Well it could, but what is suggested is extremely ambiguous! For example, what does "(or)" mean, why "(2)", and what about page numbers, etc? If anyone can suggest some "English" that conveys the meaning unambiguously (and concisely) then we would be very willing to consider it. The problem is that conversational English is not very good at defining such things. Barrie On 19:59, John Ellwood wrote: > At the risk of appearing as a half-wit, may I suggest that instructions could > be in English ? > > Could it not read '#Comment(2) Entry reads Name 1 or Name (2) for spouse (or) > mother's name. ? > > John > > -----Original Message----- From: Allan Raymond > Sent: Thursday, April 05, 2012 4:36 PM > To: freebmd-admins@rootsweb.com > Subject: Re: Tip of the Day (No. 6) (last updated 01 April 2012) (subject > was-Message Posted on behalf of BillP > > A task is now on the system with a request to replace the wording of > http://www2.freebmd.org.uk/vol_faq.html#6u which currently reads > > #COMMENT(2) entry reads <alternative> for <field> > > where <alternative> is the alternative from the record > > by wording which will give greater clarity. > > Please hang fire on further discussions regarding this issue until the > Transcribers' Knowledge has been updated. > > Thanks > > Allan Raymond > FreeBMD-Admins mailing list - archive > http://archiver.rootsweb.com/th/index/freebmd-admins > > FreeBMD http://www.freebmd.org.uk/ > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > FREEBMD-ADMINS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > --Certified Virus Free by 4SecureMail.com ICSA-Certified Scanner--
I have been following this discussion and for something which I thought understood I have become very confused (I have a couple of scans for correction due to missing out a #COMMENT but not for the format) however in direct response to your email Barrie how about something like the following including the examples: #COMMENT(x) Entry reads <value1> or <value2> for <value list> Examples: #COMMENT(2) Entry reads SMITH or JONES for spouse name #COMMENT(3) Entry reads SMITH or JONES or BROWN for mothers name #COMMENT(2) Entry reads 1020 or 1020b for page number This probably needs further expansion to include an explanation of where the #COMMENT should be placed and if thought necessary an example line could be given to cover each possible issue. Regards Linda -----Original Message----- From: Barrie Sent: Friday, April 06, 2012 8:17 AM To: freebmd-admins@rootsweb.com Subject: Re: Re: Tip of the Day (No. 6) (last updated 01 April 2012) (subjectwas-Message Posted on behalf of BillP Well it could, but what is suggested is extremely ambiguous! For example, what does "(or)" mean, why "(2)", and what about page numbers, etc? If anyone can suggest some "English" that conveys the meaning unambiguously (and concisely) then we would be very willing to consider it. The problem is that conversational English is not very good at defining such things. Barrie On 19:59, John Ellwood wrote: > At the risk of appearing as a half-wit, may I suggest that instructions > could > be in English ? > > Could it not read '#Comment(2) Entry reads Name 1 or Name (2) for spouse > (or) > mother's name. ? > > John > > -----Original Message----- From: Allan Raymond > Sent: Thursday, April 05, 2012 4:36 PM > To: freebmd-admins@rootsweb.com > Subject: Re: Tip of the Day (No. 6) (last updated 01 April 2012) (subject > was-Message Posted on behalf of BillP > > A task is now on the system with a request to replace the wording of > http://www2.freebmd.org.uk/vol_faq.html#6u which currently reads > > #COMMENT(2) entry reads <alternative> for <field> > > where <alternative> is the alternative from the record > > by wording which will give greater clarity. > > Please hang fire on further discussions regarding this issue until the > Transcribers' Knowledge has been updated. > > Thanks > > Allan Raymond > FreeBMD-Admins mailing list - archive > http://archiver.rootsweb.com/th/index/freebmd-admins > > FreeBMD http://www.freebmd.org.uk/ > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > FREEBMD-ADMINS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the > quotes in the subject and the body of the message > --Certified Virus Free by 4SecureMail.com ICSA-Certified Scanner-- FreeBMD-Admins mailing list - archive http://archiver.rootsweb.com/th/index/freebmd-admins FreeBMD http://www.freebmd.org.uk/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to FREEBMD-ADMINS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Sorry if you get two of these, but I sent the original from my webmail account which isn't recognised as valid by your system. Here's my 2 pence worth. As I have said before, I think the 'problem' is that the word <alternative> is singular indicating a single entry, whereas the plural <alternatives> indicate that more than one is expected. The use of <option> does nothing to alleviate the 'problem' as it is still singular when multiple names are required. I suspect that the word 'alternatives' is a better option than 'option', for the simple reason that the two (or more) names are the alternative versions of the entry and both are needed, whereas the word option, to me, indicates that you should choose one of several alternatives. Trev -----Original Message----- From: freebmd-admins-bounces@rootsweb.com [mailto:freebmd-admins-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Barrie Sent: 06 April 2012 08:18 To: freebmd-admins@rootsweb.com Subject: Re: Re: Tip of the Day (No. 6) (last updated 01 April 2012) (subject was-Message Posted on behalf of BillP Well it could, but what is suggested is extremely ambiguous! For example, what does "(or)" mean, why "(2)", and what about page numbers, etc? If anyone can suggest some "English" that conveys the meaning unambiguously (and concisely) then we would be very willing to consider it. The problem is that conversational English is not very good at defining such things. Barrie On 19:59, John Ellwood wrote: > At the risk of appearing as a half-wit, may I suggest that > instructions could be in English ? > > Could it not read '#Comment(2) Entry reads Name 1 or Name (2) for > spouse (or) mother's name. ? > > John > > -----Original Message----- From: Allan Raymond > Sent: Thursday, April 05, 2012 4:36 PM > To: freebmd-admins@rootsweb.com > Subject: Re: Tip of the Day (No. 6) (last updated 01 April 2012) > (subject was-Message Posted on behalf of BillP > > A task is now on the system with a request to replace the wording of > http://www2.freebmd.org.uk/vol_faq.html#6u which currently reads > > #COMMENT(2) entry reads <alternative> for <field> > > where <alternative> is the alternative from the record > > by wording which will give greater clarity. > > Please hang fire on further discussions regarding this issue until the > Transcribers' Knowledge has been updated. > > Thanks > > Allan Raymond > FreeBMD-Admins mailing list - archive > http://archiver.rootsweb.com/th/index/freebmd-admins > > FreeBMD http://www.freebmd.org.uk/ > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > FREEBMD-ADMINS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > --Certified Virus Free by 4SecureMail.com ICSA-Certified Scanner-- FreeBMD-Admins mailing list - archive http://archiver.rootsweb.com/th/index/freebmd-admins FreeBMD http://www.freebmd.org.uk/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to FREEBMD-ADMINS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ----- No virus found in this message. Checked by AVG - www.avg.com Version: 2012.0.1913 / Virus Database: 2409/4918 - Release Date: 04/06/12