Where can we see the Journals and translated? On Wed, Apr 25, 2012 at 1:08 AM, THJ <tchj@btinternet.com> wrote: > Last year we came across a an original journal of four voyages > between the Netherlands and New Amsterdam 1660-1663 which is held at > the New York Historical Society and describes the following : > First Voyage : The Vergulde Otter Oct 10 - Dec 4 1660 New Amsterdam to > Texel. > Second Voyage : The Vergulde Bever May 9 - Jul 29 1661 Texel to New > Amsterdam > Third Voyage : The Hoop Sept 8 - Oct 26 1662 New Amsterdam to Texel. > Fourth Voyage : The Rooseboom Mar 30 - June 3 1663 Texel to New Amsterdam > The Journal contains an amazing level of detail about the ships, > course and weather, but, sadly, not so much about the passengers and > life during the journey. Although it was partly translated and > summarised by Dr Kenneth Scott in the 1960's (See De Halve Maen, > January 1968), his article omits a substantial amount of important > information. > > Earlier this year we were able to obtain digital images of the 1661 > voyage of De Bever on which our Van der Hoeven ancestors travelled, > but the NYHS in-house service is very expensive and I was wondering > if anyone on the D-COL list has a contact in the NY area who could > photograph the remaining pages at a suitable quality for transcribing > and translating. Happy to pay for this but our funds are rather limited. > > The translation of De Bever voyage should be online in a few days at > www.vanderhoofproject.com > > Many thanks for any help. > > Terry Haslam-Jones > Rossendale > England > > > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message >
This is simply a transcription error. These entries should read 'het merck' (the mark), rather than 'her merck'. When making this transcription, someone had read the final 't' in 'het' as an 'r'. Sometimes these ending t's (or anywhere in the word really), look more like a tall 'r' and are not crossed the way we see it today. The term on the right there, 'ickals getuygen' is funky, too. Probably was meant" 'ick als getuygen' which doesn't come out in good English, but would translate as 'I as witnesses'. actually it says 'witnesses' but again we don't know if the transcriber hallucinated a final n (pluralizing it), or whether it was actually there. In 1706 the language was certainly in transition, and some of the provincial documents I've seen in the last few years have some pretty strange-looking Dutch. Wow. Some of those NY Land records here are very hard to find. But it's wonderful that they are there. Liz J On 12 March 2013 16:10, juliasgenes <juliasgenes@yahoo.com> wrote: > In this 1706 Orange County, NY deed, there are several places where"her > merck" is used, but for the names of men. I assume from the usage that > "her" doesn't mean a female, but is a pronpun that includes men. I checked > Bing and Google's translators, but they weren't helpful as their > translations were both "re merck". > > This is the deed, "her merck" entered on the bottom of the right-hand > page: > https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1971-32875-17679-2?cc=2078654&wc=M9M4-JGS:1748883472 > > Thank you, Julia >
The deed you provide is a typed transcription of the original and parts of it are in Dutch, and the transcbriber appears to have misread 'dit is het merck' has 'dit is her merck'. Dit is het merck would be correct and simply simply translate as "This is the mark (of)" with the symbol in the middle and the name written by the scribe underneath. I hope this helps. Chris On Tue, Mar 12, 2013 at 3:10 PM, juliasgenes <juliasgenes@yahoo.com> wrote: > In this 1706 Orange County, NY deed, there are several places where"her > merck" is used, but for the names of men. I assume from the usage that > "her" doesn't mean a female, but is a pronpun that includes men. I checked > Bing and Google's translators, but they weren't helpful as their > translations were both "re merck". > > This is the deed, "her merck" entered on the bottom of the right-hand > page: > https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1971-32875-17679-2?cc=2078654&wc=M9M4-JGS:1748883472 > > Thank you, Julia > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message > -- Chris Brooks Kansas City, Missouri 816-363-1831
"her mark" Barbara L. de Mare, Esq. Attorney, historian, genealogist, grandmother 155 Polifly Road--3rd floor (office) Hackensack, New Jersey 07601 (201) 567-9440 office http://historygenealogyesq.blogspot.com/ ________________________________ From: juliasgenes <juliasgenes@yahoo.com> To: "dutch-colonies@rootsweb.com" <dutch-colonies@rootsweb.com> Sent: Tuesday, March 12, 2013 4:10 PM Subject: [DUTCH-COLONIES] Deed term question In this 1706 Orange County, NY deed, there are several places where"her merck" is used, but for the names of men. I assume from the usage that "her" doesn't mean a female, but is a pronpun that includes men. I checked Bing and Google's translators, but they weren't helpful as their translations were both "re merck". This is the deed, "her merck" entered on the bottom of the right-hand page: https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1971-32875-17679-2?cc=2078654&wc=M9M4-JGS:1748883472 Thank you, Julia ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
In this 1706 Orange County, NY deed, there are several places where"her merck" is used, but for the names of men. I assume from the usage that "her" doesn't mean a female, but is a pronpun that includes men. I checked Bing and Google's translators, but they weren't helpful as their translations were both "re merck". This is the deed, "her merck" entered on the bottom of the right-hand page: https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1971-32875-17679-2?cc=2078654&wc=M9M4-JGS:1748883472 Thank you, Julia
