Terry, I am grateful for the link. It not only fills in some of my blanks, but by serendipity, it leads to a branch that my cousin was stalled on several years ago. Johann (Hans) Haumann On Jun 9, 2014, at 6:51 AM, Terry Schira wrote: > Hello Johann > > The Andreas Haumann & Anna Rehlinger are shown on geneanet.org, also shows his parents and grandparents. > Hope this helps. Here's the link: > http://gw.geneanet.org/nborhau?lang=en&v=HAUMANN&m=N > > Terry Schira > >> Date: Sun, 8 Jun 2014 22:14:18 -0500 >> From: John Haumann <haumann@earthlink.net> >> Subject: [DVHH] Looking for HAUMANN Jakob - Palanka >> To: DVHH Mail List <donauschwaben-villages-l@rootsweb.com> >> Message-ID: <D05ED21D-7DCE-4267-857B-379B4AC10647@earthlink.net> >> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 >> >> >> Gr??e List members... >> >> I am looking for information on HAUMANN Jakob (born ~1902) in Palanka. >> father: HAUMANN Andreas (1869-1942) >> mother: REHLINGER Anna (1875-1932) >> >> I'm looking for a more precise birthdate and the name of a spouse if he married in Palanka (and also if there is a record of him leaving in 1924 or 1925). >> >> Thank you in advance. >> >> Johann (Hans) Haumann
Jugoslava, Wow! This opens up a whole new chapter for me... I have recently become aware of information that Jakob HAUMANN migrated from Palanka to Brazil (I suspect by way of Argentina) in 1925, and either somewhere along the way (or shortly thereafter) was married to Antônia RUSSO. Is there possibly a record of Antônia RUSSO in Palanka somewhere in the 25-year time frame prior to 1925? Also, Jakob Haumann was one of eight children born to Andreas HAUMANN (1869-1942) and Anna REHLINGER (1875-1932) in Palanka. Thanks to your kind response, I have now accumulated actual birth dates for three of the children. Could I further impose upon you for the five remaining birth dates if they are available? *Johann HAUMANN, born ~1894 *Martin HAUMANN, born ~1896 *Rosi HAUMANN, born ~1898 Jakob HAUMANN, born Jul 18, 1902 Stefan HAUMANN, born Apr 19, 1904 Anna HAUMANN, born Sep 15, 1906 *Andreas HAUMANN, born ~1908 *Katica HAUMANN, born ~1911 I am utterly grateful for your assistance, Johann (Hans) Haumann On Jun 9, 2014, at 3:54 AM, jugoslava wrote: > Jakob Haumann was born on July 18th, 1902. He did not get married there > until the end of the year 1922, the last year for which records are > publicly available in church archives in Hungary. Last entry for him that > is available are confirmation records from 1912. for him and his older > sister Rozalia Haumann. > > To find out if he got married between 1923 and 1925 you would have to > submit an official request for information to the municipal office in Bačka > Palanka, Serbia either in person as a direct descendant or by authorising > someone to do this on your behalf because all information from vital > records that is less than a hundred years old is protected by privacy laws. === snip === > Jugoslava Ilankovic > "Rodoslovlje" Serbian Genealogy Society > www.rodoslovlje.com
Jakob Haumann was born on July 18th, 1902. He did not get married there until the end of the year 1922, the last year for which records are publicly available in church archives in Hungary. Last entry for him that is available are confirmation records from 1912. for him and his older sister Rozalia Haumann. To find out if he got married between 1923 and 1925 you would have to submit an official request for information to the municipal office in Bačka Palanka, Serbia either in person as a direct descendant or by authorising someone to do this on your behalf because all information from vital records that is less than a hundred years old is protected by privacy laws. Municipal office Bačka Palanka vital records department contact details: http://www.backapalanka.rs/index.php?option=com_content&view=article&id=30:2009-04-02-13-28-59&catid=20:2009-04-02-12-32-28&Itemid=117 .PDF format official request for excerpt from the marriage records: http://www.backapalanka.rs/pdf/maticneknjige/zahtevzaizdavanjeizvodaizmaticneknjigevencanih.pdf Alternatively you could also try to contact the current parish administration and ask for this information. The parish is not in possession of the original vital records for that period but will