The following appeared on the Genire list today: Here's a few for those who are interested. Go n-eiri leat :Good luck to you (That things will rise to you) (fada -accent on the e and i of eiri): Goh (short 'o' not as in go) n-iri leath: Go n-eiri an t-adh leat: The best of luck to you (That luck will rise to you) (fada's as above and also on the 'a' of t-adh): Goh n-iri an tah leath Go n-eiri an bothar leat: Have a good trip (That the road may rise to meet you) here there is a fada on the 'o' of bothar.: Goh n-eiri an bohar leath. Our 'a' is not pronounced as the English a that is ours is an ah sound while the english a is pronounced ay. This changes in some instances as with the word saor below. I think it is related to the presence/absence of the fada and the floowing consonants. Never gave it much thought :-) s before a short vowel (e and i) results usually in an sh sound. Before a long vowel a,o,u retains the s sound of English. A consonant will change in length depending on the vowel closest to it. Therefore we have this sh sound with the short vowels and a longer s sound when beside the long vowels. e.g. Sin is pronounced shin (this,since) se(fada on e) is pronounced shay(he) si (fada on i) is pronounced shi(she) whereas saor (cheap, free) is sa-or sa (in) pronounced as in the 'sa' of sang. Conas taoi?: How are you Con-as taii: Con-as. Slan:Goodbye (with a fada on the a) Slahn (ending pronounced as in dahn) Slan leat: Goodbye to you (one person): fada on 'a' Slahn leath Slan tamall: Goodbye(Goodbye till later) fada on 'a' of slan Slahn tam-al Slan go foill: Goodbye for now (Goodbye for a while) Fada on the 'a' of slan and the 'o' of foill: Slahn go fo-ill Jane (O'Brien) Gail im MO