I'm wondering about a nic-name for James. In a family letter about a death of my ggg grandparents (1866) one of the guests was listed as Jenny Tymaur. Listers have told me that this means big house. With so many Tymaurs around I wouldn't know which it was and I've never found a Jenny. However. Recently I found that my ggg grandmother had a sister named Frances (or Francis) Llewellyn. I found a Francis Llewellyn in 1861 living on Tymaur Street with her husband James. I wondered if possibly the transcriber of the letter (originally in Welsh) could have made a mistake, but I doubt they could have gotten Jenny from James. They may have gotten Jenny from Jamy or something similar however. Does anyone know of the use of a nic-name for the name James?
Lee The Welsh version of James is Siams - as there is no J in Welsh apart from in a few borrowed words. I doubt that the name Jenny has anything directly to do with James as such. It is a diminutive of Jane, and Jennifer. http://en.wikipedia.org/wiki/Jenny_%28given_name%29 James can be shortened to Jim/Jamie/Jimbo May be nothing to do with your family but searching on Siams I came across this BBC feature relating to one Siams Dafi (1758-1844) of *Ty-mawr*, Pentre-galar. The article relates to a remembrance service held in 2007. http://www.bbc.co.uk/cymru/deorllewin/papurau_bro/y_cardi_bach/newyddion/mehefin07.shtml Perhaps someone else has the time to translate this for you (if required) - meanwhile, Pentre-galar is in Llanfyrnach parish in Pem http://www.genuki.org.uk/big/wal/PEM/Llanfyrnach/ If you use the magic.gov.uk map link from the map section of this Genuki page you'll see Ty-mawr just under Pentre-galar http://www.magic.gov.uk/website/magic/viewer.htm?startTopic=magadminareas&xygridref=217900,231000&Title=Pentre%20Galar&startScale=5000 Gareth Genuki Wales http://www.genuki.org.uk/big/wal/ Help Page http://home.clara.net/tirbach/hicks.html Cwmgors/Waun http://www.tytwp.plus.com/Waun/Waun.html ----- Original Message ----- From: "LeaMarie Robertson" <leamarrob@gmail.com> To: <DYFED@rootsweb.com> Sent: Saturday, August 01, 2009 9:34 PM Subject: [Dyfed] DYFED question about a nic-name ? > I'm wondering about a nic-name for James. In a family letter about a > death > of my ggg grandparents (1866) one of the guests was listed as Jenny > Tymaur. > Listers have told me that this means big house. With so many Tymaurs > around > I wouldn't know which it was and I've never found a Jenny. However. > Recently I found that my ggg grandmother had a sister named Frances (or > Francis) Llewellyn. I found a Francis Llewellyn in 1861 living on Tymaur > Street with her husband James. I wondered if possibly the transcriber of > the letter (originally in Welsh) could have made a mistake, but I doubt > they > could have gotten Jenny from James. They may have gotten Jenny from Jamy > or > something similar however. Does anyone know of the use of a nic-name for > the name James? > > ================================ > Dyfed list http://home.clara.net/daibevan/DyfedML.html > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DYFED-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message > >