What was the liquid used for this roux Anne? Was it tomato juice by chance? Eve On Tue, Apr 22, 2014 at 11:31 PM, Anne Dreer <dreera@sympatico.ca> wrote: > Hello Eve, > In my family and the extended family we did not put (home made) tomato > sauce in cabbage rolls. They were made with sauerkraut, when available even > sauerkraut leaves from a whole head of sauerkraut cabbage. We made a roux > with medium browned flour and stirred paprika (naturally) in to the roux > before it was added to the cooked Sarma ( cabbage rolls). It was gently > stirred in and brought to a boil for a few minutes. > It is possible that other villages did it differently. For stuffed peppers > (Paprich Sarma) we added Paradeis Soss. > Anne > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > -- Syrmia Regional Coordinator http://www.dvhh.org/syrmia
Hello Eve, In my family and the extended family we did not put (home made) tomato sauce in cabbage rolls. They were made with sauerkraut, when available even sauerkraut leaves from a whole head of sauerkraut cabbage. We made a roux with medium browned flour and stirred paprika (naturally) in to the roux before it was added to the cooked Sarma ( cabbage rolls). It was gently stirred in and brought to a boil for a few minutes. It is possible that other villages did it differently. For stuffed peppers (Paprich Sarma) we added Paradeis Soss. Anne
Anne, Is the Paradeis Soss what is normally used when baking the cabbage rolls (or with them)? Eve On Sat, Apr 19, 2014 at 8:40 PM, Anne Dreer <dreera@sympatico.ca> wrote: > Hello Carol, > Tomato gravy = Paradeis Soss (tomato sauce) was very popular with the > standard DS ‘Supp un Fleisch’ Sunday noon meal. It was eaten with the > boiled meat, chicken or beef and the vegetables from the soup.. > Other sauces were Kapr Soss (dill sauce) Knofl Soss ((garlic sauce), or > horse radish. Horse radish was freshly grated, a little salt and vinegar > added and a thickened with sour cream. > If it was too hot for the children some of it was separated into a smaller > dish (before salt vinegar and sour cream was added) and a little boiling > soup added to it (abgebrüht) That took away some of the ‘sting’ . Then the > rest of the ‘fixin’s were added. That way we were able to eat it, too. > Since we came to Canada we sometimes use ketchup instead. > > Anne D. > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message -- Syrmia Regional Coordinator http://www.dvhh.org/syrmia
I am so envious that you all have so much information about your ancestry. Sadly, I never went into great depth with my parents and relied mainly on my older sister for any information. Unfortunately, a lot of the information she provided has been incorrect which I discovered after reading documents she found. We have very few photographs and documentation as this was all lost during and after the war. My mother and father met in Linz, DP camp. My father was Hungarian and mother German. My mother could understand Hungarian but not speak it and my father could understand German but not speak it. Hence they spoke to each other in their own language and could understand each other. My two sisters were born in Linz and they all immigrated to Australia in 1949 where 4 more children were born. Sadly, we had no relatives who immigrated to Australia. It was very interesting in our household because we could all have a conversation together whilst speaking 3 languages between us. My mother would speak to my sisters in German and they would reply in German. By now my mother could speak Hungarian and spoke to my dad In both German and Hungarian and he replied in Hungarian. She spoke to the rest of us in English and we would reply in English. It was very amusing to hear my mother change languages mid sentence as she addressed each of us. When my parents would speak to their friends, my mother would speak in many more languages. I was able to tell which language she was speaking, without understanding what she was saying, and was always very proud of myself when I guessed it correctly. Mother - Gisela Hermann, born Torda, Yugoslavia (now Serbia) in 1921 Father - Karl (Karoly) Soti, born Devavanya, Hungary 1920 Gaby, Australia Sent from my iPad > On 22 Apr 2014, at 7:10 am, Eve <evebrown@gmail.com> wrote: > > I agree with you Rose it is very sad about the knowledge of our families > history. My parents never used the word Donauschwaben when I lived at home > that I can recall at all, but they were aware of the name. They did > however refer to what they spoke as Schwowisch - which silly me did not > realize it was their German dialect, but thought that meant when they spoke > "Slavisch" - which they did whenever they didn't want us to know what they > were saying. We actually thought the Slavisch language was my dad's first > tongue, but learned towards the end that he was reverting back to his > German more and more. My mother doesn't seem able to recall much Slavisch > at all anymore. > > Eve > > >> On Mon, Apr 21, 2014 at 3:51 PM, Rose Vetter <rosevetter@gmail.com> wrote: >> >> Those of us who have early memories of life in the Donauschwaben >> settlements will agree that our people never called themselves >> Donauschwaben. I for one don't remember ever hearing that word back home, >> or even in the post-war years in Germany, for that matter. We simply >> called ourselves Schwowe back home; the Serbians called us Švabe. When we >> arrived in Germany we called ourselves Volksdeutsche, or ethnic Germans. >> The coining of the term Donauschwaben is attributed to Robert Sieger of >> Graz, Austria around 1922. But the fact that it is widely used today is >> mainly due to the efforts of geographer Hermann Rüdiger. >> >> It's a sad fact that even today many people in Germany have not heard about >> the Donauschwaben. >> >> Rose >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > -- > Syrmia Regional Coordinator > http://www.dvhh.org/syrmia > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Daniela, You may be disappointed to have actually posted to the list, since that is not what you intended, but I am happy that you broke the ice - even if unintentional. Your post is informative and reads well - AND welcome to the discussion! Eve DVHH mail list co-administrator On Tue, Apr 22, 2014 at 3:21 PM, Daniela <danielashowley@aol.com> wrote: > Hi there Barb...I am a new member so I have been a silent reader. Still > trying to get used to how the mailing list works and still reading all the > info on the DVHH website. If I made this reply correctly I am just > responding to you, not the whole group. I am still nervous and hesitant