> A Graham family appear in Teaslevin in 1821 census. > Abode is listed as Liscrevan. Certainly looks as if locals called it Teaslevin/Tishlevin > but it lay within Liscrevan as far as the Church was concerned. That IS interesting Bob. Three different spellings for the same area!! Next door to your Graham families in Teaslevin in 1821, the Howden and Swanston families are also listed. The Howdens & Swanstons were also listed in 1821 in Liscrevan. Members of both these Howdens & Swanstons are then listed in Tishleaven in Drumhoney in 1835. Is it possible that the same area that in 1821 was included in Liscrevan townland, by 1835 TA, by some ?change? was then listed in Drumhoney townland???? Aside Bob, does your Graham family connect to any Elliotts or Cowans in this area. Thanks Bob. Best wishes, Carole E. > > > >
Aside Bob, does your Graham family connect to any Elliotts or Cowans in this area. Thanks Bob. Best wishes, Carole E. > > > > Sadly no Cowans. Plenty of Elliots but none in that area. Bob
> Tishleaven does not sound right to me! I think this is a transcription or spelling error. Thank you so much Clive, you are correct! It is a spelling error that was shown only on the GV. Either spelling of the name is not recognised on google! TISLEVIN - is a Minor place name (i.e. not part of the historical administrative system) It is shown on the GV map of Drumhoney, Derryvullan. It is situated at the junction of Swanston & Howden's lots 10 & 11. These lots are as you suggested, on the border of the Drumhoney and Liscreevin townlands. That is why the name was used together with Drumhoney, only for Swansten & Howden's lots All this information I found on the GV map for Drumhoney, which I should have searched. Thank you again for your helpful suggestions. Carole E. >
A Graham family appear in Teaslevin in 1821 census. The children listed appear in the Derryvullan C of I baptismal records. Abode is listed as Liscrevan. Certainly looks as if locals called it Teaslevin/Tishlevin but it lay within Liscrevan as far as the Church was concerned. Bob Graham -----Original Message----- From: CARELL via <fermanagh-gold@rootsweb.com> To: fermanagh-gold@rootsweb.com Sent: Sat, 16 May 2015 1:30 Subject: Re: FERMANAGH-GOLD Tishleaven/Tislevin. > Tishleaven does not sound right to me! I think this is a transcription or spelling error. Thank you so much Clive, you are correct! It is a spelling error that was shown only on the GV. Either spelling of the name is not recognised on google! TISLEVIN - is a Minor place name (i.e. not part of the historical administrative system) It is shown on the GV map of Drumhoney, Derryvullan. It is situated at the junction of Swanston & Howden's lots 10 & 11. These lots are as you suggested, on the border of the Drumhoney and Liscreevin townlands. That is why the name was used together with Drumhoney, only for Swansten & Howden's lots All this information I found on the GV map for Drumhoney, which I should have searched. Thank you again for your helpful suggestions. Carole E. > ================================== https://www.google.ie/ ================================== http://www.irishtimes.com/ancestor/placenames/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to FERMANAGH-GOLD-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
In the1821 census fragments transcribed by Vynette for Fermanagh Gold Teaslevin is listed. Bob Graham -----Original Message----- From: CARELL via <fermanagh-gold@rootsweb.com> To: fermanagh-gold@rootsweb.com Sent: Sat, 16 May 2015 1:30 Subject: Re: FERMANAGH-GOLD Tishleaven/Tislevin. > Tishleaven does not sound right to me! I think this is a transcription or spelling error. Thank you so much Clive, you are correct! It is a spelling error that was shown only on the GV. Either spelling of the name is not recognised on google! TISLEVIN - is a Minor place name (i.e. not part of the historical administrative system) It is shown on the GV map of Drumhoney, Derryvullan. It is situated at the junction of Swanston & Howden's lots 10 & 11. These lots are as you suggested, on the border of the Drumhoney and Liscreevin townlands. That is why the name was used together with Drumhoney, only for Swansten & Howden's lots All this information I found on the GV map for Drumhoney, which I should have searched. Thank you again for your helpful suggestions. Carole E. > ================================== https://www.google.ie/ ================================== http://www.irishtimes.com/ancestor/placenames/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to FERMANAGH-GOLD-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Thank you kindly for that, Dave, Lovely to know they are still there in the traditional clan area. Ballymac will be a must-see on my