E Johnson <iris.gates@gmail.com> wrote: >Hi Renee, > >Thank you for the record and the second wife of John Lake. > >This is very interesting, and maybe for more than Johnson-Van Nuys >descendants, and the Sutphen descendants, and so forth. Maybe it would also >interest some of the Sickels descendants. > >Lambert Sickels (one of several sons of Zacharias) was from Albany, and >came to NY sometime before 1692, when he and wife Maria Jans baptized a son >Johannes in the NYDRC. Here is a collection of data about him, collected >some 10 years ago by Laurie Lightfoot: >http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/SICKLES/2002-06/1023901198 > >And a RW website has more info, including what appears to be an extract >from Riker's "Harlem", on Joan School Francis' database: >http://wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db=joanfran&id=I06834 > >This 1712 case in Flatbush is just such a minimal entry, but very >interesting. It concerned two daughters of Jan Jacobs aka van Rheenen >(Elizabeth and Eva), against Lambert Sickels. He was born ca 1666 >(apprenticed 1680 in Albany). He is approximately the same age as Elizabeth >and Eva, daughters of Jan Jacobs aka van Rheenen, who start having children >in the late 1670's and early 1680's. Lambert Sickels had five children by >1698 (Long Island census). > >Jan Jacobs aka van Rheenen had married Geertje Gysberts, and after his >death, Geertje married Auke Jans van Nuys, the father of Jan Aukes van >Nuys, Eva (van Rheenen) Jans' husband. They were in Brooklyn as early as >1662, when Jan Jacobs van Rheenen and Geertje Gysberts baptized a son Jacob >in October 1662. See New Netherland Connections Vol. 2 (1997), p. 35. > >Now I wonder if Maria Jans, wife of Lambert Sickels, had been another >daughter of Jan Jacobs aka van Rheenen, who had died before 1712. Perhaps a >dispute had arisen concerning the distribution of Jan Jacobs van Rheenen's >and Geertje Gysberts' mutual estate. > >Maybe other records will turn up in the various records of Flatbush >concerning Lambert Sickels, that would give some indication of who his wife >had been. Or more about what the lawsuit concerned. > >Thanks again, >Liz J > > > >On 27 December 2012 21:27, Renee L. Dauven <promine@web-ster.com> wrote: > >> Hope you all are having pleasant holidays. >> I have added one new document to my website. Although it holds >> interest to a much smaller group of researchers than the previous lists >> might have held, it will be very interesting to that smaller group. >> The document is an entry in what appears to be the Court of >> Sessions >> Minute book for a court held in Flatbush on 30 April 1712. It seems to >> be the only record of a second marriage for John Lake, son of John Lake >> and Anne Spicer. John is known to have married Neeltje Claeszen as his >> first wife. At the time he worte his will in 1723, he makes reference >> to his wife, Mayke. This document shows that he had a another wife >> between these two. >> Thus this second wife was Elizabeth Jans. From the context of the >> law >> suit and the identity of her co-plaintiff, she is to be identified as >> Lisbet Jans van Rheenen, daughter of Jan Jacobsen (van Rheenen) and >> Geertje Gysbrechts. Her sister, called "Evah Oke" in this document, is >> the co-plaintiff. Eva was married to Jan Aukes (sometimes Van Nuys), >> the son of Auke Jansen Van Nuys and Magdalena Pieters. Geertje married >> Auke Jansen as her second husband. >> The specifics of the case are not given but the record does state >> that >> the two plaintiffs are heir to "John Jacobse late of Bedford" and that >> it is an action "de morte ancestors". >> They are suing Lamber Sychels, about whom I have failed to learn >> anything. However the case has been allowed to abate and judgment does >> to Lambert. >> The source for this document is part of the >> Translations/Transliterations series for the Town Records of Long >> Island. Labeled as "Court and Road Records. 1668-1766" vol. 2, it is >> itemized on the Archives Master Sheets (their finding aid) with the only >> remaining volume of Brooklyn Records (Town Meetings 1785-1823) and is on >> the same reel of film as those records. For that reason, I have >> included it in the Brooklyn folder on my web-site. Also this particular >> volume is lacking the usual certificate at the end which gives the >> transcriber/translators statement. The statement by the County Clerk is >> included, dated Feb 1906. The writing appears to be that of Frank L. >> Van Cleef. >> >> Hope some at least of you will enjoy this and find it useful. >> >> Renee L. Dauven >> >> >> >> >> ************** >> For New Netherland Resources - ships lists, church records, land records >> and more visit http://olivetreegenealogy.com/nn/ >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> NEW-NETHERLAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message >> > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >
Back in Nov 2011, I was attempting to sort Albert Albertsen (Terhune) and Elbert Elbertsen from others with similiar names in the records. One fellow, often called Albert Albertsen the drummer was particularly interesting as he was also called Rodoe or Radoe in a couple of passages. He seemed to be connected not only with the buying and selling of goods but with shipping them also. There were references to "up north" and, once, if I remember correctly, to "Stamford". This particular Albert owne 1/2 a yacht. Below I give the URL for the initial post in the archives. Recently I came across the bit of information that the Dutch initially called New Haven, CT by the name "Rodenbergh". Perhaps those of you more familiar with Dutch names can tell me if some one from Rodenbergh might be called Rodoe. Thank you for any advice. Renee L. Dauven http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/dutch-colonies/2011-11/1320621087