to > message all. It is so comforting to be amongst this group and getting > access to all the literature out there. I was surprised and happy to see > you are in a suburb of Chicago. I also live in a suburb of Chicago. I was > lucky to have grown up hearing many stories about my mom and dad's life in > Banat and Syrmia. I was always very proud of them. My mom was born in > Banat, Sankt Hubert 1927. She and her family did not flee when they had the > chance. She spent 4 years in Rudolfsgnad Concentration Camp. My dad was > born in Srem, in Zemun 1930. In 1941 his family moved to Brandenburg, near > Berlin because things were very dangerous in Zemun. They lived in > Brandenburg until 1944. He was in the Berlin zoo the day the first bombs > fell on Berlin. I thank God the German's had so many bomb shelters. My dad > was one of the lucky ones to make it to the subway shelter that could hold > hundreds of people. Unfortunately, he was in what became the Russian zone, > not the American zone, and the Russians sent my dad and his parents back to > their homeland in Yugoslavia. They were put into concentration camp in > Mitrowitza, and my dad and opa were then sent to work in coal mine in > Verdnic camp by Neusatz. In 1948 my parents met each other in Gakowa, which > is where they were sent when the camps closed to work on big farms, pustas, > My older sister was born in Sombor in 1950. And all 3 of them came to the > USA in 1956, where I was born shortly later. I love my heritage and I love > speaking "Schwowisch". I will never lose it. I am so happy that the > Donauschwaben are all over the world and that we can come together here. > God Bless everyone. > > Daniela > > > > > -----Original Message----- > From: Barb D <bbd2424@gmail.com> > To: SusanM <soozn_6@yahoo.com>; DONAUSCHWABEN-VILLAGES < > DONAUSCHWABEN-VILLAGES@rootsweb.com> > Sent: Tue, Apr 22, 2014 1:26 pm > Subject: Re: [DVHH] Donauschwaben and Schwowe > > > I agree!!!! This has been fun and very informative. I hope it keeps up. I > am > getting the feel for how my grandparents and families lived and died. So > many question to go and I will probably never have the answers to most. I > am > not even sure how to know if we are Donauschwaben or not. > I wish I had some stories to tell but it was my grandparents who lived in > DSM. and they didn't talk a lot about the old country even to their kids > (sometimes with their old country friends) or maybe we weren't paying > enough attention to remember. All I can tell you is I wish I had had the > foresight to ask or listen better. > So keep the info coming please! If there is anything I can do to help let > me > know. I live in a suburb of Chicago, Il. > Thanks so much for all info and help! > Barb D. > > -----Original Message----- > From: SusanM > Sent: Tuesday, April 22, 2014 11:36 AM > To: DONAUSCHWABEN-VILLAGES@rootsweb.com > Subject: Re: [DVHH] Donauschwaben and Schwowe > > I just wanted to say how much I have appreciated this discussion. It has > been so interesting, and now I want to go back and hunt the archives. I'm > not sure what search terms to use though. Anyway, I wanted to say thanks to > people who have written on this thread. I'm fascinated. > > > Susan M > > On Tuesday, April 22, 2014 2:27 AM, Gaby Curtis-Hayward <gabyh@adam.com.au > > > wrote: > > I am so envious that you all have so much information about your ancestry. > > Sadly, I never went into great depth with my parents and relied mainly on > my > older sister for any information. Unfortunately, a lot of the information > she provided has been incorrect which I discovered after reading documents > she found. > > We have very few photographs and documentation as this was all lost during > and after the war. > > My mother and father met in Linz, DP camp. My father was Hungarian and > mother German. My mother could understand Hungarian but not speak it and my > father could understand German but not speak it. Hence they spoke to each > other in their own language and could understand each other. > > My two sisters were born in Linz and they all immigrated to Australia in > 1949 where 4 more children were born. > > Sadly, we had no relatives who immigrated to Australia. > > It was very interesting in our household because we could all have a > conversation together whilst speaking 3 languages between us. My mother > would speak to my sisters in German and they would reply in German. By now > my mother could speak Hungarian and spoke to my dad In both German and > Hungarian and he replied in Hungarian. She spoke to the rest of us in > English and we would reply in English. It was very amusing to hear my > mother > change languages mid sentence as she addressed each of us. > > When my parents would speak to their friends, my mother would speak in many > more languages. I was able to tell which language she was speaking, > without > understanding what she was saying, and was always very proud of myself when > I guessed it correctly. > > Mother - Gisela Hermann, born Torda, Yugoslavia (now Serbia) in 1921 > > Father - Karl (Karoly) Soti, born Devavanya, Hungary 1920 > > Gaby, Australia > > > > > > > > > > > > > Sent from my iPad > > > On 22 Apr 2014, at 7:10 am, Eve <evebrown@gmail.com> wrote: > > > > I agree with you Rose it is very sad about the knowledge of our families > > history. My parents never used the word Donauschwaben when I lived at > home > > that I can recall at all, but they were aware of the name. They did > > however refer to what they spoke as Schwowisch - which silly me did not > > realize it was their German dialect, but thought that meant when they > > spoke > > "Slavisch" - which they did whenever they didn't want us to know what > they > > were saying. We actually thought the Slavisch language was my dad's > first > > tongue, but learned towards the end that he was reverting back to his > > German more and more. My mother doesn't seem able to recall much > Slavisch > > at all anymore. > > > > Eve > > > > > >> On Mon, Apr 21, 2014 at 3:51 PM, Rose Vetter <rosevetter@gmail.com> > >> wrote: > >> > >> Those of us who have early memories of life in the Donauschwaben > >> settlements will agree that our people never called themselves > >> Donauschwaben. I for one don't remember ever hearing that word back > >> home, > >> or even in the post-war years in Germany, for that matter. We simply > >> called ourselves Schwowe back home; the Serbians called us Švabe. When > >> we > >> arrived in Germany we called ourselves Volksdeutsche, or ethnic Germans. > >> The coining of the term Donauschwaben is attributed to Robert Sieger of > >> Graz, Austria around 1922. But the fact that it is widely used today is > >> mainly due to the efforts of geographer Hermann Rüdiger. > >> > >> It's a sad fact that even today many people in Germany have not heard > >> about > >> the Donauschwaben. > >> > >> Rose > >> > >> > >> ------------------------------- > >> To unsubscribe from the list, please send an email to > >> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > >> without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > > > > > -- > > Syrmia Regional Coordinator > > http://www.dvhh.org/syrmia > > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to > > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com > with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body > of > the message > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > -- Syrmia Regional Coordinator http://www.dvhh.org/syrmia