itinerary should I be that lucky, along with Templeport and much of Leitrim also. Poor old "Crispy Duck", very apt - thankfully one can still toast a red in the Ballymac Inn just up the road. Dee. -----Original Message----- From: fermanagh-gold-bounces@rootsweb.com [mailto:fermanagh-gold-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Dave H via Sent: Friday, 15 May 2015 6:13 PM To: fermanagh-gold@rootsweb.com Subject: Re: FERMANAGH-GOLD Grrrrr.... oh the things I have to do for people on FG.....grrrrrrrrrrrrrrr :-)) we had a great chat and she is from Ballymac as she calls it... the Mucky Duck pub that burnt down is now referred to as the crispy Duck..., and there are still Magaurans living in area. Dave. ================================== https://www.google.ie/ ================================== http://www.irishtimes.com/ancestor/placenames/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to FERMANAGH-GOLD-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Linda, Thanks for enlightening us, I thought Dave sneezed! Bless you, Dee. -----Original Message----- From: fermanagh-gold-bounces@rootsweb.com [mailto:fermanagh-gold-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Linda Ford via Sent: Friday, 15 May 2015 3:39 PM To: Dave H; fermanagh-gold@rootsweb.com Subject: Re: FERMANAGH-GOLD Town of Buchanan? LOL! Where did you find that old handle? Rootschat, I suppose. It is left over from an alternative email address I used to have under Lycos.com. I gave it up because, when I tried to join some new site, someone else was already using that handle. I also don't feel the need for anonymity that I once felt. Back in the early days of email and internet, everybody had a cute or clever moniker. Cute and clever got old and cumbersome for me. You made me chuckle. Thank you. Linda On Thursday, May 14, 2015 2:35 PM, Dave H via <fermanagh-gold@rootsweb.com> wrote: ehhhh.... geishatattoo?? :-)) Isn't the Internet great?? Re: FERMANAGH-GOLD Town of Buchanan? /Date:/ Wed, 13 May 2015 20:02:54 +0000 (UTC) /References:/ <55536195.5020003@gmail.com> /In-Reply-To:/ <55536195.5020003@gmail.com> Thanks to all of you for your helpful hints. I'm going to search all the spots to which you've referred me. That should keep me occupied for awhile! I'm looking at a photocopy of the original, and it clearly doesn't say Brandondale, but that doesn't mean it wasn't misunderstood, misspoken or miswritten in the first place. I'm certainly aware of Brandondale House; have known of it since I was about nine years old. Always thought my ancestors were born there, but now am not sure. They may have been born in Wells in Carlow. In the case of Maria Doyle, however, if she were born at Brandondale, it would have to be to one of the hired help. Would workers actually have lived on the property in the mid-1800s? Wouldn't they rather have lived in Graigue-na-managh? About the Griffiths citations, as I understand the role of the Burtchaells (as originally told to me by family researcher Fr Jim Burtchaell), they were essentially land agents for Viscount Clifden. The Griffiths listings seem to indicate that they rented from Clifden and then sublet to tenants. (I remember asking Fr Jim if they were responsible for burning people out of their cottages, etc., during the famine.) Linda Ford --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com ================================== https://www.google.ie/ ================================== http://www.irishtimes.com/ancestor/placenames/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to FERMANAGH-GOLD-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ================================== https://www.google.ie/ ================================== http://www.irishtimes.com/ancestor/placenames/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to FERMANAGH-GOLD-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
> There are 2 Drumhoney townlands in this case > as per http://www.logainm.ie/en/s?txt=Drumhoney&str=on > > http://www.logainm.ie/en/60208 and > http://www.logainm.ie/en/59982 > > Simple as that... :-)) You are correct Dave! Two Drumhoney townlands and they were only 7 townlands apart.... One Drumhoney T was in Derryvullan North & the second Drumhoney T was in Magheraculmoney. But...you will notice I only mentioned the Derryvullan Parish! Unfortunately not so simple!! :-)) TISHCONFUSIN...YES! Carole. > > Tithe Applotment Books 1823-1838 : Derryvullan Parish. >> >> The TA lists Drumhoney's alternative name as Tishleaven, >> although not for all the tenants listed living in this townland. >> The same for Forthill/Spratshill & Ballindulllough/Derrygannon. >> >> Can any lister please explain the use of double names for these >> townlands in Derryvullan North Parish?