often have copies, indexes and Status Animorums. Roman Catholic Church Bačka Palanka contact details: http://www.rimkatbp.com/Engl/Index.html Usually, when asking asking any church for information, requests that are submitted in local language(s) and accompanied by small donation get better replies. :) Jugoslava Ilankovic "Rodoslovlje" Serbian Genealogy Society www.rodoslovlje.com On 9 June 2014 09:00, <donauschwaben-villages-request@rootsweb.com> wrote: > > > 5. Looking for HAUMANN Jakob - Palanka (John Haumann) > > ---------- Forwarded message ---------- > From: John Haumann <haumann@earthlink.net> > To: DVHH Mail List <donauschwaben-villages-l@rootsweb.com> > Cc: > Date: Sun, 8 Jun 2014 22:14:18 -0500 > Subject: [DVHH] Looking for HAUMANN Jakob - Palanka > > Grüße List members... > > I am looking for information on HAUMANN Jakob (born ~1902) in Palanka. > father: HAUMANN Andreas (1869-1942) > mother: REHLINGER Anna (1875-1932) > > I'm looking for a more precise birthdate and the name of a spouse if he > married in Palanka (and also if there is a record of him leaving in 1924 or > 1925). > > Thank you in advance. > > Johann (Hans) Haumann > > > > > >
There is no Russo in the Palanka OSB --Rose On 9 June 2014 10:36, Rose Vetter <rosevetter@gmail.com> wrote: > Hello John, > > According to the Palanka OSB, I've added the birth dates below: > > Johann HAUMANN, born ~1894 (Aug. 27) > Martin HAUMANN, born ~1896 (Aug. 18) > Rosalia HAUMANN, born ~1898 (Nov. 11) > Jakob HAUMANN, born Jul 18, 1902 (July 18) > Stefan HAUMANN, born Apr 19, 1904 (Apr. 19) > Anna HAUMANN, born Sep 15, 1906 (Jan. 15) > Andreas HAUMANN, born ~1908 (Feb. 20) > Katica (Katharina) HAUMANN, born ~1911 (Jan 21) > > There is another Andreas listed along with these, born 11.11.1900, who > probably died at or soon after birth. It looks like he was the twin of > Rosalia. It was common to give a subsequent child the name of a deceased > child. The question is, which year is the correct one--1898 or 1900? > > BTW, do you know of any Haumann who lived in Neusatz/Novi Sad? My parents > had good friends by that name, and as my father was from Palanka, these > Haumanns probably came from there as well. > > Rose > > > On 9 June 2014 09:19, John Haumann <haumann@earthlink.net> wrote: > >> Jugoslava, >> >> Wow! This opens up a whole new chapter for me... >> >> I have recently become aware of information that Jakob HAUMANN migrated >> from Palanka to Brazil (I suspect by way of Argentina) in 1925, and either >> somewhere along the way (or shortly thereafter) was married to Antônia >> RUSSO. Is there possibly a record of Antônia RUSSO in Palanka somewhere in >> the 25-year time frame prior to 1925? >> >> Also, Jakob Haumann was one of eight children born to Andreas HAUMANN >> (1869-1942) and Anna REHLINGER (1875-1932) in Palanka. Thanks to your kind >> response, I have now accumulated actual birth dates for three of the >> children. Could I further impose upon you for the five remaining birth >> dates if they are available? >> >> *Johann HAUMANN, born ~1894 >> *Martin HAUMANN, born ~1896 >> *Rosi HAUMANN, born ~1898 >> Jakob HAUMANN, born Jul 18, 1902 >> Stefan HAUMANN, born Apr 19, 1904 >> Anna HAUMANN, born Sep 15, 1906 >> *Andreas HAUMANN, born ~1908 >> *Katica HAUMANN, born ~1911 >> >> I am utterly grateful for your assistance, >> >> Johann (Hans) Haumann >> >> >> >> >> On Jun 9, 2014, at 3:54 AM, jugoslava wrote: >> >> > Jakob Haumann was born on July 18th, 1902. He did not get married there >> > until the end of the year 1922, the last year for which records are >> > publicly available in church archives in Hungary. Last entry for him >> that >> > is available are confirmation records from 1912. for him and his older >> > sister Rozalia Haumann. >> > >> > To find out if he got married between 1923 and 1925 you would have to >> > submit an official request for information to the municipal office in >> Bačka >> > Palanka, Serbia either in person as a direct descendant or by >> authorising >> > someone to do this on your behalf because all information from vital >> > records that is less than a hundred years old is protected by privacy >> laws. >> >> === snip === >> >> > Jugoslava Ilankovic >> > "Rodoslovlje" Serbian Genealogy Society >> > www.rodoslovlje.com >> >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message >> > >