Hi there Barb...I am a new member so I have been a silent reader. Still trying to get used to how the mailing list works and still reading all the info on the DVHH website. If I made this reply correctly I am just responding to you, not the whole group. I am still nervous and hesitant to message all. It is so comforting to be amongst this group and getting access to all the literature out there. I was surprised and happy to see you are in a suburb of Chicago. I also live in a suburb of Chicago. I was lucky to have grown up hearing many stories about my mom and dad's life in Banat and Syrmia. I was always very proud of them. My mom was born in Banat, Sankt Hubert 1927. She and her family did not flee when they had the chance. She spent 4 years in Rudolfsgnad Concentration Camp. My dad was born in Srem, in Zemun 1930. In 1941 his family moved to Brandenburg, near Berlin because things were very dangerous in Zemun. They lived in Brandenburg until 1944. He was in the Berlin zoo the day the first bombs fell on Berlin. I thank God the German's had so many bomb shelters. My dad was one of the lucky ones to make it to the subway shelter that could hold hundreds of people. Unfortunately, he was in what became the Russian zone, not the American zone, and the Russians sent my dad and his parents back to their homeland in Yugoslavia. They were put into concentration camp in Mitrowitza, and my dad and opa were then sent to work in coal mine in Verdnic camp by Neusatz. In 1948 my parents met each other in Gakowa, which is where they were sent when the camps closed to work on big farms, pustas, My older sister was born in Sombor in 1950. And all 3 of them came to the USA in 1956, where I was born shortly later. I love my heritage and I love speaking "Schwowisch". I will never lose it. I am so happy that the Donauschwaben are all over the world and that we can come together here. God Bless everyone. Daniela -----Original Message----- From: Barb D <bbd2424@gmail.com> To: SusanM <soozn_6@yahoo.com>; DONAUSCHWABEN-VILLAGES <DONAUSCHWABEN-VILLAGES@rootsweb.com> Sent: Tue, Apr 22, 2014 1:26 pm Subject: Re: [DVHH] Donauschwaben and Schwowe I agree!!!! This has been fun and very informative. I hope it keeps up. I am getting the feel for how my grandparents and families lived and died. So many question to go and I will probably never have the answers to most. I am not even sure how to know if we are Donauschwaben or not. I wish I had some stories to tell but it was my grandparents who lived in DSM. and they didn't talk a lot about the old country even to their kids (sometimes with their old country friends) or maybe we weren't paying enough attention to remember. All I can tell you is I wish I had had the foresight to ask or listen better. So keep the info coming please! If there is anything I can do to help let me know. I live in a suburb of Chicago, Il. Thanks so much for all info and help! Barb D. -----Original Message----- From: SusanM Sent: Tuesday, April 22, 2014 11:36 AM To: DONAUSCHWABEN-VILLAGES@rootsweb.com Subject: Re: [DVHH] Donauschwaben and Schwowe I just wanted to say how much I have appreciated this discussion. It has been so interesting, and now I want to go back and hunt the archives. I'm not sure what search terms to use though. Anyway, I wanted to say thanks to people who have written on this thread. I'm fascinated. Susan M On Tuesday, April 22, 2014 2:27 AM, Gaby Curtis-Hayward <gabyh@adam.com.au> wrote: I am so envious that you all have so much information about your ancestry. Sadly, I never went into great depth with my parents and relied mainly on my older sister for any information. Unfortunately, a lot of the information she provided has been incorrect which I discovered after reading documents she found. We have very few photographs and documentation as this was all lost during and after the war. My mother and father met in Linz, DP camp. My father was Hungarian and mother German. My mother could understand Hungarian but not speak it and my father could understand German but not speak it. Hence they spoke to each other in their own language and could understand each other. My two sisters were born in Linz and they all immigrated to Australia in 1949 where 4 more children were born. Sadly, we had no relatives who immigrated to Australia. It was very interesting in our household because we could all have a conversation together whilst speaking 3 languages between us. My mother would speak to my sisters in German and they would reply in German. By now my mother could speak Hungarian and spoke to my dad In both German and Hungarian and he replied in Hungarian. She spoke to the rest of us in English and we would reply in English. It was very amusing to hear my mother change languages mid sentence as she addressed each of us. When my parents would speak to their friends, my mother would speak in many more languages. I was able to tell which language she was speaking, without understanding what she was saying, and was always very proud of myself when I guessed it correctly. Mother - Gisela Hermann, born Torda, Yugoslavia (now Serbia) in 1921 Father - Karl (Karoly) Soti, born Devavanya, Hungary 1920 Gaby, Australia Sent from my iPad > On 22 Apr 2014, at 7:10 am, Eve <evebrown@gmail.com> wrote: > > I agree with you Rose it is very sad about the knowledge of our families > history. My parents never used the word Donauschwaben when I lived at home > that I can recall at all, but they were aware of the name. They did > however refer to what they spoke as Schwowisch - which silly me did not > realize it was their German dialect, but thought that meant when they > spoke > "Slavisch" - which they did whenever they didn't want us to know what they > were saying. We actually thought the