RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 3/3
    1. [Dyfed] CGN, CELLAN: Help on 1841 Census placename
    2. Merv Thomas
    3. Hello the list, So far, I've traced my THOMAS's back through various means to Cellan. The 1851 census shows Thomas & Anne on a farm called Lluest while the 1841 census shows them at a place called Llyastucha. My question is this: is it possible that these 2 names refer to the same place? I could find no reference to Llyastucha on GENUKI or the Dyfed FHS websites. I'm also having trouble deciphering the house names on the census image and the ones I can read, I can't find on my maps. I don't know if anyone can shed any light - in the overall scheme of things it's not important, but - I just like to know where people were. Thanks, Merv.

    01/21/2010 03:56:42
    1. Re: [Dyfed] CGN, CELLAN: Help on 1841 Census placename
    2. John Ball
    3. Merv Thomas <merv.thomas@tiscali.co.uk> wrote: So far, I've traced my THOMAS's back through various means to Cellan. The 1851 census shows Thomas & Anne on a farm called Lluest while the 1841 census shows them at a place called Llyastucha. My question is this: is it possible that these 2 names refer to the same place? ============== Dear Merv, 'Llyastucha' could well be a corrupted version of 'Lluest Uchaf' (Upper Lluest), so I think you can take the two names as applying to the same property. Kind regards, John -------------------- John Ball, Brecon, Mid-Wales, UK E-mail: john@jlb2005.plus.com John's Homepage: http://www.jlb2005.plus.com/ Images of Wales: http://www.jlb2005.plus.com/walespic/ Welsh Family History Archive: http://www.jlb2005.plus.com/wales/ GENUKI Breconshire Maintainer: http://www.genuki.org.uk/big/wal/BRE/ Joint Administrator - Powys (& BRE/MGY/RAD) RootsWeb mailing lists

    01/22/2010 02:03:38
    1. Re: [Dyfed] CGN, CELLAN: Help on 1841 Census placename
    2. David Rowlands
    3. Merv My guess without checking any specifics on your farm location is that Lluest and Llyastucha could be the same place. Looks to me like 'Llyast' is a less conventional spelling of 'Lluest' (= 'tent' or some sort of temporary dwelling, I believe). Lluest ucha(f) (Llyastucha) would simply mean 'upper Lluest'. There are often variants on the same name in neighbouring farms. So you might find a 'Lluest isa(f)' (Lower Lluest) or 'Lluest bach' (little Lluest). David Canberra On 22/01/2010, at 9:56, Merv Thomas wrote: > Hello the list, > > So far, I've traced my THOMAS's back through various means to > Cellan. The > 1851 census shows Thomas & Anne on a farm called Lluest while the 1841 > census shows them at a place called Llyastucha. > > My question is this: is it possible that these 2 names refer to the > same > place? I could find no reference to Llyastucha on GENUKI or the > Dyfed FHS > websites. I'm also having trouble deciphering the house names on the > census > image and the ones I can read, I can't find on my maps. > > I don't know if anyone can shed any light - in the overall scheme of > things > it's not important, but - I just like to know where people were. > > > Thanks, > Merv. > > > ================================ > Dyfed list http://home.clara.net/daibevan/DyfedML.html > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DYFED-request@rootsweb.com > with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and > the body of the message

    01/22/2010 11:44:32