Hello John, According to the Palanka OSB, I've added the birth dates below: Johann HAUMANN, born ~1894 (Aug. 27) Martin HAUMANN, born ~1896 (Aug. 18) Rosalia HAUMANN, born ~1898 (Nov. 11) Jakob HAUMANN, born Jul 18, 1902 (July 18) Stefan HAUMANN, born Apr 19, 1904 (Apr. 19) Anna HAUMANN, born Sep 15, 1906 (Jan. 15) Andreas HAUMANN, born ~1908 (Feb. 20) Katica (Katharina) HAUMANN, born ~1911 (Jan 21) There is another Andreas listed along with these, born 11.11.1900, who probably died at or soon after birth. It looks like he was the twin of Rosalia. It was common to give a subsequent child the name of a deceased child. The question is, which year is the correct one--1898 or 1900? BTW, do you know of any Haumann who lived in Neusatz/Novi Sad? My parents had good friends by that name, and as my father was from Palanka, these Haumanns probably came from there as well. Rose On 9 June 2014 09:19, John Haumann <haumann@earthlink.net> wrote: > Jugoslava, > > Wow! This opens up a whole new chapter for me... > > I have recently become aware of information that Jakob HAUMANN migrated > from Palanka to Brazil (I suspect by way of Argentina) in 1925, and either > somewhere along the way (or shortly thereafter) was married to Antônia > RUSSO. Is there possibly a record of Antônia RUSSO in Palanka somewhere in > the 25-year time frame prior to 1925? > > Also, Jakob Haumann was one of eight children born to Andreas HAUMANN > (1869-1942) and Anna REHLINGER (1875-1932) in Palanka. Thanks to your kind > response, I have now accumulated actual birth dates for three of the > children. Could I further impose upon you for the five remaining birth > dates if they are available? > > *Johann HAUMANN, born ~1894 > *Martin HAUMANN, born ~1896 > *Rosi HAUMANN, born ~1898 > Jakob HAUMANN, born Jul 18, 1902 > Stefan HAUMANN, born Apr 19, 1904 > Anna HAUMANN, born Sep 15, 1906 > *Andreas HAUMANN, born ~1908 > *Katica HAUMANN, born ~1911 > > I am utterly grateful for your assistance, > > Johann (Hans) Haumann > > > > > On Jun 9, 2014, at 3:54 AM, jugoslava wrote: > > > Jakob Haumann was born on July 18th, 1902. He did not get married there > > until the end of the year 1922, the last year for which records are > > publicly available in church archives in Hungary. Last entry for him that > > is available are confirmation records from 1912. for him and his older > > sister Rozalia Haumann. > > > > To find out if he got married between 1923 and 1925 you would have to > > submit an official request for information to the municipal office in > Bačka > > Palanka, Serbia either in person as a direct descendant or by authorising > > someone to do this on your behalf because all information from vital > > records that is less than a hundred years old is protected by privacy > laws. > > === snip === > > > Jugoslava Ilankovic > > "Rodoslovlje" Serbian Genealogy Society > > www.rodoslovlje.com > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >
Hello Johann The Andreas Haumann & Anna Rehlinger are shown on geneanet.org, also shows his parents and grandparents. Hope this helps. Here's the link: http://gw.geneanet.org/nborhau?lang=en&v=HAUMANN&m=N Terry Schira > Date: Sun, 8 Jun 2014 22:14:18 -0500 > From: John Haumann <haumann@earthlink.net> > Subject: [DVHH] Looking for HAUMANN Jakob - Palanka > To: DVHH Mail List <donauschwaben-villages-l@rootsweb.com> > Message-ID: <D05ED21D-7DCE-4267-857B-379B4AC10647@earthlink.net> > Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 > > > Gr??e List members... > > I am looking for information on HAUMANN Jakob (born ~1902) in Palanka. > father: HAUMANN Andreas (1869-1942) > mother: REHLINGER Anna (1875-1932) > > I'm looking for a more precise birthdate and the name of a spouse if he married in Palanka (and also if there is a record of him leaving in 1924 or 1925). > > Thank you in advance. > > Johann (Hans) Haumann
Does anyone on this mail list have, or can find, information on the parents (and grandparents if available) of the following person; Jacob (Jakob) SEHI * abt 1791 Csatád/Lenauheim + 9.2.1857 Csatád/Lenauheim oo 8.1.1815 Csatád/Lenauheim Katharina BRITZ Thank you for any help finding this information for me. Stewart G.