Peter, I was quoting from the genealogy (2000 ed.). Pam Sears had the correction. The genealogy is one of my favorites and I treasure it. Florence did magnificent work. Nancy On Fri, Mar 1, 2013 at 1:20 PM, Peter wrote: > Nancy, > > For updates on the Voorhees Family genealogy, you should contact > Robert > Voorhees, chairman of the family association's genealogical committee, > at > rfvoorhees@gmail.com. I am sure he will be glad to receive your > information, > with original source indicated, if he doesn't already have the > information. > I expect that corrections would be noted in the association's > newsletter. My > late wife was always more than willing to admit that in dealing with > over > 80,000 names she was bound to get a few wrong. > > Peter > > -----Original Message----- > From: dutch-colonies-bounces@rootsweb.com > [mailto:dutch-colonies-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Nancy > Terhune > Sent: Friday, March 01, 2013 12:27 PM > To: dutch-colonies@rootsweb.com dutch-colonies@rootsweb.com > Subject: Re: [DUTCH-COLONIES] Neeltje Voorhees > >>>> Pam Sears wrote: "The above should read: <snip> 'married >>>> Ferdinand Schureman, son of JACOBUS> Schureman and Antje Terhune' >>>> <snip>" > > Thanks, Pam. > > I was quoting those passages, ad litteram, from The Van Voorhees > Family in > America. > > In my print copy of the genealogy, it is Thomas, not Jacobus. Has > there > been an update? > > Great to have the correction. If you'll cite the source, please, I'll > write > it in my book in permanent marker! > > Nancy > > > On Fri, Mar 1, 2013 at 12:01 PM, Pamela J. Sears wrote: > >> Dear all, >> >> Nancy Terhune wrote: >> >> "Neeltje VanVoorhees (Roelof, Lucas, Stephen); baptized 4 April 1731 >> at >>> >> Ref. Ch., New Brunswick, Middlesex Co., NJ; married Ferdinand >> Schureman, >>> >> son of Thomas Schureman and Antje Terhune, circa 1753; died 29 Jul >> 1809 >>> >> at age 78; >>> >> >> Nancy, >> >> The above should read: <snip> "married Ferdinand Schureman, son of >> JACOBUS Schureman and Antje Terhune" <snip> >> >> Mike, >> >> You shared the URL (which was truncated) for the bible records at >> GSNJ, but the records are not on line. You must contact them directly >> for copies. >> However, Abraham Van Voorhees is not the father of this Neeltje (wife >> of Ferdinand Schureman). >> >> Also, the website URL is as follows: >> http://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/collectionguide.html >> http://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/FR4600_4799.htm >> >> >> David, >> >> Ferdinand Schureman's wife was Neeltje Van Voorhees, the daughter of >> Roelof Van Voorhees and his wife Neeltje Schenck. The given name of >> Neeltje in a Dutch colonial family was probably one of the more >> interchangeable and/or had more variations than all the others. In >> this case, the father Roelof Van Voorhees, called his daughter >> Neeltje "Helena" at birth and continued to do so probably throughout >> life and certainly in his will (see NJA 3:342-3). Variations of this >> given name (Helena) include Lena, Leentje, Elena, Neeltje, Eleanor, >> Nelly (and perhaps others). A lot depended upon what she was called >> by her siblings, and this may have been totally different from what >> her husband called her. This is no different from what happens today. >> Furthermore, there may have been a variety of reasons why there was >> no son named Roelof, but the "why" would only be speculation on our >> part. >> >> >> Best regards, >> Pam Sears >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the > quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message
Hi Nancy, I do not know which version (year of publication) of the Van Voorhees Family in America by Florence Christoph that you might be using, but whatever it is......it cannot be correct. There was no Thomas Schureman of that generation; nor was there a Thomas Schureman in the next 2 or 3 generations. According to: Richard Wynkoop's Schuremans of New Jersey New York: Knickerbocker Press, 1902, p 23 (Ferdinand Shureman begins on p 30, but does not identify his wife). Jacobus Schureman came to New Jersey in the company of Rev. Theodorus Jacobus Freylinghuysen as his voorleser, and indeed the two gentleman soon married Terhune sisters. (verification thanks to list member Barb "old bat" Terhune). It was this Jacobus Schureman who was the father of Ferdinand Schureman. Best regards, Pam Sears On Fri, Mar 1, 2013 at 12:26 PM, Nancy Terhune <nancyterhune@optonline.net>wrote: > >>> Pam Sears wrote: "The above should read: <snip> 'married Ferdinand > >>> Schureman, son of JACOBUS> Schureman and Antje Terhune' <snip>" > > Thanks, Pam. > > I was quoting those passages, ad litteram, from The Van Voorhees Family > in America. > > In my print copy of the genealogy, it is Thomas, not Jacobus. Has there > been an update? > > Great to have the correction. If you'll cite the source, please, I'll > write it in my book in permanent marker! > > Nancy > > > On Fri, Mar 1, 2013 at 12:01 PM, Pamela J. Sears wrote: > > > Dear all, > > > > Nancy Terhune wrote: > > > > "Neeltje VanVoorhees (Roelof, Lucas, Stephen); baptized 4 April 1731 > > at > >> > > Ref. Ch., New Brunswick, Middlesex Co., NJ; married Ferdinand > > Schureman, > >> > > son of Thomas Schureman and Antje Terhune, circa 1753; died 29 Jul > > 1809 > >> > > at age 78; > >> > > > > Nancy, > > > > The above should read: <snip> "married Ferdinand Schureman, son of > > JACOBUS > > Schureman and Antje Terhune" <snip> > > > > Mike, > > > > You shared the URL (which was truncated) for the bible records at > > GSNJ, but > > the records are not on line. You must contact them directly for > > copies. > > However, Abraham Van Voorhees is not the father of this Neeltje (wife > > of > > Ferdinand Schureman). > > > > Also, the website URL is as follows: > > http://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/collectionguide.html > > http://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/FR4600_4799.htm > > > > > > David, > > > > Ferdinand Schureman's wife was Neeltje Van Voorhees, the daughter of > > Roelof > > Van Voorhees and his wife Neeltje Schenck. The given name of Neeltje > > in a > > Dutch colonial family was probably one of the more interchangeable > > and/or > > had more variations than all the others. In this case, the father > > Roelof > > Van Voorhees, called his daughter Neeltje "Helena" at birth and > > continued > > to do so probably throughout life and certainly in his will (see NJA > > 3:342-3). Variations of this given name (Helena) include Lena, > > Leentje, > > Elena, Neeltje, Eleanor, Nelly (and perhaps others). A lot depended > > upon > > what she was called by her siblings, and this may have been totally > > different from what her husband called her. This is no different from > > what > > happens today. Furthermore, there may have been a variety of reasons > > why > > there was no son named Roelof, but the "why" would only be speculation > > on > > our part. > > > > > > Best regards, > > Pam Sears > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to > > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > > without the quotes in the subject and the body of the message > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message >
