheers and good luck! > > Dennis > > > > > ********************************* > Need to contact the list manager? > GALICIA-admin@rootsweb.com > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > GALICIA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
Thanks very much to Dennis, Mary, Joe, Laurence, John, and Aga who have all helped me to figure this out! About the only thing I still can't decipher or find is the name of the town listed (handwritten) on the ship's manifest as Katarzyna Tyssowska's birthplace: "REYSKO" (??), or...?? I am unsure of the spelling and can't seem to find a location for this town or area. I suspect it may also be somewhere between Tarno~w and L~wo~w, perhaps near the (modern) Poland/Ukraine border. (Possibly it is "Rysko" (??) - still don't see that on a map, either, although it does come up as a surname...). Thanks again for everyone's invaluable input and help - a lot of good information! Regards, Frank > ------------------------------ > > Message: 4 > Date: Wed, 30 Jul 2008 10:16:09 -0500 > From: "Dennis Benarz" <benarz@hotmail.com> > Subject: Re: [GALICIA] TYSSOWSKA, Katarzyna > To: <galicia@rootsweb.com> > Message-ID: <BAY141-DAV11CD65B52076608A84BC8FCF7D0@phx.gbl> > Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; > reply-type=original > > Hi Mary and Frank > > HUJSKO was in the Dobromil administrative district and Dobromil township > (gmina). Roman Catholic residents worshipped at Falkenberg, Jewish > residents > at Dobromil, and Greek Catholic residents at Hujsko. > > Cheers! > > Dennis > > > ----- Original Message ----- > From: "Mary Snow" <marysnow@bellsouth.net> > To: <galicia@rootsweb.com> > Sent: Wednesday, July 30, 2008 8:37 AM > Subject: Re: [GALICIA] TYSSOWSKA, Katarzyna > > >> Katarzyna was going to brother Mikolaj Tysowski in Wilmington, DE, found >> in 1910 census under Michael Tisouski. A search for the surname >> Tysowska/Tysowski yields other immigrants from the same town; maybe >> Hujsko (sp). >> >> Mikolai Tysowski arrival at Ellis Island: >> http://www.ellisisland.org/search/shipManifest.asp?pID=102167050404 >> >> Regards, >> Mary >> >> Frank Johnson wrote: >>> List - >>> >>> Can anyone help me decipher some handwriting on a steamship Passenger >>> List? >>> >>> My ancestors are surnamed TYSSOWSKI (or TYSOWSKI) and they originally >>> came from Galicia. >>> >>> I came across this name while looking at Passenger Lists on >>> Ancestry.com.: Katarzyna (or, Katarcyna?) Tyssowska was a passenger on >>> a >>> ship from Bremen arriving in NY in 1907; she was age 16 (b. abt. 1891), >>> b. in "Reysko" (sp?), Ethnicity/Race: "Ruthenian" (which makes sense if >>> I >>> understand the term correctly), Last Permanent Residence: "H_jsko"(??), >>> Galicia. It is stated that she was going to join a "brother" at an >>> address in "Wilmington, Delaware". (Of a similar spelling to the place >>> "Reysko", the surname "Rysko" seems to be relatively common in Ukraine >>> but I don't know if there might also be a town or place of the same >>> name). >>> >>> Does anyone recognize these Galicia place names or know their exact >>> locations? Are they in SE Poland, or in what is now Ukraine? >>> >>> I can't find any other record of her (e.g. 1910 US Census, etc,) nor can >>> I find any record of the "brother" named Tyssowski she was supposed to >>> be >>> joining in Delaware. There are many Tyssowskis living in Washington, >>> D.C., in 1910, and all of them, as far as I can tell, are relatives we >>> know about, and all of them are descended from or related to my >>> g.g.grandparents, Jan Tyssowski & Antoinette Lenska, and their 7 >>> children. Jan's father, Jozef Tysowski (1779-1820), was supposedly from >>> Lwow, Ukraine, and records indicate that many of the Tyssowskis, >>> including Jan, spent time in that area as well as in Krakow and Tarnow, >>> Poland, where Jan Tyssowski was born in 1811 - he and his family >>> immigrated to the US in 1848. >>> >>> As far as we know, the name TYSSOWSKI is not very common in Poland or, >>> for that matter, in Ukraine either. Therefore, we are hoping that >>> information about