Grüße List members... I am looking for information on HAUMANN Jakob (born ~1902) in Palanka. father: HAUMANN Andreas (1869-1942) mother: REHLINGER Anna (1875-1932) I'm looking for a more precise birthdate and the name of a spouse if he married in Palanka (and also if there is a record of him leaving in 1924 or 1925). Thank you in advance. Johann (Hans) Haumann
Hi Jean, Cêskô Selo (Csehfalva ) appears to be in Serbia along the Serbian/Romanian border just south-east of Werschetz . I just googled it. I'm sure someone on the list knows more. Check the DVHH village list maybe? Steve Willow Creek Developments Ltd. > On Jun 8, 2014, at 3:59 AM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: > > Thanks Stephen, > I never knew these were available. I would prefer a book too. I'm also looking for information for my Grandfather's village of Csehfalva also known as Ablian in Temes county. Would this be in Serbia or Hungary now? Are the two people you listed... Karen Dalton Preston and Dave Dreyer in this group? > Jean > > > CC: jmoore@catapulsion.net; donauschwaben-villages@rootsweb.com > > From: schultzj@sasktel.net > > Subject: Re: [DVHH] Familienzusammenstellung - meaning? > > Date: Sat, 7 Jun 2014 17:50:17 -0600 > > To: mrmrsgtx@hotmail.com > > > > Hi Jean > > Yes I think most of us have ordered multiple FB. Both the cd version and the hardcover books themselves. They are maybe the single most valuable source info you will find for your search for ancestors. > > I personally have a copy for almost every village where I had family( and a few where I was searching fruitlessly !) > > The CDs I have only work on PCs not apple computers. Not sure if this is true of all but that's been my experience. Personally I prefer to buy the hardcover books, much easier to look back and forth as some of the CDs are not very search friendly.(or maybe that's my age showing!) > > Many can be ordered through Karen Dalton Preston and Dave Dreyer and they are wonderful to deal with. Some of the others can only be ordered from the author usually in Germany. > > Good Luck with your search!! > > Steve > > > > Willow Creek Developments Ltd. > > > > > On Jun 7, 2014, at 12:59 PM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: > > > > > > Thanks Jane,Also has anyone ordered CD's on the Banatbooks.com? I haven't ordered it yet. Jean > > > > > > Date: Sat, 7 Jun 2014 08:59:37 -0600 > > > Subject: Familienzusammenstellung - meaning? > > > From: jmoore@catapulsion.net > > > To: mrmrsgtx@hotmail.com > > > CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com > > > > > > I don't know what Familienzusammenstellung means. I'm sure someone on the list will! > > > > > > Jane > > > > > > > > > > > > On Sat, Jun 7, 2014 at 3:26 AM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > > > Thanks Jane,This is very helpful. I checked the list of villages and my Grandmother's village is listed "Klek" and it's on CD. It is available on CD. Can anyone help me out on what Familienzusammenstellung means? I might be getting somewhere in my search. > > > ThanksJean > > > Date: Fri, 6 Jun 2014 16:04:25 -0600 > > > Subject: Re: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf > > > From: jmoore@catapulsion.net > > > > > > To: mrmrsgtx@hotmail.com > > > CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com > > > > > > > > > Jean, > > > > > > I'm sure others will answer this better than I, but I'll give it a go. Here is a description of the Kleinjetcha Family Book, Kleinjetscha being a village in today's Romanian Banat. > > > > > > > > > > > > > > > Giel, Dietmar (2001). Familienbuch der katholischen Pfarrgemeinde Kleinjetscha im Banat: 1772-2000. Friedrichsdorf: Zentralstelle für Personen- und Familiengeschichte. > > > > > > > > > > > > > > > 762 pages written in German. Includes details on the families living in Kleinjetscha from approximately 1772-2000 and limited information on the families living in the neighboring village Gertianosch from 1783-1785. > > > > > > > > > > > > > > > Included for each family are birth, death, & marriage dates and locations; children; godparents & witnesses; and the relationships between families. Sometimes included are occupations and migration notes. Though in German, because of the way the book is organized, it is relatively easy for non-German speakers to glean information about their families. > > > > > > > > > > > > > > > Many of the > > > villages where our ancestors lived have family books. While a few of > > > the books have been put on line or on CD, many are hard copy only (and > > > many of those are out-of-print). Here is a link to a list that includes > > > just the Banat family books: > > > > > > http://www.banatbooks.com/FamilienbuchList.htm > > > > > > Jane Moore > > > http://www.dvhh.org/kleinjetscha/index.htm > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ------------------------------- > > > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > >
Julie: They are different villages. Here's the DVHH page for Orzydorf: http://www.dvhh.org/banat_villages/Timis/Orzydorf.htm Beth Tolfree -----Original Message----- From: donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com [mailto:donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Julie Hammitt Sent: Sunday, June 08, 2014 9:04 AM To: DONAUSCHWABEN-VILLAGES@rootsweb.com Subject: [DVHH] Orzydorf same as Mercydorf? I am trying to find a family book for Orzydorf. I see Mercydorf, is this the same or a different place? Thanks so much! Julie Sent from my iPad ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