Nancy, For updates on the Voorhees Family genealogy, you should contact Robert Voorhees, chairman of the family association's genealogical committee, at rfvoorhees@gmail.com. I am sure he will be glad to receive your information, with original source indicated, if he doesn't already have the information. I expect that corrections would be noted in the association's newsletter. My late wife was always more than willing to admit that in dealing with over 80,000 names she was bound to get a few wrong. Peter -----Original Message----- From: dutch-colonies-bounces@rootsweb.com [mailto:dutch-colonies-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Nancy Terhune Sent: Friday, March 01, 2013 12:27 PM To: dutch-colonies@rootsweb.com dutch-colonies@rootsweb.com Subject: Re: [DUTCH-COLONIES] Neeltje Voorhees >>> Pam Sears wrote: "The above should read: <snip> 'married Ferdinand >>> Schureman, son of JACOBUS> Schureman and Antje Terhune' <snip>" Thanks, Pam. I was quoting those passages, ad litteram, from The Van Voorhees Family in America. In my print copy of the genealogy, it is Thomas, not Jacobus. Has there been an update? Great to have the correction. If you'll cite the source, please, I'll write it in my book in permanent marker! Nancy On Fri, Mar 1, 2013 at 12:01 PM, Pamela J. Sears wrote: > Dear all, > > Nancy Terhune wrote: > > "Neeltje VanVoorhees (Roelof, Lucas, Stephen); baptized 4 April 1731 > at >> > Ref. Ch., New Brunswick, Middlesex Co., NJ; married Ferdinand > Schureman, >> > son of Thomas Schureman and Antje Terhune, circa 1753; died 29 Jul > 1809 >> > at age 78; >> > > Nancy, > > The above should read: <snip> "married Ferdinand Schureman, son of > JACOBUS Schureman and Antje Terhune" <snip> > > Mike, > > You shared the URL (which was truncated) for the bible records at > GSNJ, but the records are not on line. You must contact them directly > for copies. > However, Abraham Van Voorhees is not the father of this Neeltje (wife > of Ferdinand Schureman). > > Also, the website URL is as follows: > http://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/collectionguide.html > http://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/FR4600_4799.htm > > > David, > > Ferdinand Schureman's wife was Neeltje Van Voorhees, the daughter of > Roelof Van Voorhees and his wife Neeltje Schenck. The given name of > Neeltje in a Dutch colonial family was probably one of the more > interchangeable and/or had more variations than all the others. In > this case, the father Roelof Van Voorhees, called his daughter Neeltje > "Helena" at birth and continued to do so probably throughout life and > certainly in his will (see NJA 3:342-3). Variations of this given name > (Helena) include Lena, Leentje, Elena, Neeltje, Eleanor, Nelly (and > perhaps others). A lot depended upon what she was called by her > siblings, and this may have been totally different from what her > husband called her. This is no different from what happens today. > Furthermore, there may have been a variety of reasons why there was no > son named Roelof, but the "why" would only be speculation on our part. > > > Best regards, > Pam Sears > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
>>> Pam Sears wrote: "The above should read: <snip> 'married Ferdinand >>> Schureman, son of JACOBUS> Schureman and Antje Terhune' <snip>" Thanks, Pam. I was quoting those passages, ad litteram, from The Van Voorhees Family in America. In my print copy of the genealogy, it is Thomas, not Jacobus. Has there been an update? Great to have the correction. If you'll cite the source, please, I'll write it in my book in permanent marker! Nancy On Fri, Mar 1, 2013 at 12:01 PM, Pamela J. Sears wrote: > Dear all, > > Nancy Terhune wrote: > > "Neeltje VanVoorhees (Roelof, Lucas, Stephen); baptized 4 April 1731 > at >> > Ref. Ch., New Brunswick, Middlesex Co., NJ; married Ferdinand > Schureman, >> > son of Thomas Schureman and Antje Terhune, circa 1753; died 29 Jul > 1809 >> > at age 78; >> > > Nancy, > > The above should read: <snip> "married Ferdinand Schureman, son of > JACOBUS > Schureman and Antje Terhune" <snip> > > Mike, > > You shared the URL (which was truncated) for the bible records at > GSNJ, but > the records are not on line. You must contact them directly for > copies. > However, Abraham Van Voorhees is not the father of this Neeltje (wife > of > Ferdinand Schureman). > > Also, the website URL is as follows: > http://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/collectionguide.html > http://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/FR4600_4799.htm > > > David, > > Ferdinand Schureman's wife was Neeltje Van Voorhees, the daughter of > Roelof > Van Voorhees and his wife Neeltje Schenck. The given name of Neeltje > in a > Dutch colonial family was probably one of the more interchangeable > and/or > had more variations than all the others. In this case, the father > Roelof > Van Voorhees, called his daughter Neeltje "Helena" at birth and > continued > to do so probably throughout life and certainly in his will (see NJA > 3:342-3). Variations of this given name (Helena) include Lena, > Leentje, > Elena, Neeltje, Eleanor, Nelly (and perhaps others). A lot depended > upon > what she was called by her siblings, and this may have been totally > different from what her husband called her. This is no different from > what > happens today. Furthermore, there may have been a variety of reasons > why > there was no son named Roelof, but the "why" would only be speculation > on > our part. > > > Best regards, > Pam Sears > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message