this person may yield a clue about where in Galicia >>> the >>> line may have originated. >>> >>> I would be happy to forward an image of the passenger list record (or >>> you >>> can look it up on ancestry.com) if anyone would like to try to help us >>> decipher the handwriting and/or to figure out who this Katar_yna >>> Tyssowska was and where, exactly, she came from. We have been >>> researching the Tyssowski line for several years (but not, >>> unfortunately, >>> in Ukraine) and have compiled extensive data about the large extended >>> family of descendants in the US but we have never heard of anyone with >>> the given name of Katarzyna, Katarcyna, or Kathryn/Catherine. >>> >>> I don't know if it's possible to attach the passenger list record here, >>> so please contact me off-list directly: paco@gbis.com I would >>> appreciate >>> any help that might be offered! >>> >>> Frank J. >>> >>> Researching: TYSSOWSKI (TYSOWSKI), L~E~SKA, PACIORKOWSKA
Dennis: Thank you!! I had the same issues. I have even asked my local LDS center to do check and got the same...no records. Not to worry yet. I have written to the Polish State Archives to see if I can get some information that way. I am told the reply could take up to 8 weeks. By the way, the Church in Madison, IL you refer to: Nativity of the Virgin Mary, My Great Grandfather Mefthody Rydgig (Tom) helped to found. Gus (Constantine) Rydgig, another family member was also a part of the construction crew. Tom was a carpenter/wood worker and built many houses in Madison that still stand today. I have attached an excerpt from the Parish website so you can see... Parish Background..... Long before the year 1900, the seeds of the Orthodox faith were planted in the city of Madison, Illinois, by Carpatho-Russian Immigrants. In 1899, Fr Stepanov of Cleveland, OH was the first missionary priest sent to Madison. He heard confessions and celebrated the Divine Liturgy at the home of M/M Sawchuk, 1017 Madison Ave. On February 16, 1902, Archbishop Tikhon, Archbishop of the Russian Orthodox Church in America, granted Mr Meftody Rygdig permission to collect funds for the purpose of building an Orthodox Church edifice in the City of Madison, IL. A wooden structure was erected on Ewing Ave, remaining on this site, with some modifications to the physical structure, until 1964 when construction of a new Church edifice was begun. The parishioners hold in fond memory the late Patriarch (now Saint) Tikhon of Moscow. When he was Archbishop of the Orthodox Church in America, he visited Madison and donated a Holy Gospel, the Church Bell, and gave a monetary donation toward the building expenses. Financial assistance was also received from the Russian Orthodox Greek Catholic Mutual Aid Society in Wilkes-Barre, PA. The original members of the Society served as founding members of the Church. Included in this group were the late Meftody Rygdig, Luke Purdes, and Nicholas Fecurka. The first Church building of the Nativity of the Virgin Mary parish in Madison, IL was blessed by God at the hands of Fr (now Saint) John Kochuroff, pastor of the Chicago parish and builder of the present Cathedral in Chicago. The blessing was performed according to the lesser rite of consecration of a church edifice. He donated an old processional Icon of the Mother of God of Kazan which is found today in the northeast corner of the church nave. On the reverse-side of this icon is the following inscription: "In blessing to the Madison Parish from the Priest John Kochuroff". This eminent pastor returned to his homeland and in the beginning of the Russian Revolution was brutally martyred. Before the blessing of the church, an Iconostasis was built by the late Constantine Rygdig and D Waszinsky in Mr Rygdig's dining room. In 1903, Madison, and the surrounding areas, was flooded by five feet of water and the church building was moved approximately one foot. The parish has its own cemetary, eleven acres in size, located on Highway 157 at the junction of Interstate 270, and is commonly called Sunset Hill. This lot was purchased in 1924 and dedicated on May 30, 1925 (Memorial