Carole, Tishleaven does not sound right to me! I think this is a transcription or spelling error. If I had to guess I would suggest looking at the Derryvullan Civil Parish townland of "Liscreevin" which is located to the East of Drumhoney. (http://www.townlands.ie/fermanagh/lurg/derryvullan/liscreevin/) as they border each other, I would imagine this is why there is a slash between them (ie Tishleaven/Drumhonney ). Also there is a William Howden listed in Drumhoney(Derryvullan) on the GV. Clive On Friday 15 May 2015 10:26:43 CARELL via wrote: > Tithe Applotment Books 1823-1838 : Derryvullan Parish. > > The TA lists Drumhoney's alternative name as Tishleaven, > although not for all the tenants listed living in this townland. > Dr. Google (Viola!) only refers to the 1835 Tithe for this name, > it is not mentioned in any other context. > The same for Forthill/Spratshill & Ballindulllough/Derrygannon. > > Can any lister please explain the use of double names for these > townlands in Derryvullan North Parish? > > Thank you, > Carole. > > Howden, George T: Tishleaven/Drumhonney Y: 1835 > Howden, William T: Tishleaven/Drumhonney Y: 1835 > Swansten, William T: Tishleaven/Drumhonney Y: 1835 > > Elliott, James T: Drumhonney Y: 1835 > Funsten, Christr. T: Drumhonney Y: 1835 > Funsten, Widow T: Drumhonney Y: 1835 > Keenan, Micheal T: Drumhonney Y: 1835 > Keone, John T: Drumhonney Y: 1835 > Keone, Patrick T: Drumhonney Y: 1835 > Keone, Terence T: Drumhonney Y: 1835 > McHugh, John T: Drumhonney Y: 1835 > Monaghan, Wm. T: Drumhonney Y: 1835 > > Forthill / Spratshill > Ballindoughlough or Ballindullagh / Derrygannan > > ================================== > > https://www.google.ie/ > ================================== > http://www.irishtimes.com/ancestor/placenames/ > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > FERMANAGH-GOLD-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message
Oh you poor chap! It is frightful what a certain person has forced you to go through - should be taken to task for that degree of inconvenience. Most sympathetically, Dee. -----Original Message----- From: fermanagh-gold-bounces@rootsweb.com [mailto:fermanagh-gold-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Dave H via Sent: Friday, 15 May 2015 1:25 AM To: fermanagh-gold@rootsweb.com Subject: FERMANAGH-GOLD Grrrrr.... oh the things I have to do for people on FG.....grrrrrrrrrrrrrrr Oh things have really gone bad!! I had to spend over half an hour in Ballinamore talking to a lovely blonde girl about Ballymagauran and all because of people on FG!!! Most definitely it is pronounced Ballymagovern regardless of how the spelling goes... I trust someone on FG will feel really guilty about what they have put me through today! Thank you. DH --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com ================================== https://www.google.ie/ ================================== http://www.irishtimes.com/ancestor/placenames/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to FERMANAGH-GOLD-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Tithe Applotment Books 1823-1838 : Derryvullan Parish. The TA lists Drumhoney's alternative name as Tishleaven, although not for all the tenants listed living in this townland. Dr. Google (Viola!) only refers to the 1835 Tithe for this name, it is not mentioned in any other context. The same for Forthill/Spratshill & Ballindulllough/Derrygannon. Can any lister please explain the use of double names for these townlands in Derryvullan North Parish? Thank you, Carole. Howden, George T: Tishleaven/Drumhonney Y: 1835 Howden, William T: Tishleaven/Drumhonney Y: 1835 Swansten, William T: Tishleaven/Drumhonney Y: 1835 Elliott, James T: Drumhonney Y: 1835 Funsten, Christr. T: Drumhonney Y: 1835 Funsten, Widow T: Drumhonney Y: 1835 Keenan, Micheal T: Drumhonney Y: 1835 Keone, John T: Drumhonney Y: 1835 Keone, Patrick T: Drumhonney Y: 1835 Keone, Terence T: Drumhonney Y: 1835 McHugh, John T: Drumhonney Y: 1835 Monaghan, Wm. T: Drumhonney Y: 1835 Forthill / Spratshill Ballindoughlough or Ballindullagh / Derrygannan