Dear all, Nancy Terhune wrote: "Neeltje VanVoorhees (Roelof, Lucas, Stephen); baptized 4 April 1731 at > Ref. Ch., New Brunswick, Middlesex Co., NJ; married Ferdinand Schureman, > son of Thomas Schureman and Antje Terhune, circa 1753; died 29 Jul 1809 > at age 78; > Nancy, The above should read: <snip> "married Ferdinand Schureman, son of JACOBUS Schureman and Antje Terhune" <snip> Mike, You shared the URL (which was truncated) for the bible records at GSNJ, but the records are not on line. You must contact them directly for copies. However, Abraham Van Voorhees is not the father of this Neeltje (wife of Ferdinand Schureman). Also, the website URL is as follows: http://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/collectionguide.html http://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/FR4600_4799.htm David, Ferdinand Schureman's wife was Neeltje Van Voorhees, the daughter of Roelof Van Voorhees and his wife Neeltje Schenck. The given name of Neeltje in a Dutch colonial family was probably one of the more interchangeable and/or had more variations than all the others. In this case, the father Roelof Van Voorhees, called his daughter Neeltje "Helena" at birth and continued to do so probably throughout life and certainly in his will (see NJA 3:342-3). Variations of this given name (Helena) include Lena, Leentje, Elena, Neeltje, Eleanor, Nelly (and perhaps others). A lot depended upon what she was called by her siblings, and this may have been totally different from what her husband called her. This is no different from what happens today. Furthermore, there may have been a variety of reasons why there was no son named Roelof, but the "why" would only be speculation on our part. Best regards, Pam Sears
In reply to your Nettie ( this is the name I show). In the Books by George Olin Zabriskie she is listed as Nettie, under Alfred Newkirk Number 3833. It states the following: 3833 Alfred Newkirk, son of Leah Demarest (# 1584) born May 9, 1860 in Oradell and Christened Oct. 12, 1860 at Dumont. He lived at Oradell. He died May 16, 1930 buried in Westwood Ceme. Married Sept. 28, 1887 Nettie Voorhis. Children of Alfred Newkirk and Nettie Voorhis. # 7185 Lillian, born Feb 6, 1893. Died August 9, 1894. Buried in the Woodside in Dumont. In the book you can also look up the other people you listed for help and rule them out or include them as necessary. Hope this information can help you. The Zabriskie Family books have many many other families listed that can help out with those brick walls. There are Walkers listed as well. Best regards, Sharon On Fri, Mar 1, 2013 at 2:01 AM, <dutch-colonies-request@rootsweb.com> wrote: > > Today's Topics: > > 1. Neeltje Voorhees (David Walker) > > > ---------- Forwarded message ---------- > From: David Walker <dwalker10@hotmail.com> > To: <dutch-colonies@rootsweb.com> > Cc: > Date: Fri, 1 Mar 2013 00:41:59 -0600 > Subject: [DUTCH-COLONIES] Neeltje Voorhees > > I am still looking for help regarding the parents of the Neeltje > Voorhees who married Ferdinand Schureman. I am hoping that a kind soul > who has access to > one of the more recent Van Voorhees genealogies, such as the one compiled > by > Florence Christoph, could look her up. I understand from an earlier > posting that > the family is discussed on pages 85 and 86 of Christoph’s compilation. > > > Many sources identify her with Helena Voorhees, daughter of > Roelof Lucasse Van Voorhees and Neeltje Schenck, baptized 4 Apr 1731 in New > Brunswick, but I have my doubts that they are really the same person. > Firstly, Roeloff still refers to his daughter > as Helena in his will, which was written in 1750, presumably only a year > or two > before her marriage. Yet Ferdinand Schureman’s > wife is called Neeltje, Nelly, Eleanor, etc. and never Helena. > > Secondly, according to “The Schuremans of New Jersey” by > Richard Wyncoop, Neeltje and Ferdinand had 8 children: Anne (who died > young), Eleanor, Jacobus, > Abraham, another Anne, Lena, Margaret and Jane. > No Roelof among them. Yet it > appears they followed the Dutch naming system with regards to Anne (named > for > Antje Terhune) and Jacobus (named for Jacobus Schuremen). Eleanor could > be named for Neeltje Schenck, but > what about Abraham? It seems to me that Roelof’s > brother, Abraham Lucasse Van Voorhees and his wife Neeltje Courtelyou make > better > candidates to be this woman’s parents. > > > According to “A Genealogy of the Van Voorhees Family in > America” by Elias W. Van Vorhis, Abraham had 7 children, among whom there > was a Nelly. No details are given. But she had a brother, Jacques, > baptized 1733 > and a sister Catalina baptized 1735, which more or less puts this family's > offspring in > the right time period. Any chance this Nelly grew up to become the wife of > Ferdinand Schureman? I would appreciate > any help. > > > Many thanks, David > > To contact the DUTCH-COLONIES list administrator, send an email to > DUTCH-COLONIES-admin@rootsweb.com. > > To post a message to the DUTCH-COLONIES mailing list, send an email to > DUTCH-COLONIES@rootsweb.com. > > __________________________________________________________ > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com > with the word "unsubscribe" without the quotes in the subject and the body > of the > email with no additional text. > >
