Go to translate.google.com and after typing the word in the box (and indicating the language), click on the little loudspeaker icon at the bottom right of the box. It will be spoken for you. Rose Mary -----Original Message----- From: Eve Sent: Sunday, May 18, 2014 5:54 PM To: stewgill Cc: Joe Psotka ; dvhh Subject: Re: [DVHH] Shwovish, Shwobe, Shwoveh Stewart, It is quite possible that varied by area - by no means an expert - my parents said it like this - Sch vov ah (but without the spacing - and the vov sound reminds me of the sound in bovine). Eve On Sun, May 18, 2014 at 5:11 PM, stewgill <stewgill@bellsouth.net> wrote: > Gee, after all that, I'm still not sure how it's supposed to be > pronounced, > never having heard it before. :-D > > Stewart G. > > -------------------------------------------------- > From: <joepsotka@gmail.com> > Sent: Sunday, May 18, 2014 3:31 PM > To: "dvhh" <donauschwaben-villages@rootsweb.com> > Subject: [DVHH] Shwovish, Shwobe, Shwoveh > > > > > > > > > > > Many of us Shwoveh are unhappy about being called „Danube Swabians“ as > > a > > leftover of the Weimar colonialism and Nazi „Drang nach Osten“ > > > > And so we much prefer the words the Children of the Danube use for them > > selves. > > > > In > > > > > > > > Emigrants and Exiles: Book Three, Volume Two > > > > By Henry A. Fischer > > > > p. 1386 > > > > He tries to write these Shwovish words in English and a sort of German > > that is not very successful. > > > > He lists: „Schwovisch“ – and says that this is how 'Schwove“ call > > themselves. > > > > I find this ill advised for several reasons. > > > > The first spelling, in German would be read as „shwofish“ which is > > clearly not what Fischer wants to convey. > > > > The second word in English would be read a silent „e“ at the end, which > is > > clearly not what Fischer wants to convey.; and in German would be read > > as > > „shwofeh“ which is clearly not what Fischer wants to convey. > > > > Accordingly I recommend that we all use the Englishified versions for > > the > > Germanic „Schwowe“, Schwob“ and „Schwowisch“ > > > > And write them as Shwoveh, Shwobe, and Shwovish. These capture the > right > > sounds of what was and remains a spoken and largely unwritten language > > of > > our ancestors. > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to > > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > -- Syrmia Regional Coordinator http://www.dvhh.org/syrmia ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. http://www.avast.com