I think the Ancestry transcription is accurate but the problem occurred with the original census enumerator who misheard what she told him and was not familiar with Shropshire. I've found this situation often before where someone has moved a couple of counties. I think I would look for the marriage of your Sarah in Billingsley fist of all, that being the easiest Shropshire parish to mishear as Beanley kathryn On 15 Apr 2011, at 13:19, JOHN WYNNE wrote: > Hello. > I'm new to this list. I have also just joined the SHROPSHIRE list, as I'm not > sure what the two different lists focus on. So I apologise for any repetition if > they cover the same things. > Can some kind soul, with access to the 1851 census and some knowledge of > Shrophire towns and villages, possibly help me decipher the name of a place of > birth? > On one of the census pages for Aberderfyn in Ruabon Parish near Wrexham (HO107; > Piece: 2503; Folio: 340; Page: 4), there is a list for: "Sarah WYNNE, Head, > Widow, 67, Pauper, Labourer's wife", with Where Born showing "Salop" and > something like "Beasley", "Beauley", "Branley", or possibly "Bramley". It's been > transcribed by Ancestry.co.uk as "Beanley", and by FindMyPast.com as "Brasiley", > but I can't find either of them. > I would be very grateful for possible suggestions for this lady's place of > birth. > > I'd be even more grateful (and stunned) if anyone had more details about her. > Thanks, > John Wynne > Cheshire