I am trying to find a family book for Orzydorf. I see Mercydorf, is this the same or a different place? Thanks so much! Julie Sent from my iPad
Thanks Stephen,I never knew these were available. I would prefer a book too. I'm also looking for information for my Grandfather's village of Csehfalva also known as Ablian in Temes county. Would this be in Serbia or Hungary now? Are the two people you listed... Karen Dalton Preston and Dave Dreyer in this group?Jean > CC: jmoore@catapulsion.net; donauschwaben-villages@rootsweb.com > From: schultzj@sasktel.net > Subject: Re: [DVHH] Familienzusammenstellung - meaning? > Date: Sat, 7 Jun 2014 17:50:17 -0600 > To: mrmrsgtx@hotmail.com > > Hi Jean > Yes I think most of us have ordered multiple FB. Both the cd version and the hardcover books themselves. They are maybe the single most valuable source info you will find for your search for ancestors. > I personally have a copy for almost every village where I had family( and a few where I was searching fruitlessly !) > The CDs I have only work on PCs not apple computers. Not sure if this is true of all but that's been my experience. Personally I prefer to buy the hardcover books, much easier to look back and forth as some of the CDs are not very search friendly.(or maybe that's my age showing!) > Many can be ordered through Karen Dalton Preston and Dave Dreyer and they are wonderful to deal with. Some of the others can only be ordered from the author usually in Germany. > Good Luck with your search!! > Steve > > Willow Creek Developments Ltd. > > > On Jun 7, 2014, at 12:59 PM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: > > > > Thanks Jane,Also has anyone ordered CD's on the Banatbooks.com? I haven't ordered it yet. Jean > > > > Date: Sat, 7 Jun 2014 08:59:37 -0600 > > Subject: Familienzusammenstellung - meaning? > > From: jmoore@catapulsion.net > > To: mrmrsgtx@hotmail.com > > CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com > > > > I don't know what Familienzusammenstellung means. I'm sure someone on the list will! > > > > Jane > > > > > > > > On Sat, Jun 7, 2014 at 3:26 AM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: > > > > > > > > > > > > Thanks Jane,This is very helpful. I checked the list of villages and my Grandmother's village is listed "Klek" and it's on CD. It is available on CD. Can anyone help me out on what Familienzusammenstellung means? I might be getting somewhere in my search. > > ThanksJean > > Date: Fri, 6 Jun 2014 16:04:25 -0600 > > Subject: Re: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf > > From: jmoore@catapulsion.net > > > > To: mrmrsgtx@hotmail.com > > CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com > > > > > > Jean, > > > > I'm sure others will answer this better than I, but I'll give it a go. Here is a description of the Kleinjetcha Family Book, Kleinjetscha being a village in today's Romanian Banat. > > > > > > > > > > Giel, Dietmar (2001). Familienbuch der katholischen Pfarrgemeinde Kleinjetscha im Banat: 1772-2000. Friedrichsdorf: Zentralstelle für Personen- und Familiengeschichte. > > > > > > > > > > 762 pages written in German. Includes details on the families living in Kleinjetscha from approximately 1772-2000 and limited information on the families living in the neighboring village Gertianosch from 1783-1785. > > > > > > > > > > Included for each family are birth, death, & marriage dates and locations; children; godparents & witnesses; and the relationships between families. Sometimes included are occupations and migration notes. Though in German, because of the way the book is organized, it is relatively easy for non-German speakers to glean information about their families. > > > > > > > > > > Many of the > > villages where our ancestors lived have family books. While a few of > > the books have been put on line or on CD, many are hard copy only (and > > many of those are out-of-print). Here is a link to a list that includes > > just the Banat family books: > > > > http://www.banatbooks.com/FamilienbuchList.htm > > > > Jane Moore > > http://www.dvhh.org/kleinjetscha/index.htm > > > > > > > > > > > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > >
Thanks Anne!Jean > From: dreera@sympatico.ca > To: donauschwaben-villages@rootsweb.com > Date: Sat, 7 Jun 2014 16:22:10 -0400 > Subject: [DVHH] Familienzusammenenstellung > > Zusammenstellung means compilation. Familenzusammenstellung = compilation or collection of family records. > To compile = to put or carry together or collect. > I hope this helps. > > Anne d. > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Thanks Jane,Also has anyone ordered CD's on the Banatbooks.com? I haven't ordered it yet. Jean Date: Sat, 7 Jun 2014 08:59:37 -0600 Subject: Familienzusammenstellung - meaning? From: jmoore@catapulsion.net To: mrmrsgtx@hotmail.com CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com I don't know what Familienzusammenstellung means. I'm sure someone on the list will! Jane On Sat, Jun 7, 2014 at 3:26 