Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 5/5
    1. Re: [LIN] Lincs list seems to be quiet
    2. Victor Markham
    3. A couple of weeks ago a Dane contacted me about my joining his Facebook Family group. My late brother in law has Danish ancestors. I agreed to join and a wealth of information came through...all in Danish! I haven't a clue what was being said. But the Dane contact replied to my messages both in Danish and English. Unlike Rootsweb photos can be added which is an advantage but when the photos, including family trees, are large they are compressed and no words can be read as they are very blurred. The Dane then added me to a genealogist forum on Facebook. Again every message was in Danish! But I then discovered that my browser has an addum which translates any language into any other language. I have been using this. In a way I find this a big improvement over rootsweb simply because you can reply to message 'live' and get a response back within a few seconds. Could this be the way forward? If you re not at your computer you can reply to messages when you are. The message appear on my mobile but I don't have a translator on there to can't read Danish Victor On 16/05/2014 5:42 PM, Nivard Ovington wrote: > Hi Barry > > I did see your previous post on this problem > > But as far as I can see it is only you suffering with it > > Are you entering from your own countries servers? ie not using a proxy site? > > I cannot think of a reason you are having the problem > > What are you downloading > > Are they always in the same language and if so what is it? > > When you say "prints" are the downloads in English on your computer > before you try and print them? > > What format are the downloads, JPEG, PDF or ??? > > > Nivard Ovington in Cornwall (UK) > > On 16/05/2014 17:33, Barry Wilson wrote: >> As we seem to be discussing message problems, I wonder if anyone can tell >> me why Family Search prints downloads in a Foreign Language, this has been >> going on now for 2 months, and although I have been in touch with the site, >> there appears to be on answer from them. I have even enlisted the help of >> the Ancestry insider, and although we have tried several different >> solutions, I seem to be stuck with the problem. Bazza > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    05/16/2014 03:35:10
    1. Re: [LIN] Lincs list seems to be quiet
    2. Nivard Ovington
    3. Hi Victor There is no doubt it is a possible medium for making contact with some you may not with rootsweb, but as far as the way forward? no not in my opinion I see no difference between lists and facebook as far as replying, both can be live, ie reply as soon as you receive it, both will await your return if you are out or other wise engaged I have no problem regarding the ability to add images as I do it often, I upload to Flickr (a free site) or use the rootsweb boards which do take attachments and they are perfectly legible Again I have no great problem on the odd occasion I swap mails with someone in a foreign language, when I have the need I simply copy and paste the text into google translate, not perfect but a darned sight better than my foreign languages <g> Where facebook fails miserably is in its lack of archives, if you are a member of a facebook page, you can search it for previous posts, but if you are not, you have no way of knowing what has been posted before, so all that good information is lost unlike rootsweb lists or boards I find it a nightmare just keeping track of enquiries on facebook and some of the replies on there would be hilarious if they were not so misleading So yes, facebook is *a* medium to use but oh so flawed and restricted Nivard Ovington in Cornwall (UK) On 16/05/2014 21:35, Victor Markham wrote: > A couple of weeks ago a Dane contacted me about my joining his Facebook > Family group. > > My late brother in law has Danish ancestors. > > I agreed to join and a wealth of information came through...all in > Danish! I haven't a clue what was being said. But the Dane contact > replied to my messages both in Danish and English. Unlike Rootsweb

    05/16/2014 04:01:39
    1. Re: [LIN] Lincs list seems to be quiet
    2. Victor Markham
    3. On 16/05/2014 10:01 PM, Nivard Ovington wrote: > Hi Victor > > There is no doubt it is a possible medium for making contact with some > you may not with rootsweb, but as far as the way forward? no not in my > opinion May be for us but not the younger generation. > > I see no difference between lists and facebook as far as replying, both > can be live, ie reply as soon as you receive it, both will await your > return if you are out or other wise engaged Facebook is that bit quicker than emails. Replies can be almost instant > > I have no problem regarding the ability to add images as I do it often, > I upload to Flickr (a free site) or use the rootsweb boards which do > take attachments and they are perfectly legible I have set up Yahoo for this as Facebook images can be too compressed. Flicker is an alternative or having your own web site. I think I have too many to add extras > > Again I have no great problem on the odd occasion I swap mails with > someone in a foreign language, when I have the need I simply copy and > paste the text into google translate, not perfect but a darned sight > better than my foreign languages <g> My browser has an add on called Im translator. Can you add this to yours? I am on Firefox. All you need to do is highlight the text and a little symbol appears