Yes RC... but I was looking at Wells Parish again, it has only 1 townland BUT it seems to be in 2 counties as it comes up under Carlow and Kilkenny. Verrrry strange!! On 15/05/2015 06:39, Linda Ford wrote: > LOL! Where did you find that old handle? Rootschat, I suppose. It > is left over from an alternative email address I used to have under > Lycos.com. I gave it up because, when I tried to join some new site, > someone else was already using that handle. > > I also don't feel the need for anonymity that I once felt. Back in > the early days of email and internet, everybody had a cute or clever > moniker. Cute and clever got old and cumbersome for me. > > You made me chuckle. Thank you. > > Linda --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com
http://www.logainm.ie/en/s?txt=Tishleaven&str=on http://www.placenamesni.org/results.php no results for Tishleavin... Just as a guess... could there be 2 different Landlords and Tishleaven was used to differentiate between them? There are many old placenames that have died out over time. DH On 15/05/2015 05:53, CARELL wrote: > >> There are 2 Drumhoney townlands in this case >> as per http://www.logainm.ie/en/s?txt=Drumhoney&str=on >> >> http://www.logainm.ie/en/60208 and >> http://www.logainm.ie/en/59982 >> >> Simple as that... :-)) > You are correct Dave! Two Drumhoney townlands and they > were only 7 townlands apart.... > One Drumhoney T was in Derryvullan North & the second Drumhoney T > was in Magheraculmoney. > But...you will notice I only mentioned the Derryvullan Parish! > Unfortunately not so simple!! :-)) > > TISHCONFUSIN...YES! > Carole. >> Tithe Applotment Books 1823-1838 : Derryvullan Parish. >>> The TA lists Drumhoney's alternative name as Tishleaven, >>> although not for all the tenants listed living in this townland. >>> The same for Forthill/Spratshill & Ballindulllough/Derrygannon. >>> >>> Can any lister please explain the use of double names for these >>> townlands in Derryvullan North Parish? > --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com
:-)) we had a great chat and she is from Ballymac as she calls it... the Mucky Duck pub that burnt down is now referred to as the crispy Duck..., and there are still Magaurans living in area. Dave. On 15/05/2015 01:41, Dee Byster-Graham wrote: > Oh you poor chap! > It is frightful what a certain person has forced you to go through - should > be taken to task for that degree of inconvenience. > > Most sympathetically, > Dee. --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com
Many townlands have 2 names for example http://www.logainm.ie/en/27021 which has 2 Gaelic names and these translate to two very different names in English. On 15/05/2015 05:53, CARELL wrote: > >> >There are 2 Drumhoney townlands in this case >> >as perhttp://www.logainm.ie/en/s?txt=Drumhoney&str=on >> > >> >http://www.logainm.ie/en/60208 and >> >http://www.logainm.ie/en/59982 >> > >> >Simple as that... :-)) > You are correct Dave! Two Drumhoney townlands and they > were only 7 townlands apart.... > One Drumhoney T was in Derryvullan North & the second Drumhoney T > was in Magheraculmoney. > But...you will notice I only mentioned the Derryvullan Parish! > Unfortunately not so simple!! :-)) > > TISHCONFUSIN...YES! > Carole. --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com
LOL! Where did you find that old handle? Rootschat, I suppose. It is left over from an alternative email address I used to have under Lycos.com. I gave it up because, when I tried to join some new site, someone else was already using that handle. I also don't feel the need for anonymity that I once felt. Back in the early days of email and internet, everybody had a cute or clever moniker. Cute and clever got old and cumbersome for me. You made me chuckle. Thank you. Linda On Thursday, May 14, 2015 2:35 PM, Dave H via <fermanagh-gold@rootsweb.com> wrote: ehhhh.... geishatattoo?? :-)) Isn't the Internet great?? Re: FERMANAGH-GOLD Town of Buchanan? /Date:/ Wed, 13 May 2015 20:02:54 +0000 (UTC) /References:/ <55536195.5020003@gmail.com> /In-Reply-To:/ <55536195.5020003@gmail.com> Thanks to all of you for your helpful hints. I'm going to search all the spots to which you've referred me. That should keep me occupied for