It's funny that Terry did not know she was a Donauschwab but not unusual. When my new neighbour moved into our townhouse complex she told us that she came to Toronto from Winnipeg about 20 years ago and she was German on her mother's side and German from Yugoslavia on her father's side. I said oh you mean you are a Donauschwab. She looked at me strangely and asked what a Donauschwab was. She too had never heard of of this. I was floored! Do they not have a Donauschwab club in Winnipeg? Helga Kiely ----- Original Message ----- From: <terryb@tcn.net> To: "DVHH Mail List" <donauschwaben-villages@rootsweb.com> Sent: Monday, April 21, 2014 10:58 AM Subject: [DVHH] Strudel > Thank you June ... I never knew that Linzerteig was the same ... happy > to hear that. I never heard Linzerteig mentioned in my home, and > once, my Budapest Hungarian friend wanted to share that with me and I > kept insisting it was Schpitzbuben. I also have a German friend from > Gengenbusch (near Freiberg) ... it is interesting but comical how a > simple conversation from our childhoods can be so far apart in culture > and language ... my Hungarian friend understands my language and > customs better than my German friend. We three, became friends here > in Toronto, and I immediatly identified with them, but they didn't > with me ... which was strange for me. Until I sorted it all out, it > unnerved me at times, even tho we are the closest of friends, sharing > a deep Catholic faith. > > Though both my parents were fluent in Hungarian when required, we the > children were not. My first language was German as in Schwobisch. I > finally realized my true ethnicity when I was 40 yrs old ... I am now > 79. The word Donauschwab was never mentioned in my home that I can > recall, although Banat was ... which of course was not on any > coventional map. > > I love your website and I thank you for that also. > > Best regards to you too, > Terry > > On 19-Apr-14, at 5:08 PM, June Meyer wrote: > > > Terry, the Shpitzbuben teig is also the Hungarian LINZERTEIG COOKIE > (Linz dough) The cookie can be made with cookie cutter or made in a > shallow pan topped with crisscrossed lattice dough. See my family pre > World War One recipes in my cookbook. It is listed under Christmas > Cookie, and the LEKVAR (prune or apricot) recipe is listed in Filling > for Kipfels and Cookies. > (website has free recipes) Enjoy!! > > > Regards, June Meyer > junemeyerrecipes@yahoo.com > > > On Apr 19, 2014, at 1:21 PM, terryb@tcn.net wrote: > >> Does anyone have a recipe for 'schpitzbuben teig'. It has a bottom >> pastry and then a spread of lekwahr or jam over that with th top layer >> of pastry in criss cross latice. My mother baked it in a large >> rectangular pan. I cannot find it in my mother's recipes. She knew the >> recipe so well, I assume she just never felt it was necessary to >> record. >> >> Favorites of mine were saltz kippfel. apfel bite, caisse kuchen, >> krammel pogatschen and strudel. I always liked the cheese strudel more >> than the apple. >> >> I just love when the food recipes come around ... usually at >> Eastertime. It seems there usually was a different kind of baking >> prior to Easter. At Christmas there were more bars, squares and >> crescents at our house. Even candies which were wrapped and decorated >> the tree. >> >> Thank you all for the work and interest in this site. A Happy Easter/ >> Frolich Ostern to All. >> >> Terry (Miller) Blanchette >> Toronto >> > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message
Helga... If you find that amazing then I will tell you my story....I began my family identity quest at least 30 years ago living in Robbinsville, NJ. I have a treasure drove of letters, photos, memorabilia and documents from my families on both sides, and both sides are "Donauschwab". In fact on my father's side they left German territories with the first waves of Sachsens who went to Transylvania and settled in the fortified cities. I am related to Georg Krauss, the "Chronicler of Siebenburgisch" in the 1600s. That side went East and then migrated back through Englesbrunn, etc. into the Banat. So my point...lots and lots of amazing migration and history. My father was an amateur historian among a lot of other things he did so well, but I was always told we were German from the Schwarzwald with not much explanation as to why the ancestral history began and ended in Hungary!? And...all the letters, etc. I had been archiving were in Hungarian, Romanian, Italian, Russian, Serbian, and some other strange language that resembled German, but "actually" wasn't and no one could read it in the family anymore. My father and uncle didn't speak English until kindergarten even though they were born here! Never heard anything about Donauschwabian. So I truck myself off to Princeton University Language Dept. with all my untranslated stuff......and pay $900.00 and get a lovely loose-leaf binder and a CD with.....multiple page