Day) by His Eminence Archbishop Leonty. Previously, the parish had a small cemetary near Wood River, IL. However, due to the distance from the Church and the added appeal of Sunset Hill, this cemetary was sold and the present one purchased. The parish was ministered by missionary priests in its early years, and beginning with 1905, permanent priests were assigned, numbering over 20. Due to the constant expansion of the Orthodox Catholic Faith in the United States, many missionary priests served our parish. The parish has had many devoted priests laboring in the Vineyard of Christ here in Madison. They served to the best of their talents and abilities. Taken in Partial from the Nativity of the Virgin Website, compliments to them. More information may be found at the following web address... http://www.nativityofthevirgin.com If I am successful in obtaining any records or film copies, I will post to my ancestry.com website for others to view for these villages: Desznia, Brzezowa and Myscowa. Thank you again! Cyndi Message: 1 Date: Wed, 30 Jul 2008 07:11:55 -0500 From: "Dennis Benarz" <benarz@hotmail.com> Subject: Re: [GALICIA] Tyrpak and Rydzik surnames To: <galicia@rootsweb.com> Message-ID: <BAY141-DAV1168706A6BE90C1700D7A2CF7D0@phx.gbl> Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; reply-type=original Hi Cindi Re: Microfilmed Records Well, what I thought I found on Sunday could not be rediscovered Monday through today. Sorry, it appears that the records of the GC parishes of Desznica (including Brzezowa) and Myscowa have not been microfilmed. Alas, either I suffer from the onset of Oldtimer's Disease or the batteries of my crystal ball need replacing. Re: Greek Catholics Immigrants Greek Catholics did not necessarily become Russian Orthodox upon arrival in America. Because of the lack of existing Greek Catholic churches here at that time, some attended services in the Roman rite while others attended the more familiar services of Russian Orthodox churches while still others rolled up their sleeves and built Greek Catholic churches. Today, there are nine Ukrainian Greek Catholic eparchies around the world: one each in Austria, Poland, Australia-New Zealand, and the UK, two in the USA, and three in Canada. And, by the way, today you will find a Saint Mary Ukrainian Greek Catholic Parish in Madison, IL. Cheers and good luck! Dennis
Mary, As always...you do the hard work (i.e. find the arrival record). Thanks. The place is Hujsko, which is near Dobromil. ______ Lavrentiy Krupniak http://groups.yahoo.com/group/Galicia_Poland-Ukraine/ ary Snow wrote: > > Here is the link to the Ellis Island record for Katarzyna Tyssowska > arrival in 1907 for those who wish to help. > > http://www.ellisisland.org/search/shipManifest.asp?pID=102007010656 > > In addition to Ancestry, Ellis Island records can be searched using this > search engine: > http://www.jewishgen.org/databases/EIDB/ellis.html > > The numbers appearing on the entry for Katarzyna are the number of her > naturalization papers, explained here: > http://www.jewishgen.org/infofiles/Manifests/occ/ > > Regards, > Mary > > Frank Johnson wrote: > > List - > > > > Can anyone help me decipher some handwriting on a steamship Passenger List? > > > > My ancestors are surnamed TYSSOWSKI (or TYSOWSKI) and they originally came from Galicia. > > > > I came across this name while looking at Passenger Lists on Ancestry.com.: Katarzyna (or, Katarcyna?) Tyssowska was a passenger on a ship from Bremen arriving in NY in 1907; she was age 16 (b. abt. 1891), b. in "Reysko" (sp?), Ethnicity/Race: "Ruthenian" (which makes sense if I understand the term correctly), Last Permanent Residence: "H_jsko"(??), Galicia. It is stated that she was going to join a "brother" at an address in "Wilmington, Delaware". (Of a similar spelling to the place "Reysko", the surname "Rysko" seems to be relatively common in Ukraine but I don't know if there might also be a town or place of the same name). > > > > Does anyone recognize these Galicia place names or know their exact locations? Are they in SE Poland, or in what is now Ukraine? > > > > I