David, Florence Christoph, in The Van Voorhees Family in America: The First Six Generations (Baltimore: Gateway Press, 2000. Print), page 30, says that Neeltje VanVoorhees (#204), "baptized 4 Apr, 1731; married Ferdinand Schureman," was the daughter of Roelof Lucasse VanVoorhees and Neeltje Schenck ("daughter of Martin Schenck and Elizabeth Minne"). Neeltje's own listing appears on pp. 85 & 86: "Neeltje VanVoorhees (Roelof, Lucas, Stephen); baptized 4 April 1731 at Ref. Ch., New Brunswick, Middlesex Co., NJ; married Ferdinand Schureman, son of Thomas Schureman and Antje Terhune, circa 1753; died 29 Jul 1809 at age 78; buried at Ref. Ch. Cem., New Brunswick, Middlesex Co., NJ, as Eleanor Widow of Ferdinand. Neeltje Schurman widow of Ferdinand joined the New Brunswick Ref. Ch. 28 Jun 1782." (Their children follow.) Please contact me if you'd like additional information. Nancy On Fri, Mar 1, 2013 at 5:51 AM, Michael Morrissey wrote: > David, I don't have access to the Van Voorhees genealogies. However, > there is a bible record on file at the Genealogical Society of New > Jerseyhttp://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/collectionguide.htmlBible > Record 4638 Abraham Voorheese (1702-1785) and wife, Nelly Cortleyou > (1703-1795) This should tell you if Neeltje was their daughter. Mike > Morrissey >> From: dwalker10@hotmail.com >> To: dutch-colonies@rootsweb.com >> Date: Fri, 1 Mar 2013 00:41:59 -0600 >> Subject: [DUTCH-COLONIES] Neeltje Voorhees >> >> >> I am still looking for help regarding the parents of the Neeltje >> Voorhees who married Ferdinand Schureman. I am hoping that a kind >> soul who has access to >> one of the more recent Van Voorhees genealogies, such as the one >> compiled by >> Florence Christoph, could look her up. I understand from an earlier >> posting that >> the family is discussed on pages 85 and 86 of Christoph’s >> compilation. >> >> Many sources identify her with Helena Voorhees, daughter of >> Roelof Lucasse Van Voorhees and Neeltje Schenck, baptized 4 Apr 1731 >> in New >> Brunswick, but I have my doubts that they are really the same person. >> Firstly, Roeloff still refers to his daughter >> as Helena in his will, which was written in 1750, presumably only a >> year or two >> before her marriage. Yet Ferdinand Schureman’s >> wife is called Neeltje, Nelly, Eleanor, etc. and never Helena. >> Secondly, according to “The Schuremans of New Jersey” by >> Richard Wyncoop, Neeltje and Ferdinand had 8 children: Anne (who >> died young), Eleanor, Jacobus, >> Abraham, another Anne, Lena, Margaret and Jane. No Roelof among them. >> Yet it >> appears they followed the Dutch naming system with regards to Anne >> (named for >> Antje Terhune) and Jacobus (named for Jacobus Schuremen). Eleanor >> could be named for Neeltje Schenck, but >> what about Abraham? It seems to me that Roelof’s >> brother, Abraham Lucasse Van Voorhees and his wife Neeltje Courtelyou >> make better >> candidates to be this woman’s parents. >> >> According to “A Genealogy of the Van Voorhees Family in >> America” by Elias W. Van Vorhis, Abraham had 7 children, among whom >> there >> was a Nelly. No details are given. But she had a brother, Jacques, >> baptized 1733 >> and a sister Catalina baptized 1735, which more or less puts this >> family's offspring in >> the right time period. Any chance this Nelly grew up to become the >> wife of >> Ferdinand Schureman? I would appreciate >> any help. >> >> Many thanks, David ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message
David, I don't have access to the Van Voorhees genealogies. However, there is a bible record on file at the Genealogical Society of New Jerseyhttp://www.rootsweb.ancestry.com/~njgsnj/collectionguide.htmlBible Record 4638 Abraham Voorheese (1702-1785) and wife, Nelly Cortleyou (1703-1795) This should tell you if Neeltje was their daughter. Mike Morrissey > From: dwalker10@hotmail.com > To: dutch-colonies@rootsweb.com > Date: Fri, 1 Mar 2013 00:41:59 -0600 > Subject: [DUTCH-COLONIES] Neeltje Voorhees > > > I am still looking for help regarding the parents of the Neeltje > Voorhees who married Ferdinand Schureman. I am hoping that a kind soul who has access to > one of the more recent Van Voorhees genealogies, such as the one compiled by > Florence Christoph, could look her up. I understand from an earlier posting that > the family is discussed on pages 85 and 86 of Christoph’s compilation. > > > Many sources identify her with Helena Voorhees, daughter of > Roelof Lucasse Van Voorhees and Neeltje Schenck, baptized 4 Apr 1731 in New > Brunswick, but I have my doubts that they are really the same person. Firstly, Roeloff still refers to his daughter > as Helena in his will, which was written in 1750, presumably only a year or two > before her marriage. Yet Ferdinand Schureman’s > wife is called Neeltje, Nelly, Eleanor, etc. and never Helena. > > Secondly, according to “The Schuremans of New Jersey” by > Richard Wyncoop, Neeltje and Ferdinand had 8 children: Anne (who died young), Eleanor, Jacobus, > Abraham, another Anne, Lena, Margaret and Jane. > No Roelof among them. Yet it > appears they followed the Dutch naming system with regards to Anne (named for > Antje Terhune) and Jacobus (named for Jacobus Schuremen). Eleanor could be named for Neeltje Schenck, but > what about Abraham? It seems to me that Roelof’s > brother, Abraham Lucasse Van Voorhees and his wife Neeltje Courtelyou make better > candidates to be this woman’s parents. > > > According to “A Genealogy of the Van Voorhees Family in > America” by Elias W. Van Vorhis, Abraham had 7 children, among whom there > was a Nelly. No details are given. But she had a brother, Jacques, baptized 1733 > and a sister Catalina baptized 1735, which more or less puts this family's offspring in > the right time period. Any chance this Nelly grew up to become the wife of > Ferdinand Schureman? I would appreciate > any help. > > > Many thanks, David > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