Slavisch language was my dad's first > tongue, but learned towards the end that he was reverting back to his > German more and more. My mother doesn't seem able to recall much Slavisch > at all anymore. > > Eve > > >> On Mon, Apr 21, 2014 at 3:51 PM, Rose Vetter <rosevetter@gmail.com> >> wrote: >> >> Those of us who have early memories of life in the Donauschwaben >> settlements will agree that our people never called themselves >> Donauschwaben. I for one don't remember ever hearing that word back >> home, >> or even in the post-war years in Germany, for that matter. We simply >> called ourselves Schwowe back home; the Serbians called us Švabe. When >> we >> arrived in Germany we called ourselves Volksdeutsche, or ethnic Germans. >> The coining of the term Donauschwaben is attributed to Robert Sieger of >> Graz, Austria around 1922. But the fact that it is widely used today is >> mainly due to the efforts of geographer Hermann Rüdiger. >> >> It's a sad fact that even today many people in Germany have not heard >> about >> the Donauschwaben. >> >> Rose >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > -- > Syrmia Regional Coordinator > http://www.dvhh.org/syrmia > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
I have the same feeling as you Barb. Although my father kept on telling us about the good eating and all the things that were done in and around his village, I took everything for granted instead of asking why and how. Also, we spoke several german dialects at home, but I never asked my father why he would speak schwowisch and not better Hochdeutsch (Academic German). I was the youngest child of his second marriage, but I'm the only one with a sense of belonging to his community and his past, and sure enough with a need to dig and find out more. With kind regards, Tina Michel, Montreal ----- Original Message ----- From: "Barb D" <bbd2424@gmail.com> To: "SusanM" <soozn_6@yahoo.com>; <DONAUSCHWABEN-VILLAGES@rootsweb.com> Sent: Tuesday, April 22, 2014 2:24 PM Subject: Re: [DVHH] Donauschwaben and Schwowe >I agree!!!! This has been fun and very informative. I hope it keeps up. I >am > getting the feel for how my grandparents and families lived and died. So > many question to go and I will probably never have the answers to most. I > am > not even sure how to know if we are Donauschwaben or not. > I wish I had some stories to tell but it was my grandparents who lived in > DSM. and they didn't talk a lot about the old country even to their kids > (sometimes with their old country friends) or maybe we weren't paying > enough attention to remember. All I can tell you is I wish I had had the > foresight to ask or listen better. > So keep the info coming please! If there is anything I can do to help let > me > know. I live in a suburb of Chicago, Il. > Thanks so much for all info and help! > Barb D. > > -----Original Message----- > From: SusanM > Sent: Tuesday, April 22, 2014 11:36 AM > To: DONAUSCHWABEN-VILLAGES@rootsweb.com > Subject: Re: [DVHH] Donauschwaben and Schwowe > > I just wanted to say how much I have appreciated this discussion. It has > been so interesting, and now I want to go back and hunt the archives. I'm > not sure what search terms to use though. Anyway, I wanted to say thanks > to > people who have written on this thread. I'm fascinated. > > > Susan M > > On Tuesday, April 22, 2014 2:27 AM, Gaby Curtis-Hayward > <gabyh@adam.com.au> > wrote: > > I am so envious that you all have so much information about your ancestry. > > Sadly, I never went into great depth with my parents and relied mainly on > my > older sister for any information. Unfortunately, a lot of the information > she provided has been incorrect which I discovered after reading documents > she found. > > We have very few photographs and documentation as this was all lost during > and after the war. > > My mother and father met in Linz, DP camp. My father was Hungarian and > mother German. My mother could understand Hungarian but not speak it and > my > father could understand German but not speak it. Hence they spoke to each > other in their own language and could understand each other. > > My two sisters were born in Linz and they all immigrated to Australia in > 1949 where 4 more children were born. > > Sadly, we had no relatives who immigrated to Australia. > > It was very interesting in our household because we could all have a > conversation together whilst speaking 3 languages between us. My mother > would speak to my sisters in German and they would reply in German. By now > my mother could speak Hungarian and spoke to my dad In both German and > Hungarian and he replied in Hungarian. She spoke to the rest of us in > English and we would reply in English. It was very amusing to hear my > mother > change languages mid sentence as she addressed each of us. > > When my parents would speak to their friends, my mother would speak in > many > more languages. I was able to tell which language she was speaking, > without > understanding what she was saying, and was always very proud of myself > when > I guessed it correctly. > > Mother - Gisela Hermann, born Torda, Yugoslavia (now Serbia) in 1921 > > Father - Karl (Karoly) Soti, born Devavanya, Hungary 1920 > > Gaby, Australia > > > > > > > > > > > > > Sent from my iPad > >> On 22 Apr 2014, at 7:10 am, Eve <evebrown@gmail.com> wrote: >> >> I agree with you Rose it is very sad about the knowledge of our families >> history. My parents never used the word Donauschwaben when I lived at >> home >> that I can recall at all, but they were aware of the name. They did >> however refer to what they spoke as Schwowisch - which silly me did not >> realize it was their German dialect, but thought that meant when they >> spoke >> "Slavisch" - which they did whenever they didn't want us to know what >> they >> were saying. We actually thought the Slavisch language was my dad's >> first >> tongue, but learned towards the end that he was reverting back to his >> German more and more. My mother doesn't seem able to recall much >> Slavisch >> at all anymore. >> >> Eve >> >> >>> On Mon, Apr 21, 2014 at 3:51 PM, Rose Vetter <rosevetter@gmail.com> >>> wrote: >>> >>> Those of us who have early memories of life in the Donauschwaben >>> settlements will agree that our people never called themselves >>> Donauschwaben. I for one don't remember ever hearing that word back >>> home, >>> or even in the post-war years in Germany, for that matter. We simply >>> called ourselves Schwowe back home; the Serbians called us Švabe. When >>> we >>> arrived in Germany we called ourselves Volksdeutsche, or ethnic Germans. >>> The coining of the term Donauschwaben is attributed to Robert Sieger of >>> Graz, Austria around 1922. But the fact that it is widely used today is >>> mainly due to the efforts of geographer Hermann Rüdiger. >>> >>> It's a sad fact that even today many people in Germany have not heard >>> about >>> the Donauschwaben. >>> >>> Rose >>> >>> >>> ------------------------------- >>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >>> without the quotes in the subject and the body of the message >> >> >> >> >> -- >> Syrmia Regional Coordinator >> http://www.dvhh.org/syrmia > >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > ----- > Aucun virus trouvé dans ce message. > Analyse effectuée par AVG - www.avg.fr > Version: 2013.0.3466 / Base de données virale: 3722/7377 - Date: > 22/04/2014 >
