RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7400/10000
    1. Re: [DVHH] Certificate of Naturalization
    2. If your relative was naturalized in your region/district,or perhaps county,  that local government can tell you that local office where the records are by now computerized. I paid a few dollars to have them make a stamped official copy of Petition, Declaration, etc of my grandfather's.  I am not familiar with the "apostille" phrase., but I hope the rest will help you. Sent from Yahoo Mail on Android

    06/13/2014 06:53:28
    1. Re: [DVHH] FW: Box Herndel - Bockshörndl
    2. Rita Schiwanowitsch
    3. So Nick..... What would a "faux" Bockshorndl" tree be? Since posting, I have also been researching. Honey Locust trees (other varieties are poisonous) also have seed pods that can be eaten. Could this be the same tree? Rita From: ntullius@rogers.com To: schiwanore@msn.com; donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: RE: [DVHH] FW: Box Herndel - Bockshörndl Date: Thu, 12 Jun 2014 19:59:58 -0400 Hurray, I found it in the bible of German words, the Duden. It is called Bockshörndl and is used in colloquial Austrian for the fruit of the carob tree. Perhaps we lived further north, where real Bockshörndl trees did not grow. I should perhaps have called the stuff that grew locally, and I chewed on it, “faux Bockshändl" J Adults tried to discourage us from putting it in our mouths. The real Bockshörndl was definitely used for baking. It was more solid, drier, ready to grind, and it tasted much better than the fruits that grew wild along the rural road. We had to buy it from the store Peace, Nick -----Original Message----- From: donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com [mailto:donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Rita Schiwanowitsch Sent: 12-Jun-14 14:05 To: donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: Re: [DVHH] FW: Box Herndel - Bockshändl Hi Nick... Mom says they definitely had some Box Herndel trees around the rectory and at the Tamis River in her hometown of Jabuka, near Belgrade. And, they did grind it and used it for backing. Definitely. I have spoken to about 4 others from the area... and they tell the same story. Also, one of these people has a wife that was born in the Werschetz area. She remembers this tree also. So... what exactly is a "false boxhendl"? And, if it is not Carob, then what could they have been using? On one of our visits there, 2012 to be specific, I had a cake made with this. It was very delicious. Rita Colorado, Jabuka, and Bistritz ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/13/2014 05:05:53
    1. Re: [DVHH] Certificate of Naturalization
    2. Rita Schiwanowitsch
    3. Hi Jon, I have recently been through this same thing with my mother.... for Serbia. Some questions??? Is your grandfather alive? Does he, or did he, have a passport? If so, do you still have it? To obtain an official US Certificate of Naturalization, you need to request it from the government and it is rather pricey. Wither $300.00 or $600.00.... I don't remember which. And, it takes about 6 months. How I got around this is that, in order to receive a US Passport, you have to send them your naturalization paperwork. There is also a publication from the government that states the way to prove your USA citizenship is with a passport. I furnished Serbia with both items and, so far, Serbia has accepted my documents. What I did is.... Go to my bank and have the notary make a copy of the passport. They then notarize it with a statement that says that the copy is from an original document. Then you send this notarized copy to your state agency that presides over notaries, and they give you an apostile. The USA government has an apostile office in the Washington DC area for US government items. I have all the addresses and info at home... I'm at work now. Let me know if I can help. Rita >From Colorado, Jabuka, and Bistritz > Date: Fri, 13 Jun 2014 07:46:25 -0500 > From: jrneumann@uwalumni.com > To: donauschwaben-villages@rootsweb.net > Subject: [DVHH] Certificate of Naturalization > > Hello, > > I am looking for advice on how to obtain a true copy of my grandfather's > U.S. Certificate of Naturalization with apostille for use in Romania. > > Thanks, > > Jon Neumann > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/13/2014 04:48:29
    1. [DVHH] Certificate of Naturalization
    2. jon neumann
    3. Hello, I am looking for advice on how to obtain a true copy of my grandfather's U.S. Certificate of Naturalization with apostille for use in Romania. Thanks, Jon Neumann

    06/13/2014 01:46:25
    1. [DVHH] Bockshörndl
    2. Anne Dreer
    3. Hurray for you, Nick! You must have a Duden Dictionary. I have the Duden Taschenbuchausgabe consisting of nine books and it is not in there. Mine is very old, published in 1966 and containing 75 000 words. It does have Johannisbrotbaum and also states that it grows in the Mediteranean regions, but no mention of Bockshörndl. Anne

