Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [LIN] Latin in parish registers
    2. PAMELA BAILLIE
    3. according to google translate latin to English sepulcrum eius ipse effodi he dug his own grave “uxor Raymundi in partu defuncta uxor defuncta = wife died is partu a verb? partu came up as 'gang' on its own ________________________________ From: Ann Brick <[email protected]> To: [email protected] Sent: Wednesday, 19 February 2014, 12:04 Subject: [LIN] Latin in parish registers I am transcribing a burial register for FreeREG and have come across a couple of Latin phrases which I hope someone will be able to translate for me: “sepulcrum eius ipse effodi” – ‘sepulcrum’ suggests it is saying something about the burial, but what? and “uxor Raymundi in partu defuncta” – I know ‘uxor’ is wife and ‘Raymundi’ presumably is Raymond, but what does the rest of it mean? These entries are from the 1940s and 1950s and I hadn’t expected to come across Latin references in such a modern register. Perhaps the vicar was just showing off! How I wish now that I had studied Latin at school! Ann --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. http://www.avast.com/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    02/19/2014 05:18:13