I agree!!!! This has been fun and very informative. I hope it keeps up. I am getting the feel for how my grandparents and families lived and died. So many question to go and I will probably never have the answers to most. I am not even sure how to know if we are Donauschwaben or not. I wish I had some stories to tell but it was my grandparents who lived in DSM. and they didn't talk a lot about the old country even to their kids (sometimes with their old country friends) or maybe we weren't paying enough attention to remember. All I can tell you is I wish I had had the foresight to ask or listen better. So keep the info coming please! If there is anything I can do to help let me know. I live in a suburb of Chicago, Il. Thanks so much for all info and help! Barb D. -----Original Message----- From: SusanM Sent: Tuesday, April 22, 2014 11:36 AM To: DONAUSCHWABEN-VILLAGES@rootsweb.com Subject: Re: [DVHH] Donauschwaben and Schwowe I just wanted to say how much I have appreciated this discussion. It has been so interesting, and now I want to go back and hunt the archives. I'm not sure what search terms to use though. Anyway, I wanted to say thanks to people who have written on this thread. I'm fascinated. Susan M On Tuesday, April 22, 2014 2:27 AM, Gaby Curtis-Hayward <gabyh@adam.com.au> wrote: I am so envious that you all have so much information about your ancestry. Sadly, I never went into great depth with my parents and relied mainly on my older sister for any information. Unfortunately, a lot of the information she provided has been incorrect which I discovered after reading documents she found. We have very few photographs and documentation as this was all lost during and after the war. My mother and father met in Linz, DP camp. My father was Hungarian and mother German. My mother could understand Hungarian but not speak it and my father could understand German but not speak it. Hence they spoke to each other in their own language and could understand each other. My two sisters were born in Linz and they all immigrated to Australia in 1949 where 4 more children were born. Sadly, we had no relatives who immigrated to Australia. It was very interesting in our household because we could all have a conversation together whilst speaking 3 languages between us. My mother would speak to my sisters in German and they would reply in German. By now my mother could speak Hungarian and spoke to my dad In both German and Hungarian and he replied in Hungarian. She spoke to the rest of us in English and we would reply in English. It was very amusing to hear my mother change languages mid sentence as she addressed each of us. When my parents would speak to their friends, my mother would speak in many more languages. I was able to tell which language she was speaking, without understanding what she was saying, and was always very proud of myself when I guessed it correctly. Mother - Gisela Hermann, born Torda, Yugoslavia (now Serbia) in 1921 Father - Karl (Karoly) Soti, born Devavanya, Hungary 1920 Gaby, Australia Sent from my iPad > On 22 Apr 2014, at 7:10 am, Eve <evebrown@gmail.com> wrote: > > I agree with you Rose it is very sad about the knowledge of our families > history. My parents never used the word Donauschwaben when I lived at home > that I can recall at all, but they were aware of the name. They did > however refer to what they spoke as Schwowisch - which silly me did not > realize it was their German dialect, but thought that meant when they > spoke > "Slavisch" - which they did whenever they didn't want us to know what they > were saying. We actually thought the Slavisch language was my dad's first > tongue, but learned towards the end that he was reverting back to his > German more and more. My mother doesn't seem able to recall much Slavisch > at all anymore. > > Eve > > >> On Mon, Apr 21, 2014 at 3:51 PM, Rose Vetter <rosevetter@gmail.com> >> wrote: >> >> Those of us who have early memories of life in the Donauschwaben >> settlements will agree that our people never called themselves >> Donauschwaben. I for one don't remember ever hearing that word back >> home, >> or even in the post-war years in Germany, for that matter. We simply >> called ourselves Schwowe back home; the Serbians called us Švabe. When >> we >> arrived in Germany we called ourselves Volksdeutsche, or ethnic Germans. >> The coining of the term Donauschwaben is attributed to Robert Sieger of >> Graz, Austria around 1922. But the fact that it is widely used today is >> mainly due to the efforts of geographer Hermann Rüdiger. >> >> It's a sad fact that even today many people in Germany have not heard >> about >> the Donauschwaben. >> >> Rose >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > -- > Syrmia Regional Coordinator > http://www.dvhh.org/syrmia > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
On 4/17/2014 5:57 PM, Maria Moore wrote: > Need information from the Gottlob Family Book. I understand that the book is out of print. Would anyone have a copy that could send me the information? > > RETZLER, Johann, (Sd. Nikolaus R. - Susanna LEPPI) > *Gottlob, 18.03.1797, (Qu: Fb. Gottlob (1446) von Philipp Lung > > Thanks, > Maria > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > Gottlob Familienbuch, Page 271, family 1446 RETZLER, Nikolaus, (Sd. Friedr Peter R. Katharina. Braun) *Hatzfeld 28.08.1766 LEPPI Susanna, ledig. (Td. Johann L. und Anna Maria Lauer) *Gottlob 02.02.1774. I/8 oo Gottlob 25.11.1788. I/23, Tz: Heinrich Heisser. Simon Delles, Hnr25 Kinder in Go Hnr25/23 1. Anton *12.09.1790 +03.03.1791 2. Anna Maria *21.02.1792 3. Anton *22.04.1794 4. Johann *18.03.1797 5. Katharina *12.02.1799 6. Katharina *27.04.1804 7. Balthasar *20.09.1808 8. Elisabeth *24.02.1813 Anna Maria oo Konrad PREIS. Anton oo Anna Maria MICHL. (5) Katharina oo Josef KRATZMAYER.