just prompt this and it get translated to the language of your choice > > Where facebook fails miserably is in its lack of archives, if you are a > member of a facebook page, you can search it for previous posts, but if > you are not, you have no way of knowing what has been posted before, so > all that good information is lost unlike rootsweb lists or boards That is true. As to rootsweb archives you have to remember if anything has been posted. It is an awful long time since I did a rootsweb search. If there is anything of particular interest to me I move it into a folder. Say one named Markham all details about this name are moved into that folder and I can check them any time. I use Thunderbird so have no idea if this can be done with other systems. When it comes to Face book if there is anything of interest then you must save it on your computer. That is your archive. If something comes up much later you can post a message asking about it > > I find it a nightmare just keeping track of enquiries on facebook and > some of the replies on there would be hilarious if they were not so > misleading It is also a nightmare on rootsweb list too and some replies are just as bad > > So yes, facebook is *a* medium to use but oh so flawed and restricted Like I said it is the younger people who may prefer this to us. With Facebook you have to join groups and there can be too many groups so rootsweb list has the advantage in this way Victor > > Nivard Ovington in Cornwall (UK) > > On 16/05/2014 21:35, Victor Markham wrote: >> A couple of weeks ago a Dane contacted me about my joining his Facebook >> Family group. >> >> My late brother in law has Danish ancestors. >> >> I agreed to join and a wealth of information came through...all in >> Danish! I haven't a clue what was being said. But the Dane contact >> replied to my messages both in Danish and English. Unlike Rootsweb > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    05/16/2014 06:08:03
    1. Re: [LIN] Lincs list seems to be quiet
    2. Peter Holmes
    3. Victor, Some possible solutions to the incoming "hoards of Danes"(or their words at least!). There are some translation web sites that you can cut & paste blocks of text to. Some of their converted text might have weird English versions so will need some more interpretation. Google Danish genealogy and look for contributions in English, find the author(s) (often in USA) and perhaps contact those private individuals as some may have the time to translate for you. Some Danish genealogy web sites in English might have a conversion glossary of Danish genealogical words to English. This aspect was very helpful to me - but with a Dutch twist so that I could research my wife's family side. Copy & past the glossary into an excel file (so that you can sort alphabetically and print it (also make use of a hard copy English to Danish to English dictionary for words that are not on the original Danish - with these new words add them to the end of your excel file and press "sort" in the data sub menu, gradually increasing the size of your own conversion able). Then copy and paste the Danish text into a word file of its own (adding the Danish words to your dictionary). Then use the "find and replace all" feature in the edit sub menu and insert the frequently found Danish words & press OK. By doing this progressively you should arrive at a readable document in English. It worked for me! Long winded process, but better than nothing I found at that time before the proliferation of "apps"! Peter Holmes Western Australia. 0429 910910 Skype ; p.g.holmes -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Victor Markham Sent: Saturday, 17 May 2014 4:35 AM To: [email protected] Subject: Re: [LIN] Lincs list seems to be quiet A couple of weeks ago a Dane contacted me about my joining his Facebook Family group. My late brother in law has Danish ancestors. I agreed to join and a wealth of information came through...all in Danish! I haven't a clue what was being said.

    05/17/2014 01:38:33
    1. Re: [LIN] Lincs list seems to be quiet
    2. Victor Markham
    3. On 17/05/2014 12:38 AM, Peter Holmes wrote: > Victor, > > Some possible solutions to the incoming "hoards of Danes"(or their words at > least!). > > There are some translation web sites that you can cut & paste blocks of text > to. Some of their converted text might have weird English versions so will > need some more interpretation. > > Google Danish genealogy and look for contributions in English, find the > author(s) (often in USA) and perhaps contact those private individuals as > some may have the time to translate for you. Peter As I have explained I have an add on on my Firefox browser called Im translator where I simply highlight the foreign text and prompt the little symbol that appears. A box then pops up above the foreign words with the English transcription. No need to copy and paste unless I want to keep that message. Firebox also has Bing translation. The start of the thread Bing translates the first message all other messages in the thread is translated by the Im Translator. How people organise things is up to them. In my case for messages I want to keep I simply move them into a folder (I use Thunderbird) which is on the left of my message in box. The inbox messages or on my ISP but the folders (I have about 100 of them) or outside the ISP and in my computer. I have no need to do a rootsweb search Victor > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    05/17/2014 02:22:47