RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [DVHH] Shwovish, Shwobe, Shwoveh
    2. Eve
    3. To be honest, my dad never cared what anyone called him as long as it wasn't late for dinner :D Cheers! Eve On Sun, May 18, 2014 at 4:31 PM, <joepsotka@gmail.com> wrote: > > > > > Many of us Shwoveh are unhappy about being called „Danube Swabians“ as a > leftover of the Weimar colonialism and Nazi „Drang nach Osten“ > > And so we much prefer the words the Children of the Danube use for them > selves. > > In > > > > Emigrants and Exiles: Book Three, Volume Two > > By Henry A. Fischer > > p. 1386 > > He tries to write these Shwovish words in English and a sort of German > that is not very successful. > > He lists: „Schwovisch“ – and says that this is how 'Schwove“ call > themselves. > > I find this ill advised for several reasons. > > The first spelling, in German would be read as „shwofish“ which is > clearly not what Fischer wants to convey. > > The second word in English would be read a silent „e“ at the end, which is > clearly not what Fischer wants to convey.; and in German would be read as > „shwofeh“ which is clearly not what Fischer wants to convey. > > Accordingly I recommend that we all use the Englishified versions for the > Germanic „Schwowe“, Schwob“ and „Schwowisch“ > > And write them as Shwoveh, Shwobe, and Shwovish. These capture the right > sounds of what was and remains a spoken and largely unwritten language of > our ancestors. > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message -- Syrmia Regional Coordinator http://www.dvhh.org/syrmia

    05/18/2014 10:46:34