On 4/17/2014 5:57 PM, Maria Moore wrote: > Need information from the Gottlob Family Book. I understand that the book is out of print. Would anyone have a copy that could send me the information? > > RETZLER, Johann, (Sd. Nikolaus R. - Susanna LEPPI) > *Gottlob, 18.03.1797, (Qu: Fb. Gottlob (1446) von Philipp Lung > > Thanks, > Maria > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > Gottlob Familienbuch Page 271, family 1446 RETZLER, Nikolaus, (Sd. Friedr Peter R. Katharina. Braun) *Hatzfeld 28.08.1766 LEPPI Susanna, ledig. (Td. Johann L. und Anna Maria Lauer) *Gottlob 02.02.1774. I/8 oo Gottlob 25.11.1788. I/23, Tz: Heinrich Heisser. Simon Delles, Hnr25 Kinder in Go Hnr25/23 1. Anton *12.09.1790 +03.03.1791 2. Anna Maria *21.02.1792 3. Anton *22.04.1794 4. Johann *18.03.1797 5. Katharina *12.02.1799 6. Katharina *27.04.1804 7. Balthasar *20.09.1808 8. Elisabeth *24.02.1813 Anna Maria oo Konrad PREIS. Anton oo Anna Maria MICHL. (5) Katharina oo Josef KRATZMAYER. -- Ken
I just wanted to say how much I have appreciated this discussion. It has been so interesting, and now I want to go back and hunt the archives. I'm not sure what search terms to use though. Anyway, I wanted to say thanks to people who have written on this thread. I'm fascinated. Susan M On Tuesday, April 22, 2014 2:27 AM, Gaby Curtis-Hayward <gabyh@adam.com.au> wrote: I am so envious that you all have so much information about your ancestry. Sadly, I never went into great depth with my parents and relied mainly on my older sister for any information. Unfortunately, a lot of the information she provided has been incorrect which I discovered after reading documents she found. We have very few photographs and documentation as this was all lost during and after the war. My mother and father met in Linz, DP camp. My father was Hungarian and mother German. My mother could understand Hungarian but not speak it and my father could understand German but not speak it. Hence they spoke to each other in their own language and could understand each other. My two sisters were born in Linz and they all immigrated to Australia in 1949 where 4 more children were born. Sadly, we had no relatives who immigrated to Australia. It was very interesting in our household because we could all have a conversation together whilst speaking 3 languages between us. My mother would speak to my sisters in German and they would reply in German. By now my mother could speak Hungarian and spoke to my dad In both German and Hungarian and he replied in Hungarian. She spoke to the rest of us in English and we would reply in English. It was very amusing to hear my mother change languages mid sentence as she addressed each of us. When my parents would speak to their friends, my mother would speak in many more languages. I was able to tell which language she was speaking, without understanding what she was saying, and was always very proud of myself when I guessed it correctly. Mother - Gisela Hermann, born Torda, Yugoslavia (now Serbia) in 1921 Father - Karl (Karoly) Soti, born Devavanya, Hungary 1920 Gaby, Australia Sent from my iPad > On 22 Apr 2014, at 7:10 am, Eve <evebrown@gmail.com> wrote: > > I agree with you Rose it is very sad about the knowledge of our families > history. My parents never used the word Donauschwaben when I lived at home > that I can recall at all, but they were aware of the name. They did > however refer to what they spoke as Schwowisch - which silly me did not > realize it was their German dialect, but thought that meant when they spoke > "Slavisch" - which they did whenever they didn't want us to know what they > were saying. We actually thought the Slavisch language was my dad's first > tongue, but learned towards the end that he was reverting back to his > German more and more. My mother doesn't seem able to recall much Slavisch > at all anymore. > > Eve > > >> On Mon, Apr 21, 2014 at 3:51 PM, Rose Vetter <rosevetter@gmail.com> wrote: >> >> Those of us who have early memories of life in the Donauschwaben >> settlements will agree that our people never called themselves >> Donauschwaben. I for one don't remember ever hearing that word back home, >> or even in the post-war years in Germany, for that matter. We simply >> called ourselves Schwowe back home; the Serbians called us Švabe. When we >> arrived in Germany we called ourselves Volksdeutsche, or ethnic Germans. >> The coining of the term Donauschwaben is attributed to Robert Sieger of >> Graz, Austria around 1922. But the fact that it is widely used today is >> mainly due to the efforts of geographer Hermann Rüdiger. >> >> It's a sad fact that even today many people in Germany have not heard about >> the Donauschwaben. >> >> Rose >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > -- > Syrmia Regional Coordinator > http://www.dvhh.org/syrmia > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Sorry about the error in the link I sent - - I hit a comma instead of a period between the words chart.pdf. It should have been: www.familytreemagazine.com/cmsassets/surname-variant-chart.pdf Beth -----Original Message----- From: donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com [mailto:donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of cbtol43@bak.rr.com Sent: Monday, April 21, 2014 3:05 PM To: Harold; Rose Mary Keller Hughes Cc: donauschwaben-villages Subject: Re: [DVHH] Helpful Chart for Research Harold: I just Googled "surname variant chart" and got this link for the PDF chart: www.familytreemagazine.com/cmsassets/surname-variant-chart,pdf Beth Tolfree http://www.dvhh.org/apatin/ ---- Harold <bhbrat24@q.com> wrote: > I believe you need to be a subscriber to access this chart. If not could you please give us a link to the page? > Thanks, Harold. > ----- Original Message ----- > From: "Rose Mary Keller Hughes" <rhughes5@rochester.rr.com> > To: "donauschwaben-villages" <donauschwaben-villages@rootsweb.com> > Sent: Sunday, April 20, 2014 2:07:53 PM > Subject: [DVHH] Helpful Chart for Research > > So many of us have found that our ancestral surnames may have been spelled different ways. The latest issue of the Family Tree Magazine offered a free download that a surname variant chart. I went to the site and printed out a copy. I liked it and so I saved it to my computer genealogy files. When you get to the site with the form, there will be a light black strip along the bottom of the form (an overlay) and you can click the print icon for printing as well as a disk icon for saving. Happy Easter! > > Rose Mary Keller Hughes > W Henrietta, NY, USA > > > > --- > This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. > http://www.avast.com > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Okay! This link works! :) -----Original Message----- From: Rose Mary Keller Hughes Sent: Monday, April 21, 2014 10:15 PM To: Tony Fieder ; donauschwaben-villages Subject: Re: [DVHH] Helpful Chart for Research Gosh, I did it again! Forgot to give the link. Sorry about that. Click on PDF and then you can either print or save (or both) by clicking on the print icon and/or the disk (for save) icon. The icons will be at the bottom of the form in a black