can't find any other record of her (e.g. 1910 US Census, etc,) nor can I find any record of the "brother" named Tyssowski she was supposed to be joining in Delaware. There are many Tyssowskis living in Washington, D.C., in 1910, and all of them, as far as I can tell, are relatives we know about, and all of them are descended from or related to my g.g.grandparents, Jan Tyssowski & Antoinette Lenska, and their 7 children. Jan's father, Jozef Tysowski (1779-1820), was supposedly from Lwow, Ukraine, and records indicate that many of the Tyssowskis, including Jan, spent time in that area as well as in Krakow and Tarnow, Poland, where Jan Tyssowski was born in 1811 - he and his family immigrated to the US in 1848. > > > > As far as we know, the name TYSSOWSKI is not very common in Poland or, for that matter, in Ukraine either. Therefore, we are hoping that information about this person may yield a clue about where in Galicia the line may have originated. > > > > I would be happy to forward an image of the passenger list record (or you can look it up on ancestry.com) if anyone would like to try to help us decipher the handwriting and/or to figure out who this Katar_yna Tyssowska was and where, exactly, she came from. We have been researching the Tyssowski line for several years (but not, unfortunately, in Ukraine) and have compiled extensive data about the large extended family of descendants in the US but we have never heard of anyone with the given name of Katarzyna, Katarcyna, or Kathryn/Catherine. > > > > I don't know if it's possible to attach the passenger list record here, so please contact me off-list directly: paco@gbis.com I would appreciate any help that might be offered! > > > > Frank J. > > > > Researching: TYSSOWSKI (TYSOWSKI), L~E~SKA, PACIORKOWSKA > > > > > ********************************* > Need to contact the list manager? > GALICIA-admin@rootsweb.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to GALICIA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Polish State Archive has the following Desznica GC parish records: Desznica greckokatolickie malzenstwa 1784-1870 Desznica greckokatolickie urodzenia 1784-1870 Desznica greckokatolickie zgony 1784-1870 The local registry office (USC) has additional records. _______ Lavrentiy Krupniak -------- Original Message -------- Subject: Re: [GALICIA] Tyrpak and Rydzik surnames Date: Wed, 30 Jul 2008 07:11:55 -0500 From: "Dennis Benarz" <benarz@hotmail.com> Reply-To: galicia@rootsweb.com To: <galicia@rootsweb.com> References: <mailman.35.1217228408.14777.galicia@rootsweb.com><000301c8f0a3$bd5ec7e0$381c57a0$@com> Hi Cindi Re: Microfilmed Records Well, what I thought I found on Sunday could not be rediscovered Monday through today. Sorry, it appears that the records of the GC parishes of Desznica (including Brzezowa) and Myscowa have not been microfilmed. Alas, either I suffer from the onset of Oldtimer's Disease or the batteries of my crystal ball need replacing. Re: Greek Catholics Immigrants Greek Catholics did not necessarily become Russian Orthodox upon arrival in America. Because of the lack of existing Greek Catholic churches here at that time, some attended services in the Roman rite while others attended the more familiar services of Russian Orthodox churches while still others rolled up their sleeves and built Greek Catholic churches. Today, there are nine Ukrainian Greek Catholic eparchies around the world: one each in Austria, Poland, Australia-New Zealand, and the UK, two in the USA, and three in Canada. And, by the way, today you will find a Saint Mary Ukrainian Greek Catholic Parish in Madison, IL. Cheers and good luck! Dennis ----- Original Message ----- From: "Cynthia" <ctitello999888@wowway.com> To: <galicia@rootsweb.com> Sent: Monday, July 28, 2008 6:19 AM Subject: Re: [GALICIA] Tyrpak and Rydzik surnames > TO: Dennis Benarz: > > Thank you for the reply. I have searched LDS online Library over and over > for Myscowa, Brzezowa and Desznica church records. I keep getting "no > records found" when doing a place search. Am I doing something amiss? I > have no problem getting