AM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: Thanks Jane,This is very helpful. I checked the list of villages and my Grandmother's village is listed "Klek" and it's on CD. It is available on CD. Can anyone help me out on what Familienzusammenstellung means? I might be getting somewhere in my search. ThanksJean Date: Fri, 6 Jun 2014 16:04:25 -0600 Subject: Re: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf From: jmoore@catapulsion.net To: mrmrsgtx@hotmail.com CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com Jean, I'm sure others will answer this better than I, but I'll give it a go. Here is a description of the Kleinjetcha Family Book, Kleinjetscha being a village in today's Romanian Banat. Giel, Dietmar (2001). Familienbuch der katholischen Pfarrgemeinde Kleinjetscha im Banat: 1772-2000. Friedrichsdorf: Zentralstelle für Personen- und Familiengeschichte. 762 pages written in German. Includes details on the families living in Kleinjetscha from approximately 1772-2000 and limited information on the families living in the neighboring village Gertianosch from 1783-1785. Included for each family are birth, death, & marriage dates and locations; children; godparents & witnesses; and the relationships between families. Sometimes included are occupations and migration notes. Though in German, because of the way the book is organized, it is relatively easy for non-German speakers to glean information about their families. Many of the villages where our ancestors lived have family books. While a few of the books have been put on line or on CD, many are hard copy only (and many of those are out-of-print). Here is a link to a list that includes just the Banat family books: http://www.banatbooks.com/FamilienbuchList.htm Jane Moore http://www.dvhh.org/kleinjetscha/index.htm
Hi Jean Yes I think most of us have ordered multiple FB. Both the cd version and the hardcover books themselves. They are maybe the single most valuable source info you will find for your search for ancestors. I personally have a copy for almost every village where I had family( and a few where I was searching fruitlessly !) The CDs I have only work on PCs not apple computers. Not sure if this is true of all but that's been my experience. Personally I prefer to buy the hardcover books, much easier to look back and forth as some of the CDs are not very search friendly.(or maybe that's my age showing!) Many can be ordered through Karen Dalton Preston and Dave Dreyer and they are wonderful to deal with. Some of the others can only be ordered from the author usually in Germany. Good Luck with your search!! Steve Willow Creek Developments Ltd. > On Jun 7, 2014, at 12:59 PM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: > > Thanks Jane,Also has anyone ordered CD's on the Banatbooks.com? I haven't ordered it yet. Jean > > Date: Sat, 7 Jun 2014 08:59:37 -0600 > Subject: Familienzusammenstellung - meaning? > From: jmoore@catapulsion.net > To: mrmrsgtx@hotmail.com > CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com > > I don't know what Familienzusammenstellung means. I'm sure someone on the list will! > > Jane > > > > On Sat, Jun 7, 2014 at 3:26 AM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: > > > > > > Thanks Jane,This is very helpful. I checked the list of villages and my Grandmother's village is listed "Klek" and it's on CD. It is available on CD. Can anyone help me out on what Familienzusammenstellung means? I might be getting somewhere in my search. > ThanksJean > Date: Fri, 6 Jun 2014 16:04:25 -0600 > Subject: Re: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf > From: jmoore@catapulsion.net > > To: mrmrsgtx@hotmail.com > CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com > > > Jean, > > I'm sure others will answer this better than I, but I'll give it a go. Here is a description of the Kleinjetcha Family Book, Kleinjetscha being a village in today's Romanian Banat. > > > > > Giel, Dietmar (2001). Familienbuch der katholischen Pfarrgemeinde Kleinjetscha im Banat: 1772-2000. Friedrichsdorf: Zentralstelle für Personen- und Familiengeschichte. > > > > > 762 pages written in German. Includes details on the families living in Kleinjetscha from approximately 1772-2000 and limited information on the families living in the neighboring village Gertianosch from 1783-1785. > > > > > Included for each family are birth, death, & marriage dates and locations; children; godparents & witnesses; and the relationships between families. Sometimes included are occupations and migration notes. Though in German, because of the way the book is organized, it is relatively easy for non-German speakers to glean information about their families. > > > > > Many of the > villages where our ancestors lived have family books. While a few of > the books have been put on line or on CD, many are hard copy only (and > many of those are out-of-print). Here is a link to a list that includes > just the Banat family books: > > http://www.banatbooks.com/FamilienbuchList.htm > > Jane Moore > http://www.dvhh.org/kleinjetscha/index.htm > > > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >
Zusammenstellung means compilation. Familenzusammenstellung = compilation or collection of family records. To compile = to put or carry together or collect. I hope this helps. Anne d.