ribbon. http://familytreemagazine.com/info/surnamevariantchart Rose Mary From: Tony Fieder Sent: Sunday, April 20, 2014 6:43 PM To: Rose Mary Keller Hughes Subject: RE: [DVHH] Helpful Chart for Research Perhaps you could share that site with me as I do not get that magazine. Thank you in anticipation. Anton Fieder aefieder@hotmail.com > From: rhughes5@rochester.rr.com > To: donauschwaben-villages@rootsweb.com > Date: Sun, 20 Apr 2014 16:07:53 -0400 > Subject: [DVHH] Helpful Chart for Research > > So many of us have found that our ancestral surnames may have been spelled > different ways. The latest issue of the Family Tree Magazine offered a > free download that a surname variant chart. I went to the site and printed > out a copy. I liked it and so I saved it to my computer genealogy files. > When you get to the site with the form, there will be a light black strip > along the bottom of the form (an overlay) and you can click the print icon > for printing as well as a disk icon for saving. Happy Easter! > > Rose Mary Keller Hughes > W Henrietta, NY, USA > > > > --- > This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus > protection is active. > http://www.avast.com > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. http://www.avast.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. http://www.avast.com
If you can’t get to it, let me know by sending me a private message and I’ll send you a copy of the file I saved. Rose Mary PS: Sorry to cause such a mess! From: Tony Fieder Sent: Monday, April 21, 2014 6:19 PM To: cbtol43@bak.rr.com ; Harold ; Rose Mary Keller Hughes Subject: RE: [DVHH] Helpful Chart for Research Tried the link ... got "Page Not Found. We're sorry, the link you tried to access is even more lost than a brick-wall ancestor." Is the link you gave us correct??? Anton Fieder > Date: Mon, 21 Apr 2014 22:04:42 +0000 > From: cbtol43@bak.rr.com > To: bhbrat24@q.com; rhughes5@rochester.rr.com > CC: donauschwaben-villages@rootsweb.com > Subject: Re: [DVHH] Helpful Chart for Research > > Harold: > > I just Googled "surname variant chart" and got this link for the PDF chart: > > www.familytreemagazine.com/cmsassets/surname-variant-chart,pdf > > Beth Tolfree > http://www.dvhh.org/apatin/ > > > ---- Harold <bhbrat24@q.com> wrote: > > I believe you need to be a subscriber to access this chart. If not could you please give us a link to the page? > > Thanks, Harold. > > ----- Original Message ----- > > From: "Rose Mary Keller Hughes" <rhughes5@rochester.rr.com> > > To: "donauschwaben-villages" <donauschwaben-villages@rootsweb.com> > > Sent: Sunday, April 20, 2014 2:07:53 PM > > Subject: [DVHH] Helpful Chart for Research > > > > So many of us have found that our ancestral surnames may have been spelled different ways. The latest issue of the Family Tree Magazine offered a free download that a surname variant chart. I went to the site and printed out a copy. I liked it and so I saved it to my computer genealogy files. When you get to the site with the form, there will be a light black strip along the bottom of the form (an overlay) and you can click the print icon for printing as well as a disk icon for saving. Happy Easter! > > > > Rose Mary Keller Hughes > > W Henrietta, NY, USA > > > > > > > > --- > > This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. > > http://www.avast.com > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. http://www.avast.com
Gosh, I did it again! Forgot to give the link. Sorry about that. Click on PDF and then you can either print or save (or both) by clicking on the print icon and/or the disk (for save) icon. The icons will be at the bottom of the form in a black ribbon. http://familytreemagazine.com/info/surnamevariantchart Rose Mary From: Tony Fieder Sent: Sunday, April 20, 2014 6:43 PM To: Rose Mary Keller Hughes Subject: RE: [DVHH] Helpful Chart for Research Perhaps you could share that site with me as I do not get that magazine. Thank you in anticipation. Anton Fieder aefieder@hotmail.com > From: rhughes5@rochester.rr.com > To: donauschwaben-villages@rootsweb.com > Date: Sun, 20 Apr 2014 16:07:53 -0400 > Subject: [DVHH] Helpful Chart for Research > > So many of us have found that our ancestral surnames may have been spelled different ways. The latest issue of the Family Tree Magazine offered a free download that a surname variant chart. I went to the site and printed out a copy. I liked it and so I saved it to my computer genealogy files. When you get to the site with the form, there will be a light black strip along the bottom of the form (an overlay) and you can click the print icon for printing as well as a disk icon for saving. Happy Easter! > > Rose Mary Keller Hughes > W Henrietta, NY, USA > > > > --- > This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. > http://www.avast.com > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. http://www.avast.com
Harold: I just Googled "surname variant chart" and got this link for the PDF chart: www.familytreemagazine.com/cmsassets/surname-variant-chart,pdf Beth Tolfree http://www.dvhh.org/apatin/ ---- Harold <bhbrat24@q.com> wrote: > I believe you need to be a subscriber to access this chart. If not could you please give us a link to the page? > Thanks, Harold. > ----- Original Message ----- > From: "Rose Mary Keller Hughes" <rhughes5@rochester.rr.com> > To: "donauschwaben-villages" <donauschwaben-villages@rootsweb.com> > Sent: Sunday, April 20, 2014 2:07:53 PM > Subject: [DVHH] Helpful Chart for Research > > So many of us have found that our ancestral surnames may have been spelled different ways. The latest issue of the Family Tree Magazine offered a free download that a surname variant chart. I went to the site and printed out a copy. I liked it and so I saved it to my computer genealogy files. When you get to the site with the form, there will be a light black strip along the bottom of the form (an overlay) and you can click the print icon for printing as well as a disk icon for saving. Happy Easter! > > Rose Mary Keller Hughes > W Henrietta, NY, USA > > > > --- > This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. > http://www.avast.com > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
From: bhilderson@msn.com Subject: RE: DONAUSCHWABEN-VILLAGES Digest, Vol 7, Issue 95 Date: Mon, 21 Apr 2014 19:44:32 -0400 Several years ago while at the Florida Keys Welcome Center for postcards. 3 women got out of the next vehicle with a dog. I said hello and when they answered, with accents. Because of myDonauschwaben ancestors, I asked if they were Donauschwaben, which they didn't recognize. Ever on the lookout for "Us", I mentioned Banat............Their reaction was wonderful.....we did make a connection. The3, Brunhilde, Gerta; and Helga were indeed "Us", we talked for an hour; and their story was of their Motherwith them did flee the Russians. So, 1 of them remained in Germany, 1 emigrated to Canada; and the 3rdto Mexico. We are still in contact. 15 years ago I'd never heard of Donauschwaben. 13 years ago it happened, I met Jody on line...since thenthis wonderful organization has spread the knowledge of our ancestors and their lives over the internet.
