Thanks, Darlene. We made that dish, too. We called it Kraut Fleckerli. In High German it would be one word and called Krautfleckchen = little cabbage patches. Just how exactly did you pronounce the ‘glace’? Anne
Rhymes with face or place - Anne Dreer wrote: Thanks, Darlene. We made that dish, too. We called it Kraut Fleckerli. In High German it would be one word and called Krautfleckchen = little cabbage patches. Just how exactly did you pronounce the ‘glace’? Anne ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [1]DONAUSCHWABEN-VILLAGES -request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the sub ject and the body of the message -- Darlene [2]http://www.dvhh.org/membership/associates.htm#D [3]http://home.cogeco.ca/~lindarlene/Index.html References 1. mailto:DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com 2. http://www.dvhh.org/membership/associates.htm#D 3. http://home.cogeco.ca/~lindarlene/Index.html