film numbers for Andraejowka, Milik or Wojkowa. > Any > ideas? > > By the way, my families were part of the Russian Orthodox faith here in > the > US. But that is simply what the Greek Catholic religion became upon > arrival > here is what I am told. > > Thank you > > Cyndi > > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Sun, 27 Jul 2008 12:31:18 -0500 > From: "Dennis Benarz" <benarz@hotmail.com> > Subject: Re: [GALICIA] Tyrpak and Rydzik surnames > To: <galicia@rootsweb.com> > Message-ID: <BAY141-DAV44DBED74F52A4DD835867CF800@phx.gbl> > Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; > reply-type=original > > Hi Cindi > > What you didn't mention was your ancestors' religion. We usually need this > to direct you to the records of the correct parish. > > But, fear not, I have it all figured out. In the Austrian Crownland of > Galicia, your ancestors were Greek Catholic and here is the data on the > Greek Catholic parishes they attended. > > MYSCOWA near Krosno = MYSCOWA GC parish. LDS microfilms available. > "Brezowa" = BRZEZOWA near Jaslo = DESZNICA GC parish. LDS microfilms > available. > MILIK near Nowy Sacz = MILIK GC parish. LDS microfilms available. > "Andrzejowka" = JEDRZEJOWKA near Nowy Sacz = MILIK GC parish. LDS > microfilms > > available. > DESZNICA near Jaslo = DESZNICA GC parish. LDS microfilms available. > "Wojskowa" = WOJKOWA near Nowy Sacz = WOJKOWA GC parish. LDS microfilms > available. > > A suggestion: Use the European spelling of your ancestral surnames, RYDZIK > and TYRPAK, when posting to a list focusing on a geographic region of > Europe. Spellings used in North America or Australia only confuse matters. > > Succinct. I like it. Cheers and good luck with your research! > > Dennis > > > ********************************* > Need to contact the list manager? > GALICIA-admin@rootsweb.com > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > GALICIA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > ********************************* Need to contact the list manager? GALICIA-admin@rootsweb.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to GALICIA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hi Mary and Frank HUJSKO was in the Dobromil administrative district and Dobromil township (gmina). Roman Catholic residents worshipped at Falkenberg, Jewish residents at Dobromil, and Greek Catholic residents at Hujsko. Cheers! Dennis ----- Original Message ----- From: "Mary Snow" <marysnow@bellsouth.net> To: <galicia@rootsweb.com> Sent: Wednesday, July 30, 2008 8:37 AM Subject: Re: [GALICIA] TYSSOWSKA, Katarzyna > Katarzyna was going to brother Mikolaj Tysowski in Wilmington, DE, found > in 1910 census under Michael Tisouski. A search for the surname > Tysowska/Tysowski yields other immigrants from the same town; maybe > Hujsko (sp). > > Mikolai Tysowski arrival at Ellis Island: > http://www.ellisisland.org/search/shipManifest.asp?pID=102167050404 > > Regards, > Mary > > Frank Johnson wrote: >> List - >> >> Can anyone help me decipher some handwriting on a steamship Passenger >> List? >> >> My ancestors are surnamed TYSSOWSKI (or TYSOWSKI) and they originally >> came from Galicia. >> >> I came across this name while looking at Passenger Lists on >> Ancestry.com.: Katarzyna (or, Katarcyna?) Tyssowska was a passenger on a >> ship from Bremen arriving in NY in 1907; she was age 16 (b. abt. 1891), >> b. in "Reysko" (sp?), Ethnicity/Race: "Ruthenian" (which makes sense if I >> understand the term correctly), Last Permanent Residence: "H_jsko"(??), >> Galicia. It is stated that she was going to join a "brother" at an >> address in "Wilmington, Delaware". (Of a similar spelling to the place >> "Reysko", the surname "Rysko" seems to be relatively common in Ukraine >> but I don't know if there might also be a town or place of the same >> name). >> >> Does anyone recognize these Galicia place names or know their exact >> locations? Are they in SE Poland, or in what is now Ukraine? >> >> I can't find any other record of her (e.g. 1910 US Census, etc,) nor can >> I find any record of the "brother" named Tyssowski she was supposed to