What is the difference between a Familienzusammenstellung and a Familienbuch? Thanks! Jane On Sat, Jun 7, 2014 at 12:01 PM, Alex Leeb <al4501@shaw.ca> wrote: > > > "Familienzusammen," - Family together- (bring) > > Alex. > > > On 2014-06-07, at 3:58 AM, Jim & Jean Hagen wrote: > > > Thanks Jane,This may be a repeat, my first message was returned. My > Grandmother's village "Klek" was on the list, available on CD. Can you tell > me what Familienzusammen means?ThanksJean > > > > Date: Fri, 6 Jun 2014 16:04:25 -0600 > > Subject: Re: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf > > From: jmoore@catapulsion.net > > To: mrmrsgtx@hotmail.com > > CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com > > > > Jean, > > > > I'm sure others will answer this better than I, but I'll give it a go. > Here is a description of the Kleinjetcha Family Book, Kleinjetscha being a > village in today's Romanian Banat. > > > > > > > > Giel, Dietmar (2001). Familienbuch der katholischen Pfarrgemeinde > Kleinjetscha im Banat: 1772-2000. Friedrichsdorf: Zentralstelle für > Personen- und Familiengeschichte. > > > > > > > > 762 pages written in German. Includes details on the families living in > Kleinjetscha from approximately 1772-2000 and limited information on the > families living in the neighboring village Gertianosch from 1783-1785. > > > > > > > > Included for each family are birth, death, & marriage dates and > locations; children; godparents & witnesses; and the relationships between > families. Sometimes included are occupations and migration notes. Though > in German, because of the way the book is organized, it is relatively easy > for non-German speakers to glean information about their families. > > > > > > > > Many of the > > villages where our ancestors lived have family books. While a few of > > the books have been put on line or on CD, many are hard copy only (and > > many of those are out-of-print). Here is a link to a list that includes > > just the Banat family books: > > > > http://www.banatbooks.com/FamilienbuchList.htm > > > > Jane Moore > > http://www.dvhh.org/kleinjetscha/index.htm > > > > > > > > > > On Fri, Jun 6, 2014 at 2:00 PM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> > wrote: > > > > Just Curious, what is Keinjetscha Familienbuch? > > > > Jean > > > > > > > >> From: revensen@comcast.net > > > >> To: donauschwaben-villages@rootsweb.com > > > >> Date: Fri, 6 Jun 2014 15:44:08 -0400 > > > >> Subject: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf > > > >> > > > >> Could someone with access to the Kleinjetscha Familienbuch give me the > information on the children of Mathias Graf and Margaretha Weber. It is > G143. Thanks. > > > >> > > > >> Robert Evensen > > > >> > > > >> > > > >> ------------------------------- > > > >> To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > > > > > > > > > > > > > ------------------------------- > > > > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > > > > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > >
"Familienzusammen," - Family together- (bring) Alex. On 2014-06-07, at 3:58 AM, Jim & Jean Hagen wrote: > Thanks Jane,This may be a repeat, my first message was returned. My Grandmother's village "Klek" was on the list, available on CD. Can you tell me what Familienzusammen means?ThanksJean > > Date: Fri, 6 Jun 2014 16:04:25 -0600 > Subject: Re: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf > From: jmoore@catapulsion.net > To: mrmrsgtx@hotmail.com > CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com > > Jean, > > I'm sure others will answer this better than I, but I'll give it a go. Here is a description of the Kleinjetcha Family Book, Kleinjetscha being a village in today's Romanian Banat. > > > > Giel, Dietmar (2001). Familienbuch der katholischen Pfarrgemeinde Kleinjetscha im Banat: 1772-2000. Friedrichsdorf: Zentralstelle für Personen- und Familiengeschichte. > > > > 762 pages written in German. Includes details on the families living in Kleinjetscha from approximately 1772-2000 and limited information on the families living in the neighboring village Gertianosch from 1783-1785. > > > > Included for each family are birth, death, & marriage dates and locations; children; godparents & witnesses; and the relationships between families. Sometimes included are occupations and migration notes. Though in German, because of the way the book is organized, it is relatively easy for non-German speakers to glean information about their families. > > > > Many of the > villages where our ancestors lived have family books. While a few of > the books have been put on line or on CD, many are hard copy only (and > many of those are out-of-print). Here is a link to a list that includes > just the Banat family books: > > http://www.banatbooks.com/FamilienbuchList.htm > > Jane Moore > http://www.dvhh.org/kleinjetscha/index.htm > > > > > On