explanations and a Forward about....."The language you have asked us to translate is extinct..........it is not actually a language, but rather a mixture of several dialects and was only spoken and understood by the living speakers at the time....reason why they spoke this language is in our opinion because of poverty and lack of education......we therefore can only translate bits and pieces and perhaps give you a "flavor" of what is being said in these letters and documents....the translators regret that we can not be of more help." Virtually NONE of this last paragraph is accurate!!!! That was 20 years ago and in fact there was and is a very active Trenton Chapter of Donauschwab along with many other folks in NJ doing lots of research and translation. I guess Princeton University wasn't in the room the day they taught local historian activity!! For $900.00 I got almost no useable information and a great deal of wrong information! I am guessing lots of folks have similar stories they can tell.....I just hope none of you was as Stupid as I and paid $900.00 for almost nothing!!! :):) Karen. ----- Original Message ----- From: "Helga Kiely" <kandhkiely@rogers.com> To: <terryb@tcn.net>; "DVHH Mail List" <donauschwaben-villages@rootsweb.com> Sent: Monday, April 21, 2014 11:26 AM Subject: Re: [DVHH] Strudel > It's funny that Terry did not know she was a Donauschwab but not unusual. > When my new neighbour moved into our townhouse complex she told us that > she > came to Toronto from Winnipeg about 20 years ago and she was German on her > mother's side and German from Yugoslavia on her father's side. I said oh > you mean you are a Donauschwab. She looked at me strangely and asked what > a > Donauschwab was. She too had never heard of of this. I was floored! Do > they > not have a Donauschwab club in Winnipeg? > > Helga Kiely > ----- Original Message ----- > From: <terryb@tcn.net> > To: "DVHH Mail List" <donauschwaben-villages@rootsweb.com> > Sent: Monday, April 21, 2014 10:58 AM > Subject: [DVHH] Strudel > > >> Thank you June ... I never knew that Linzerteig was the same ... happy >> to hear that. I never heard Linzerteig mentioned in my home, and >> once, my Budapest Hungarian friend wanted to share that with me and I >> kept insisting it was Schpitzbuben. I also have a German friend from >> Gengenbusch (near Freiberg) ... it is interesting but comical how a >> simple conversation from our childhoods can be so far apart in culture >> and language ... my Hungarian friend understands my language and >> customs better than my German friend. We three, became friends here >> in Toronto, and I immediatly identified with them, but they didn't >> with me ... which was strange for me. Until I sorted it all out, it >> unnerved me at times, even tho we are the closest of friends, sharing >> a deep Catholic faith. >> >> Though both my parents were fluent in Hungarian when required, we the >> children were not. My first language was German as in Schwobisch. I >> finally realized my true ethnicity when I was 40 yrs old ... I am now >> 79. The word Donauschwab was never mentioned in my home that I can >> recall, although Banat was ... which of course was not on any >> coventional map. >> >> I love your website and I thank you for that also. >> >> Best regards to you too, >> Terry >> >> On 19-Apr-14, at 5:08 PM, June Meyer wrote: >> >> >> Terry, the Shpitzbuben teig is also the Hungarian LINZERTEIG COOKIE >> (Linz dough) The cookie can be made with cookie cutter or made in a >> shallow pan topped with crisscrossed lattice dough. See my family pre >> World War One recipes in my cookbook. It is listed under Christmas >> Cookie, and the LEKVAR (prune or apricot) recipe is listed in Filling >> for Kipfels and Cookies. >> (website has free recipes) Enjoy!! >> >> >> Regards, June Meyer >> junemeyerrecipes@yahoo.com >> >> >> On Apr 19, 2014, at 1:21 PM, terryb@tcn.net wrote: >> >>> Does anyone have a recipe for 'schpitzbuben teig'. It has a bottom >>> pastry and then a spread of lekwahr or jam over that with th top layer >>> of pastry in criss cross latice. My mother baked it in a large >>> rectangular pan. I cannot find it in my mother's recipes. She knew the >>> recipe so well, I assume she just never felt it was necessary to >>> record. >>> >>> Favorites of mine were saltz kippfel. apfel bite, caisse kuchen, >>> krammel pogatschen and strudel. I always liked the cheese strudel more >>> than the apple. >>> >>> I just love when the food recipes come around ... usually at >>> Eastertime. It seems there usually was a different kind of baking >>> prior to Easter. At Christmas there were more bars, squares and >>> crescents at our house. Even candies which were wrapped and decorated >>> the tree. >>> >>> Thank you all for the work and interest in this site. A Happy Easter/ >>> Frolich Ostern to All. >>> >>> Terry (Miller) Blanchette >>> Toronto >>> >> >> >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message