awhile! I'm looking at a photocopy of the original, and it clearly doesn't say Brandondale, but that doesn't mean it wasn't misunderstood, misspoken or miswritten in the first place. I'm certainly aware of Brandondale House; have known of it since I was about nine years old. Always thought my ancestors were born there, but now am not sure. They may have been born in Wells in Carlow. In the case of Maria Doyle, however, if she were born at Brandondale, it would have to be to one of the hired help. Would workers actually have lived on the property in the mid-1800s? Wouldn't they rather have lived in Graigue-na-managh? About the Griffiths citations, as I understand the role of the Burtchaells (as originally told to me by family researcher Fr Jim Burtchaell), they were essentially land agents for Viscount Clifden. The Griffiths listings seem to indicate that they rented from Clifden and then sublet to tenants. (I remember asking Fr Jim if they were responsible for burning people out of their cottages, etc., during the famine.) Linda Ford --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com ================================== https://www.google.ie/ ================================== http://www.irishtimes.com/ancestor/placenames/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to FERMANAGH-GOLD-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
There are 2 Drumhoney townlands in this case as per http://www.logainm.ie/en/s?txt=Drumhoney&str=on http://www.logainm.ie/en/60208 and http://www.logainm.ie/en/59982 Simple as that... :-)) On 15/05/2015 01:26, CARELL via wrote: > Tithe Applotment Books 1823-1838 : Derryvullan Parish. > > The TA lists Drumhoney's alternative name as Tishleaven, > although not for all the tenants listed living in this townland. > Dr. Google (Viola!) only refers to the 1835 Tithe for this name, > it is not mentioned in any other context. > The same for Forthill/Spratshill & Ballindulllough/Derrygannon. > > Can any lister please explain the use of double names for these > townlands in Derryvullan North Parish? > > Thank you, > Carole. --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com
ehhhh.... geishatattoo?? :-)) Isn't the Internet great?? Re: FERMANAGH-GOLD Town of Buchanan? /Date:/ Wed, 13 May 2015 20:02:54 +0000 (UTC) /References:/ <55536195.5020003@gmail.com> /In-Reply-To:/ <55536195.5020003@gmail.com> Thanks to all of you for your helpful hints. I'm going to search all the spots to which you've referred me. That should keep me occupied for awhile! I'm looking at a photocopy of the original, and it clearly doesn't say Brandondale, but that doesn't mean it wasn't misunderstood, misspoken or miswritten in the first place. I'm certainly aware of Brandondale House; have known of it since I was about nine years old. Always thought my ancestors were born there, but now am not sure. They may have been born in Wells in Carlow. In the case of Maria Doyle, however, if she were born at Brandondale, it would have to be to one of the hired help. Would workers actually have lived on the property in the mid-1800s? Wouldn't they rather have lived in Graigue-na-managh? About the Griffiths citations, as I understand the role of the Burtchaells (as originally told to me by family researcher Fr Jim Burtchaell), they were essentially land agents for Viscount Clifden. The Griffiths listings seem to indicate that they rented from Clifden and then sublet to tenants. (I remember asking Fr Jim if they were responsible for burning people out of their cottages, etc., during the famine.) Linda Ford --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com
OH... is he taking a few days off??? :-)) On 14/05/2015 18:56, Christina Hunt via wrote: > I am a bit behind but here is the final set (this week) from George Armstrong. --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com
Yes that is not secret... :-)) Did they not even find where any are buried?? On 14/05/2015 19:06, Kathleen Baxter wrote: > My parents, by the way, were in Northern Ireland looking for Baxters > in the 1970s, but they found nothing. They did go to Drumliff, > Lisnaskea. --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com