Fri, Jun 6, 2014 at 2:00 PM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: > > Just Curious, what is Keinjetscha Familienbuch? > > Jean > > > >> From: revensen@comcast.net > >> To: donauschwaben-villages@rootsweb.com > >> Date: Fri, 6 Jun 2014 15:44:08 -0400 > >> Subject: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf > >> > >> Could someone with access to the Kleinjetscha Familienbuch give me the information on the children of Mathias Graf and Margaretha Weber. It is G143. Thanks. > >> > >> Robert Evensen > >> > >> > >> ------------------------------- > >> To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Thanks Jane,This may be a repeat, my first message was returned. My Grandmother's village "Klek" was on the list, available on CD. Can you tell me what Familienzusammen means?ThanksJean Date: Fri, 6 Jun 2014 16:04:25 -0600 Subject: Re: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf From: jmoore@catapulsion.net To: mrmrsgtx@hotmail.com CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com Jean, I'm sure others will answer this better than I, but I'll give it a go. Here is a description of the Kleinjetcha Family Book, Kleinjetscha being a village in today's Romanian Banat. Giel, Dietmar (2001). Familienbuch der katholischen Pfarrgemeinde Kleinjetscha im Banat: 1772-2000. Friedrichsdorf: Zentralstelle für Personen- und Familiengeschichte. 762 pages written in German. Includes details on the families living in Kleinjetscha from approximately 1772-2000 and limited information on the families living in the neighboring village Gertianosch from 1783-1785. Included for each family are birth, death, & marriage dates and locations; children; godparents & witnesses; and the relationships between families. Sometimes included are occupations and migration notes. Though in German, because of the way the book is organized, it is relatively easy for non-German speakers to glean information about their families. Many of the villages where our ancestors lived have family books. While a few of the books have been put on line or on CD, many are hard copy only (and many of those are out-of-print). Here is a link to a list that includes just the Banat family books: http://www.banatbooks.com/FamilienbuchList.htm Jane Moore http://www.dvhh.org/kleinjetscha/index.htm On Fri, Jun 6, 2014 at 2:00 PM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: Just Curious, what is Keinjetscha Familienbuch? Jean > From: revensen@comcast.net > To: donauschwaben-villages@rootsweb.com > Date: Fri, 6 Jun 2014 15:44:08 -0400 > Subject: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf > > Could someone with access to the Kleinjetscha Familienbuch give me the information on the children of Mathias Graf and Margaretha Weber. It is G143. Thanks. > > Robert Evensen > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
I don't know what Familienzusammenstellung means. I'm sure someone on the list will! Jane On Sat, Jun 7, 2014 at 3:26 AM, Jim & Jean Hagen <mrmrsgtx@hotmail.com> wrote: > > Thanks Jane, > This is very helpful. I checked the list of villages and my Grandmother's > village is listed "Klek" and it's on CD. It is available on CD. Can anyone > help me out on what Familienzusammenstellung means? I might be getting > somewhere in my search. > Thanks > Jean > > ------------------------------ > Date: Fri, 6 Jun 2014 16:04:25 -0600 > Subject: Re: [DVHH] Kleinjetscha Familienbuch - lookup - Graf > From: jmoore@catapulsion.net > To: mrmrsgtx@hotmail.com > CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com > > > Jean, > > I'm sure others will answer this better than I, but I'll give it a go. > Here is a description of the Kleinjetcha Family Book, Kleinjetscha being a > village in today's Romanian Banat. > > Giel, Dietmar (2001). Familienbuch der katholischen Pfarrgemeinde > Kleinjetscha im Banat: 1772-2000. Friedrichsdorf: Zentralstelle für > Personen- und Familiengeschichte. > > 762 pages written in German. Includes details on the families living in > Kleinjetscha from approximately 1772-2000 and limited information on the > families living in the neighboring village Gertianosch from 1783-1785. > > Included for each family are birth, death, & marriage dates and locations; > children; godparents & witnesses; and the relationships between families. > Sometimes included are occupations and migration notes. Though in German, > because of the way the book is organized, it is relatively easy for > non-German speakers to glean information about their families. > > Many of the villages where our ancestors lived have family books. While a > few of the books have been put on line or on CD, many are hard copy only > (and many of those are out-of-print). Here is a link to a list that > includes just the Banat family books: > > http://www.banatbooks.com/FamilienbuchList.htm > > Jane Moore > http://www.dvhh.org/kleinjetscha/index.htm > >