I am still looking for help regarding the parents of the Neeltje Voorhees who married Ferdinand Schureman. I am hoping that a kind soul who has access to one of the more recent Van Voorhees genealogies, such as the one compiled by Florence Christoph, could look her up. I understand from an earlier posting that the family is discussed on pages 85 and 86 of Christoph’s compilation. Many sources identify her with Helena Voorhees, daughter of Roelof Lucasse Van Voorhees and Neeltje Schenck, baptized 4 Apr 1731 in New Brunswick, but I have my doubts that they are really the same person. Firstly, Roeloff still refers to his daughter as Helena in his will, which was written in 1750, presumably only a year or two before her marriage. Yet Ferdinand Schureman’s wife is called Neeltje, Nelly, Eleanor, etc. and never Helena. Secondly, according to “The Schuremans of New Jersey” by Richard Wyncoop, Neeltje and Ferdinand had 8 children: Anne (who died young), Eleanor, Jacobus, Abraham, another Anne, Lena, Margaret and Jane. No Roelof among them. Yet it appears they followed the Dutch naming system with regards to Anne (named for Antje Terhune) and Jacobus (named for Jacobus Schuremen). Eleanor could be named for Neeltje Schenck, but what about Abraham? It seems to me that Roelof’s brother, Abraham Lucasse Van Voorhees and his wife Neeltje Courtelyou make better candidates to be this woman’s parents. According to “A Genealogy of the Van Voorhees Family in America” by Elias W. Van Vorhis, Abraham had 7 children, among whom there was a Nelly. No details are given. But she had a brother, Jacques, baptized 1733 and a sister Catalina baptized 1735, which more or less puts this family's offspring in the right time period. Any chance this Nelly grew up to become the wife of Ferdinand Schureman? I would appreciate any help. Many thanks, David
Van Pelt researchers may be interested in the following entry regarding one Aure Van Pelt. I would be interested to know if anyone has identified him. Executive Journals of the Council of Virginia, Williamsburg, 11 March 1718: "Whereas William Stoke and Aure Van Pelt were at a Court of Admiralty held at the Capitol the 17th day of December last past tryed and convicted of piracy for taking and runing away with the Sloop Providence on the Second day of September last past, and upon their Tryal alledged that they with others concerned in the taking the said Sloop, had two days before desarted from one Charles Vane a Pirate and brought with them 90 Negroes which the said Vane had Piratically taken from a Briganteen bound to South Carolina with an intention to goe into Charlestown to accept of his Majestys pardon, and that the only reason of their pursuing and taking the said Sloops Providence was to furnish themselves with a Pilot to Conduct them over the Barr of Charles town in order to their Surrender; but no proof being made of this their allegation: Sentance of death passed upon them, according to the Facts proved at their tryal. And forasmuch as there is now certain advice that the Crew to which the said Stoke and Van Pelt belong [did] proceed to Charlestown and Surrender themselves and did also deliver up the Negroes which they had rescued from the other Pirates, It is the unanimous opinion of this Board that the said Stokes and Van Pelt are fitt objects of his Majesties mercy, they having endeavoured to get to Charlestown in order to their Surrender and were prevented by bad weather. And that therefore the Governor be requested to grant them a Pardon The Governor desiring the advice of this Board if the Pirates which have been convicted and received the benefit of his Majestys Pardon ought to be allowed the Liberty of Stragling about the Country; being persons of whose behaviour the Governm't can have but Small confidence. The Council are thereupon are of opinion, That if the Capt of his Majestys Ships on this Station are in want of Men, upon their application it is fitt the said Pyrates be Sent to Serve on Board the said Ships as has been Customary heretofore in the case of Vagrant Seamen." Source: Henry Read McIlwaine, ed., Executive Journals of the Colonial Council of Virginia, 5 Vols. (Richmond, Virginia: Published by the Virginia State Library, 1925); digital image. Internet Archive (http://www.archive.org : July 2011), Vol. III, p. 497.
Okay! Liz J 3rd floor garret near a green park & a green hill (now mainly white) in central New England On 19 February 2013 19:19, <ekipp@rogers.com> wrote: > Thank you Elizabeth for your comments about surnames and also the > additional information on the family. > > I think you are correct in thinking Hendrick Hendrickszen Kip (tailor) > and Hendrick Jansen (tailor) probably knew each other in Amsterdam before > they brought their families to New Amsterdam. > > Edward > > From the banks of the Ottawa River, river of the voyageurs! >
There is a definite film break at: page 488 _New York, Land Records, 1630-1975_ (https://familysearch.org/records/collection/2078654/waypoints) _Kings_ (https://familysearch.org/records/waypoint/M9M4-Z84:n490347612?cc=2078654) Conveyances 1679-1736 vol 1-4 Image of 666 Richard Williamson Tucson, AZ _http://www.rootsweb.ancestry.com/~us1253bn/_ (http://rootsweb.com/~us1253bn/index.html) _http://www.familytreedna.com/public/WilliamsonDNAProject/?iframe=ydna_ (http://www.familytreedna.com/public/WilliamsonDNAProject/?iframe=ydna) _http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~dnadysnumbers/INDEX.htm _ (http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~dnadysnumbers/INDEX.htm) _http://www.familytreedna.com/public/Latourette/?iframe=ydna_ (http://www.familytreedna.com/public/Latourette/?iframe=ydna)