Thanks Rose, I got it this time also. Barb D -----Original Message----- From: Rose Mary Keller Hughes Sent: Monday, April 21, 2014 9:24 PM To: Tony Fieder ; donauschwaben-villages Subject: Re: [DVHH] Helpful Chart for Research Okay! This link works! :) -----Original Message----- From: Rose Mary Keller Hughes Sent: Monday, April 21, 2014 10:15 PM To: Tony Fieder ; donauschwaben-villages Subject: Re: [DVHH] Helpful Chart for Research Gosh, I did it again! Forgot to give the link. Sorry about that. Click on PDF and then you can either print or save (or both) by clicking on the print icon and/or the disk (for save) icon. The icons will be at the bottom of the form in a black ribbon. http://familytreemagazine.com/info/surnamevariantchart Rose Mary From: Tony Fieder Sent: Sunday, April 20, 2014 6:43 PM To: Rose Mary Keller Hughes Subject: RE: [DVHH] Helpful Chart for Research Perhaps you could share that site with me as I do not get that magazine. Thank you in anticipation. Anton Fieder aefieder@hotmail.com > From: rhughes5@rochester.rr.com > To: donauschwaben-villages@rootsweb.com > Date: Sun, 20 Apr 2014 16:07:53 -0400 > Subject: [DVHH] Helpful Chart for Research > > So many of us have found that our ancestral surnames may have been spelled > different ways. The latest issue of the Family Tree Magazine offered a > free download that a surname variant chart. I went to the site and printed > out a copy. I liked it and so I saved it to my computer genealogy files. > When you get to the site with the form, there will be a light black strip > along the bottom of the form (an overlay) and you can click the print icon > for printing as well as a disk icon for saving. Happy Easter! > > Rose Mary Keller Hughes > W Henrietta, NY, USA > > > > --- > This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus > protection is active. > http://www.avast.com > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. http://www.avast.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. http://www.avast.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Very true Nick - at least from my parents perspective. My mom couldn't wait to get out of Austria - she never felt she belonged and did not feel she was treated right...my father adapted easier. Her family remained behind, but she visited and enjoyed the visits - but I think she returned like a "big shot" American - I don't mean this in terms of disrespect toward her, but out of her pride how she felt she had to deal with it. Eve On Mon, Apr 21, 2014 at 7:54 PM, Nick Tullius <ntullius@rogers.com> wrote: > It is true that our DS folks in the Banat villages with mostly German > population just referred to themselves as "Schwowe", understanding that > they were a German tribe, or ethnic Germans, because that was their > inherited culture, language, and tradition, as always practiced in church > and school (perhaps temporarily suppressed at the height of magyarization > efforts). The term "Donauschwaben" may have been present in (academic) > literature, but had not simmered down into everyday use. > The Romanians were likely to call us either "germani" or "nemţi", > while Hungarians, Serbs, Croats used similar words. > Some of the DS refugees reaching Austria or Germany in the fall of > 1944 had unpleasant experiences with the locals. Many local farmers did not > believe that the refugees had left behind properties more rich and > beautiful than those owned by the locals. And when the refugees had to > steal some fruits or vegetables to keep their children from starving, those > locals who lacked understanding lowered their opinion of them even further. > There was an even greater shortage of food in the cities, so that > the competition for it could be fierce. These conditions were largely > responsible for the wish of many refugees to emigrate to places like > Canada, the USA, even Australia, Argentina and Brazil > Today, those who stayed in Germany are well integrated and their > traditions are valued. Those who have been to a reunion in Ulm had a chance > to see that. > > Nick Tullius > > -----Original Message----- > From: donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com [mailto: > donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Rose Vetter > Sent: 21-Apr-14 15:52 > To: DVHH-L > Subject: [DVHH] Donauschwaben and Schwowe > > Those of us who have early memories of life in the Donauschwaben > settlements will agree that our people never called themselves > Donauschwaben. I for one don't remember ever hearing that word back home, > or even in the post-war years in Germany, for that matter. We simply > called ourselves Schwowe back home; the Serbians called us Švabe. When we > arrived in Germany we called ourselves Volksdeutsche, or ethnic Germans. > The coining of the term Donauschwaben is attributed to Robert Sieger of > Graz, Austria around 1922. But the fact that it is widely used today is > mainly due to the efforts of geographer Hermann Rüdiger. > > It's a sad fact that even today many people in Germany have not heard > about the Donauschwaben. > > Rose > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > -- Syrmia Regional Coordinator http://www.dvhh.org/syrmia
You are right, Nick. In in the rural areas they did not believe that we had left behind houses, barns, livestock, vineyards and fields. We arrived like beggars, dirty, malnourished, our clothes in tatters. Our horses were worn out nags from the strenuous trek and lack of feed. They called us Banater Gfrass = Banater rubbish/ refuse. Anne D.