RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [DVHH] Donauschwab (changed from Strudel)
    2. Rose Vetter
    3. Hello Helga, It's great how we can digress from talking about food to other issues. Keep it coming, for this Mailing List has been asleep for too long! Funny you should mention Winnipeg, Helga. My family and I lived there until 1968 before we moved to the Westcoast. The first Germans who settled there in the 1800's came from Germany only. Then around the turn of the century many people came from Russia, largely Mennonites. The Donauschwaben started coming in the 1920's, forced to look for new opportunities because of poor economic circumstances in the former Austro-Hungarian Empire. Two of my father's brothers came to Canada in 1926. One of these brothers sponsored us to come to Canada in 1950. There was never a Donauschwaben Club in Winnipeg, but several German Clubs, two of which are still in existence. The city at that time was largely a staging point of immigrants to establish homesteads in other areas. Many of them went on to Saskatchewan and further west, and, of course, east to Ontario. I always envied you folks in eastern Canada for all the DS clubs! Rose On 21 April 2014 12:48, Helga Kiely <kandhkiely@rogers.com> wrote: > Had to change the subject from Strudel. > > It is surprising to me and many and there are probably still SO many > people, > that do not know that their family (all or part of) were Danauschwab. What > a > shame. Is it because they live/lived in a small area and are they were the > only family? > > In a previous email I mentioned Winnipeg. Well Winnipeg was the only place > that took these immigrants in the early 1920's. Most left the area after > making some money, for greener pastures and milder winters, and relocated > in > Toronto, the Greater Toronto Area, Holland Marsh, Kitchener, Windsor and > the > like. There is not one person that I know of that lives in these areas > that > do not know of their ancestry. Perhaps because there are so many of us in > these cities/towns and because of the numbers we have Danube Schwabien > clubs. > > > ----- Original Message ----- > From: "Jerry Buza" <jeromebuza@cox.net> > To: "Helga Kiely" <kandhkiely@rogers.com> > Sent: Monday, April 21, 2014 3:28 PM > Subject: Re: [DVHH] Strudel > > > >I didn't know that my Grandfather, Adam Schweitzer, was a Donauschwab > until > >I got connected with the DVHH through Beth Toffee. I had never heard that > >expression from my grandmother or mother. Grandpa Adam died when I was 2 > >1/2 years old so I had no way of knowing what he would say bout it. > > > > Margaret in Mesa > > > > On 4/21/2014 8:26 AM, Helga Kiely wrote: > >> It's funny that Terry did not know she was a Donauschwab but not > unusual. > >> When my new neighbour moved into our townhouse complex she told us that > >> she > >> came to Toronto from Winnipeg about 20 years ago and she was German on > >> her > >> mother's side and German from Yugoslavia on her father's side. I said > oh > >> you mean you are a Donauschwab. She looked at me strangely and asked > >> what a > >> Donauschwab was. She too had never heard of of this. I was floored! Do > >> they > >> not have a Donauschwab club in Winnipeg? > >> > >> Helga Kiely > >> ----- Original Message ----- > >> From:<terryb@tcn.net> > >> To: "DVHH Mail List"<donauschwaben-villages@rootsweb.com> > >> Sent: Monday, April 21, 2014 10:58 AM > >> Subject: [DVHH] Strudel > >> > >> > >> > >>> Thank you June ... I never knew that Linzerteig was the same ... happy > >>> to hear that. I never heard Linzerteig mentioned in my home, and > >>> once, my Budapest Hungarian friend wanted to share that with me and I > >>> kept insisting it was Schpitzbuben. I also have a German friend from > >>> Gengenbusch (near Freiberg) ... it is interesting but comical how a > >>> simple conversation from our childhoods can be so far apart in culture > >>> and language ... my Hungarian friend understands my language and > >>> customs better than my German friend. We three, became friends here > >>> in Toronto, and I immediatly identified with them, but they didn't > >>> with me ... which was strange for me. Until I sorted it all out, it > >>> unnerved me at times, even tho we are the closest of friends, sharing > >>> a deep Catholic faith. > >>> > >>> Though both my parents were fluent in Hungarian when required, we the > >>> children were not. My first language was German as in Schwobisch. I > >>> finally realized my true ethnicity when I was 40 yrs old ... I am now > >>> 79. The word Donauschwab was never mentioned in my home that I can > >>> recall, although Banat was ... which of course was not on any > >>> coventional map. > >>> > >>> I love your website and I thank you for that also. > >>> > >>> Best regards to you too, > >>> Terry > >>> > >>> On 19-Apr-14, at 5:08 PM, June Meyer wrote: > >>> > >>> > >>> Terry, the Shpitzbuben teig is also the Hungarian LINZERTEIG COOKIE > >>> (Linz dough) The cookie can be made with cookie cutter or made in a > >>> shallow pan topped with crisscrossed lattice dough. See my family pre > >>> World War One recipes in my cookbook. It is listed under Christmas > >>> Cookie, and the LEKVAR (prune or apricot) recipe is listed in Filling > >>> for Kipfels and Cookies. > >>> (website has free recipes) Enjoy!! > >>> > >>> > >>> Regards, June Meyer > >>> junemeyerrecipes@yahoo.com > >>> > >>> > >>> On Apr 19, 2014, at 1:21 PM, terryb@tcn.net wrote: > >>> > >>> > >>>> Does anyone have a recipe for 'schpitzbuben teig'. It has a bottom > >>>> pastry and then a spread of lekwahr or jam over that with th top layer > >>>> of pastry in criss cross latice. My mother baked it in a large > >>>> rectangular pan. I cannot find it in my mother's recipes. She knew the > >>>> recipe so well, I assume she just never felt it was necessary to > >>>> record. > >>>> > >>>> Favorites of mine were saltz kippfel. apfel bite, caisse kuchen, > >>>> krammel pogatschen and strudel. I always liked the cheese strudel more > >>>> than the apple. > >>>> > >>>> I just love when the food recipes come around ... usually at > >>>> Eastertime. It seems there usually was a different kind of baking > >>>> prior to Easter. At Christmas there were more bars, squares and > >>>> crescents at our house. Even candies which were wrapped and decorated > >>>> the tree. > >>>> > >>>> Thank you all for the work and interest in this site. A Happy Easter/ > >>>> Frolich Ostern to All. > >>>> > >>>> Terry (Miller) Blanchette > >>>> Toronto > >>>> > >>>> > >>> > >>> > >>> > >>> ------------------------------- > >>> To unsubscribe from the list, please send an email to > >>> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word > 'unsubscribe' > >>> without the quotes in the subject and the body of the message > >>> > >> > >> > >> ------------------------------- > >> To unsubscribe from the list, please send an email to > >> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > >> without the quotes in the subject and the body of the message > >> > >> > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    04/21/2014 07:18:46