Gee, Barbara, I don't know about that. I have 5 Catholic grandchildren. As infants they were "christened" in the Catholic church... and they wore "christening" dresses and white "christening" suits. Lots of discussion and shopping for "christening" outfits. It was a Big Deal Lucille. Helen ----- Original Message ----- From: "Barbara de Mare" <barbarademare@yahoo.com> To: <dutch-colonies@rootsweb.com> Sent: Friday, March 09, 2007 5:24 PM Subject: Re: [DUTCH-COLONIES] Baptism correct term Reformed Dutch Chruch > Children are baptized; ships are christened. > > Barbara L. de Mare, Esq. > Historian, genealogist and attorney > 155 Polifly Road > Hackensack, New Jersey 07601 > (201) 567-9440 office > BarbaradeMare@yahoo.com (home) > http://historygenealogyesq.blogspot.com/ > > ----- Original Message ---- > From: Helen Graves <hgraves1@frontiernet.net> > To: dutch-colonies@rootsweb.com > Sent: Friday, March 9, 2007 6:48:22 PM > Subject: [DUTCH-COLONIES] Baptism correct term Reformed Dutch Chruch > > I have received group sheets from other researchers which have stated > "chr. > Kingston Reformed Dutch Church" on them. > >>From the recent discussion, what is the acceptable or most used term for > listing baptisms at early Reformed Dutch churches on family group sheets? > > "bp. RDC Kingston" - would that work? Or is there some other terminology > and > abbreviation to use? > > I want to be correct and consistent on my group sheets for listing the > baptism and the church where baptized. > > Helen > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message > >
I believe that if you check with your local Catholic Church, you will find that it is baptism not christening. Helen Graves <hgraves1@frontiernet.net> wrote: Gee, Barbara, I don't know about that. I have 5 Catholic grandchildren. As infants they were "christened" in the Catholic church... and they wore "christening" dresses and white "christening" suits. Lots of discussion and shopping for "christening" outfits. It was a Big Deal Lucille. Helen ----- Original Message ----- From: "Barbara de Mare" To: Sent: Friday, March 09, 2007 5:24 PM Subject: Re: [DUTCH-COLONIES] Baptism correct term Reformed Dutch Chruch > Children are baptized; ships are christened. > > Barbara L. de Mare, Esq. > Historian, genealogist and attorney > 155 Polifly Road > Hackensack, New Jersey 07601 > (201) 567-9440 office > BarbaradeMare@yahoo.com (home) > http://historygenealogyesq.blogspot.com/ > > ----- Original Message ---- > From: Helen Graves > To: dutch-colonies@rootsweb.com > Sent: Friday, March 9, 2007 6:48:22 PM > Subject: [DUTCH-COLONIES] Baptism correct term Reformed Dutch Chruch > > I have received group sheets from other researchers which have stated > "chr. > Kingston Reformed Dutch Church" on them. > >>From the recent discussion, what is the acceptable or most used term for > listing baptisms at early Reformed Dutch churches on family group sheets? > > "bp. RDC Kingston" - would that work? Or is there some other terminology > and > abbreviation to use? > > I want to be correct and consistent on my group sheets for listing the > baptism and the church where baptized. > > Helen > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message > > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
I was baptised a Catholic and went 12 years to a Catholic school. Not a practising Catholic now, maybe if I had been christened it would be different. The Catholic comes through my French-Canadian line and believe me the church records all start out "I baptise..." (in French though). Jim ----- Original Message ----- From: "Helen Graves" <hgraves1@frontiernet.net> To: <dutch-colonies@rootsweb.com> Sent: Friday, March 09, 2007 9:13 PM Subject: [DUTCH-COLONIES] Christening - only ships? > Gee, Barbara, I don't know about that. I have 5 Catholic grandchildren. > As > infants they were "christened" in the Catholic church... and they wore > "christening" dresses and white "christening" suits. Lots of discussion > and > shopping for "christening" outfits. It was a Big Deal Lucille. > > Helen > ----- Original Message ----- > From: "Barbara de Mare" <barbarademare@yahoo.com> > To: <dutch-colonies@rootsweb.com> > Sent: Friday, March 09, 2007 5:24 PM > Subject: Re: [DUTCH-COLONIES] Baptism correct term Reformed Dutch Chruch > > >> Children are baptized; ships are christened. >> >> Barbara L. de Mare, Esq. >> Historian, genealogist and attorney >> 155 Polifly Road >> Hackensack, New Jersey 07601 >> (201) 567-9440 office >> BarbaradeMare@yahoo.com (home) >> http://historygenealogyesq.blogspot.com/ >> >> ----- Original Message ---- >> From: Helen Graves <hgraves1@frontiernet.net> >> To: dutch-colonies@rootsweb.com >> Sent: Friday, March 9, 2007 6:48:22 PM >> Subject: [DUTCH-COLONIES] Baptism correct term Reformed Dutch Chruch >> >> I have received group sheets from other researchers which have stated >> "chr. >> Kingston Reformed Dutch Church" on them. >> >>>From the recent discussion, what is the acceptable or most used term for >> listing baptisms at early Reformed Dutch churches on family group sheets? >> >> "bp. RDC Kingston" - would that work? Or is there some other terminology >> and >> abbreviation to use? >> >> I want to be correct and consistent on my group sheets for listing the >> baptism and the church where baptized. >> >> Helen >> >> >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message >> >> >> >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message >> >> > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message >