be >> joining in Delaware. There are many Tyssowskis living in Washington, >> D.C., in 1910, and all of them, as far as I can tell, are relatives we >> know about, and all of them are descended from or related to my >> g.g.grandparents, Jan Tyssowski & Antoinette Lenska, and their 7 >> children. Jan's father, Jozef Tysowski (1779-1820), was supposedly from >> Lwow, Ukraine, and records indicate that many of the Tyssowskis, >> including Jan, spent time in that area as well as in Krakow and Tarnow, >> Poland, where Jan Tyssowski was born in 1811 - he and his family >> immigrated to the US in 1848. >> >> As far as we know, the name TYSSOWSKI is not very common in Poland or, >> for that matter, in Ukraine either. Therefore, we are hoping that >> information about this person may yield a clue about where in Galicia the >> line may have originated. >> >> I would be happy to forward an image of the passenger list record (or you >> can look it up on ancestry.com) if anyone would like to try to help us >> decipher the handwriting and/or to figure out who this Katar_yna >> Tyssowska was and where, exactly, she came from. We have been >> researching the Tyssowski line for several years (but not, unfortunately, >> in Ukraine) and have compiled extensive data about the large extended >> family of descendants in the US but we have never heard of anyone with >> the given name of Katarzyna, Katarcyna, or Kathryn/Catherine. >> >> I don't know if it's possible to attach the passenger list record here, >> so please contact me off-list directly: paco@gbis.com I would appreciate >> any help that might be offered! >> >> Frank J. >> >> Researching: TYSSOWSKI (TYSOWSKI), L~E~SKA, PACIORKOWSKA >> >> > ********************************* > Need to contact the list manager? > GALICIA-admin@rootsweb.com > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > GALICIA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
Katarzyna was going to brother Mikolaj Tysowski in Wilmington, DE, found in 1910 census under Michael Tisouski. A search for the surname Tysowska/Tysowski yields other immigrants from the same town; maybe Hujsko (sp). Mikolai Tysowski arrival at Ellis Island: http://www.ellisisland.org/search/shipManifest.asp?pID=102167050404 Regards, Mary Frank Johnson wrote: > List - > > Can anyone help me decipher some handwriting on a steamship Passenger List? > > My ancestors are surnamed TYSSOWSKI (or TYSOWSKI) and they originally came from Galicia. > > I came across this name while looking at Passenger Lists on Ancestry.com.: Katarzyna (or, Katarcyna?) Tyssowska was a passenger on a ship from Bremen arriving in NY in 1907; she was age 16 (b. abt. 1891), b. in "Reysko" (sp?), Ethnicity/Race: "Ruthenian" (which makes sense if I understand the term correctly), Last Permanent Residence: "H_jsko"(??), Galicia. It is stated that she was going to join a "brother" at an address in "Wilmington, Delaware". (Of a similar spelling to the place "Reysko", the surname "Rysko" seems to be relatively common in Ukraine but I don't know if there might also be a town or place of the same name). > > Does anyone recognize these Galicia place names or know their exact locations? Are they in SE Poland, or in what is now Ukraine? > > I can't find any other record of her (e.g. 1910 US Census, etc,) nor can I find any record of the "brother" named Tyssowski she was supposed to be joining in Delaware. There are many Tyssowskis living in Washington, D.C., in 1910, and all of them, as far as I can tell, are relatives we know about, and all of them are descended from or related to my g.g.grandparents, Jan Tyssowski & Antoinette Lenska, and their 7 children. Jan's father, Jozef Tysowski (1779-1820), was supposedly from Lwow, Ukraine, and records indicate that many of the Tyssowskis, including Jan, spent time in that area as well as in Krakow and Tarnow, Poland, where Jan Tyssowski was born in 1811 - he and his family immigrated to the US in 1848. > > As far as we know, the name TYSSOWSKI is not very common in Poland or, for that matter, in Ukraine either. Therefore, we are hoping that information about this