Thank you Elizabeth for your comments about surnames and also the additional information on the family. I think you are correct inthinking Hendrick Hendrickszen Kip (tailor) and Hendrick Jansen (tailor) probably knew each other in Amsterdam before they brought their families to New Amsterdam. Edward From the banks of the Ottawa River, river of the voyageurs! ________________________________ From: E Johnson <iris.gates@gmail.com> To: ekipp@rogers.com; dutch-colonies@rootsweb.com Cc: "new-netherland@rootsweb.com" <new-netherland@rootsweb.com> Sent: Tuesday, February 19, 2013 3:12:35 PM Subject: Re: [DUTCH-COLONIES] Hendrick Hendricksen Kip Hi Edward, It's sometimes possible to know why a surname was chosen, but probably more often not. I know of at least two families in Amsterdam whose surname was chosen because of a carving that was in the gable end of their house (which the original owner had installed). There were 11 Kips in marriage records in Amsterdam between 1564 and 1664, but I did not recognize any of the spouse names as having obvious connections with Hendrick Hendricksz (later Kip) of New Amsterdam. However, I can give you other food for thought, with sources. Hendrick Hendricksz Kip, born in 1600, Nyhuisum, Friesland, Nederlands, Snyder (tailor), published marriage intention on 20 April 1624, Amsterdam with Tryntie Lubberts, born about 1599 at Zwolle, Gelderland, Nederlands, a daughter of Lubbert Unknown. The ondertrouw witnesses were Blommert Sanders and Annetje Hendricks. Blommert Sanders was married with Aelttje Hendricks, and was noted as the brother-in-law of Hendrick Hendrickszen. Annetje Hendricks was noted as the cousin or niece of Tryntie Lubberts. Ondertrouw in Amsterdam, Transcription by me, Liz J: 20-04-1624 Heyndrick Heyndrixsz, van Nieuwenhuys, snyder, out 24 jaren, geasst~ met zyn swager Blomert Sanders, 9 ans woon~ inde Servetsteeg & Tryntie Lubberts, van Swoll, out 25 jaren, geen ouders hebbend, a puero woon~ inde Angelierstraet, geass~ met haer nigte Annetie Heyndrix [signed] Hendrick Hendricxsen, Trineke Loebes [Source: Stadsarchief Amsterdam DTB 429, p86 - Huwelijksintekeningen in de KERK] Translation by Liz J: Heyndrick Heyndrixsz, of Nieuwenhuys, tailor, 24 years old, assisted with his brother-in-law Blomert Sanders, 9 living in the Servetsteeg & Tryntie Lubberts, of Swoll, 25 years old, having no parents, since youth living in the Angelierstraet, assisted with her [cousin or niece] Annetie Heyndrix. Children --baptisms in Amsterdam personally accessed and read by Liz J: i. Abraham, baptized on 6 May 1625, Nieuwe Kerk, Amsterdam. Witness: Aeltje Hendricks. [Stadsarchief Amsterdam DTB 40, p.302]. Aeltje Hendricks was Hendrick Hendrickszen (Kip)'s sister. ii. Isaac, baptized on 10 January 1627, Nieuwe Kerk, Amsterdam, died about July 1678, New Amsterdam. Witness: Jan Hendricks (possibly another brother... but there are a lot of Hendricks around). [Stadsarchief Amsterdam DTB 40, p.377]. He married Catalyntje Hendricks, baptized on 30 September 1629, Oude Kerk, Amsterdam, a daughter of Hendrick Jansen the snyder and Tryntje Scherenbergh. Catalyntje's baptism witnesses were: Geertje Scherenbergh (aunt? or grandmother under husband name?) and Hendrick Hendricks (? possibly the one who became Hendrick Hendrickszen Kip?) [Stadsarchief Amsterdam DTB 6, p.252]. Isaac Hendrickszen Kip later married Marie Vermilye. iii. Baertje Hendricks, baptized on 8 March 1629, Oude Kerk, Amsterdam. Her witnesses were Blommert Sanders (father's sister's husband) and Susanna Brokel [Stadsarchief Amsterdam DTB 6, p.233]. She married Jan Janszen de Caper Wanshaer (aliases: Jan Jansen Van St. Aubin, Jan Jansen Van St. Cubis, Jan Jansen Van St.Obyn, Jan Van Sara, Jan Wanshaer Van St. Benen, Jan De Caper), and later married Jan Dircksen Meyer. iv. Jacob Hendricksen Kip, baptized on 25 May 1631, Oude Kerk, Amsterdam. Witnesses for him were Harman Hendricksen (possibly the uncle who was later known as Harman Hendricksen Drooch*) and Sara Willems [Stadsarchief Amsterdam DTB 6, p.306]. He married Maria de la Montagne. * Drooch (droog) means 'dry'. I found one Harman Hendricksen in Amsterdam, a Droogscheerder (shaver of cloth), married with Trijntjen Andries, with one child (Andries) in 1626. I did not find their marriage intentions, so possibly they married elsewhere. I can't suggest this is the brother/uncle, later Harman Drooch, since there were at least two other Harman Hendricks living in the same period. But this one was working in the cloth industry. One Herman Droogh bought a house in the Boomstraat in Amsterdam in 1656. v. Hendrick Hendrickszen Kip, baptized on 14 August 1633. His witnesses were Grietgen Jans and Aeltgen Vogels. [Stadsarchief Amsterdam DTB 6, p.376]. He married Anna de Sille. vi. Trintje Hendricks Kip, baptized on 8 June 1636, Oude Kerk, Amsterdam. Her witnesses were Femmetje Lubberts (aunt) and Sara Wiltens (possibly? the same as Sara Willems, Jacob's witness?) [Stadsarchief Amsterdam DTB 7, p.91]. She married Abraham Jansen vander Heul. vii. Femmetje Hendricks Kip, baptized on 14 April 1643, New Amsterdam Dutch Reform Church. Her witness was her older brother, Isaac Hendrickszen (here not called Kip). Not for-sure, but I think Hendrick Hendrickszen Kip (tailor) and Hendrick Jansen (tailor) probably knew each other in Amsterdam before they brought their families to New Amsterdam. Both men had lived in Amsterdam since about 1615, and they were only two years apart in age. Best wishes, Liz J On 19 February 2013 11:37, <ekipp@rogers.com> wrote: Hendrick Hendricksen Kip (cir 1600- Sept. 14, 1685) > > >The first mention I have found of the surname Kip in the records of New Amsterdam would appear to be March 4, 1643 >when Hendrick Snyder Kip said about the Director Kieft of the Colony, “We ought to send the Kievit back >to Holland in the Peacock.” [History of New Netherland or New York Under The Dutch, by E.B. O’Callaghan, >Vol. I, Second edition, D. Appleton & Company, 1855. P. 272. Original reference: Alb. Rec. iii., 109.] > >I still wonder why Hendrick took the surname Kip? > >From my reading, I know there were other people in New Amsterdam who had the name Hendrick or Hendricksen >or some variation of such. > >Was there some connection with a Kip family in the Netherlands? > >Has anyone found earlier references to Hendrick either in printed sources or original New Amsterdam >records that might help solve this problem? The printed sources I have reviewed are listed in my blog. >http://americancanadianancestors.blogspot.ca/2013/02/information-on-ancestry-of-hendrick.html > >Edward Kipp >ekipp@rogers.com >www.kipp-blake-families.ca/edwardmain.htm > >From the banks of the Ottawa River, river of the voyageurs! > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to DUTCH-COLONIES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message