person may yield a clue about where in Galicia the line may have originated. > > I would be happy to forward an image of the passenger list record (or you can look it up on ancestry.com) if anyone would like to try to help us decipher the handwriting and/or to figure out who this Katar_yna Tyssowska was and where, exactly, she came from. We have been researching the Tyssowski line for several years (but not, unfortunately, in Ukraine) and have compiled extensive data about the large extended family of descendants in the US but we have never heard of anyone with the given name of Katarzyna, Katarcyna, or Kathryn/Catherine. > > I don't know if it's possible to attach the passenger list record here, so please contact me off-list directly: paco@gbis.com I would appreciate any help that might be offered! > > Frank J. > > Researching: TYSSOWSKI (TYSOWSKI), L~E~SKA, PACIORKOWSKA > >
Here is the link to the Ellis Island record for Katarzyna Tyssowska arrival in 1907 for those who wish to help. http://www.ellisisland.org/search/shipManifest.asp?pID=102007010656 In addition to Ancestry, Ellis Island records can be searched using this search engine: http://www.jewishgen.org/databases/EIDB/ellis.html The numbers appearing on the entry for Katarzyna are the number of her naturalization papers, explained here: http://www.jewishgen.org/infofiles/Manifests/occ/ Regards, Mary Frank Johnson wrote: > List - > > Can anyone help me decipher some handwriting on a steamship Passenger List? > > My ancestors are surnamed TYSSOWSKI (or TYSOWSKI) and they originally came from Galicia. > > I came across this name while looking at Passenger Lists on Ancestry.com.: Katarzyna (or, Katarcyna?) Tyssowska was a passenger on a ship from Bremen arriving in NY in 1907; she was age 16 (b. abt. 1891), b. in "Reysko" (sp?), Ethnicity/Race: "Ruthenian" (which makes sense if I understand the term correctly), Last Permanent Residence: "H_jsko"(??), Galicia. It is stated that she was going to join a "brother" at an address in "Wilmington, Delaware". (Of a similar spelling to the place "Reysko", the surname "Rysko" seems to be relatively common in Ukraine but I don't know if there might also be a town or place of the same name). > > Does anyone recognize these Galicia place names or know their exact locations? Are they in SE Poland, or in what is now Ukraine? > > I can't find any other record of her (e.g. 1910 US Census, etc,) nor can I find any record of the "brother" named Tyssowski she was supposed to be joining in Delaware. There are many Tyssowskis living in Washington, D.C., in 1910, and all of them, as far as I can tell, are relatives we know about, and all of them are descended from or related to my g.g.grandparents, Jan Tyssowski & Antoinette Lenska, and their 7 children. Jan's father, Jozef Tysowski (1779-1820), was supposedly from Lwow, Ukraine, and records indicate that many of the Tyssowskis, including Jan, spent time in that area as well as in Krakow and Tarnow, Poland, where Jan Tyssowski was born in 1811 - he and his family immigrated to the US in 1848. > > As far as we know, the name TYSSOWSKI is not very common in Poland or, for that matter, in Ukraine either. Therefore, we are hoping that information about this person may yield a clue about where in Galicia the line may have originated. > > I would be happy to forward an image of the passenger list record (or you can look it up on ancestry.com) if anyone would like to try to help us decipher the handwriting and/or to figure out who this Katar_yna Tyssowska was and where, exactly, she came from. We have been researching the Tyssowski line for several years (but not, unfortunately, in Ukraine) and have compiled extensive data about the large extended family of descendants in the US but we have never heard of anyone with the given name of Katarzyna, Katarcyna, or Kathryn/Catherine. > > I don't know if it's possible to attach the passenger list record here, so please contact me off-list directly: paco@gbis.com I would appreciate any help that might be offered! > > Frank J. > > Researching: TYSSOWSKI (TYSOWSKI), L~E~SKA, PACIORKOWSKA > >