    06/12/2014 02:28:07
    1. Re: [DVHH] FW: Box Herndel - Bockshörndl
    2. Nick Tullius
    3. Hurray, I found it in the bible of German words, the Duden. It is called Bockshörndl and is used in colloquial Austrian for the fruit of the carob tree. Perhaps we lived further north, where real Bockshörndl trees did not grow. I should perhaps have called the stuff that grew locally, and I chewed on it, “faux Bockshändl" J Adults tried to discourage us from putting it in our mouths. The real Bockshörndl was definitely used for baking. It was more solid, drier, ready to grind, and it tasted much better than the fruits that grew wild along the rural road. We had to buy it from the store Peace, Nick -----Original Message----- From: donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com [mailto:donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Rita Schiwanowitsch Sent: 12-Jun-14 14:05 To: donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: Re: [DVHH] FW: Box Herndel - Bockshändl Hi Nick... Mom says they definitely had some Box Herndel trees around the rectory and at the Tamis River in her hometown of Jabuka, near Belgrade. And, they did grind it and used it for backing. Definitely. I have spoken to about 4 others from the area... and they tell the same story. Also, one of these people has a wife that was born in the Werschetz area. She remembers this tree also. So... what exactly is a "false boxhendl"? And, if it is not Carob, then what could they have been using? On one of our visits there, 2012 to be specific, I had a cake made with this. It was very delicious. Rita Colorado, Jabuka, and Bistritz ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to <mailto:DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/12/2014 01:59:58
    1. [DVHH] Fw: Box Herndel
    2. Anne Dreer
    3. My email is not going through again!!! From: Anne Dreer Sent: Thursday, June 12, 2014 7:32 PM To: donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: Box Herndel Rita, The schwowisch Box Herndel really means BocksHörnlein, In Austrian Bocks Hörndel. This translates to Buck’s (little) Horn. The pods are shaped like horns. “lein” at at the end of a word in German means little, as in Kindlein, in the Austrian dialect Kindl or Kindel. Carob trees did not grow were we lived. My mother never used them. I checked my hundred year old Austrian cook book (we were at the time still part of Austria Hungary)and carob is not mentioned in it. They only grow in the warmer regions were the winters were mild and where citrus fruit fruit grows. Our area in Croatia had short, but very cold winters an a lot of snow. You can check it at this Google site: Carob Carobana Anne

    06/12/2014 01:49:13
    1. Re: [DVHH] Box Herndel
    2. Eve
    3. Interesting Rita, Dad never mentioned this - but perhaps not prevalent in Kupinovo - not sure if he ever went to Jabuka or not - it is possible though. Eve On Thu, Jun 12, 2014 at 2:06 PM, Rita Schiwanowitsch <schiwanore@msn.com> wrote: > > > > > > Thank you, Anne.... Since posting, I think I found a cake recipe that is > like the one we ate in Jabuka at my mothers cousin's house. It uses ground > carob. So, you didn't use it for baking? Mom says they used it > exclusively for that. The trees grew wild in the area. Eve.... there were > some at the rectory...and the school was next door. Sometimes the kids > would take one and chew on it on the way home. I'll let you know how the > recipe turns out. > > > Rita > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > -- Syrmia Regional Coordinator http://www.dvhh.org/syrmia

    06/12/2014 08:54:01
    1. Re: [DVHH] FW: Box Herndel - Bockshändl
    2. Nick Tullius
    3. The English names are clear: locust bean; carob; carob bean; locust pod. In my Banat neighbourhood it was called something like Boxhändl, Bockshändl, or Bockshendl. But we all know that the dialect varied from place to place, and no comprehensive or official dictionary was ever developed. So, take your pick... It was definitely store-bought, meaning that it came from other (probably warmer) regions. What grew wild on the trees of the Banat (and as children we chewed on it when it was ripe and fell from the trees) was a "false boxhendl", not suitable for grinding and baking. Nick Tullius -----Original Message----- From: donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com [mailto:donauschwaben-villages-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Rita Schiwanowitsch Sent: 11-Jun-14 23:20 To: donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: [DVHH] FW: Box Herndel From: schiwanore@msn.com To: donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: RE: [DVHH] Box Herndel Date: Wed, 11 Jun 2014 21:14:49 -0600 Anne.... what would be the proper way to spell this in Schwowisch? Rita > From: dreera@sympatico.ca > To: donauschwaben-villages@rootsweb.com > Date: Wed, 11 Jun 2014 23:02:22 -0400 > Subject: [DVHH] Box Herndel > > Rita, > The English word for Box Herndel is carob, in High German it is > Johannisbrot. (Legend says that when John the Baptist was in the wilderness he ate carob.) It grows on trees and looks like a giant green bean pod, but brown in colour. I remember them from way back ‘home’. We would break them open and the in side tasted sweet. My mother never used them for baking. Ground carob flour can be used as substitute for cocoa. It gives cakes a chocolaty flavour. It is available in bulk food stores. > > Anne D. > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word > 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the > message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/12/2014 06:55:57
    1. [DVHH] Box Herndel
    2. Rita Schiwanowitsch
    3. Thank you, Anne.... Since posting, I think I found a cake recipe that is like the one we ate in Jabuka at my mothers cousin's house. It uses ground carob. So, you didn't use it for baking? Mom says they used it exclusively for that. The trees grew wild in the area. Eve.... there were some at the rectory...and the school was next door. Sometimes the kids would take one and chew on it on the way home. I'll let you know how the recipe turns out. Rita

    06/12/2014 06:06:22
    1. Re: [DVHH] FW: Box Herndel - Bockshändl
    2. Rita Schiwanowitsch
    3. Hi Nick... Mom says they definitely had some Box Herndel trees around the rectory and at the Tamis River in her hometown of Jabuka, near Belgrade. And, they did grind it and used it for backing. Definitely. I have spoken to about 4 others from the area... and they tell the same story. Also, one of these people has a wife that was born in the Werschetz area. She remembers this tree also. So... what exactly is a "false boxhendl"? And, if it is not Carob, then what could they have been using? On one of our visits there, 2012 to be specific, I had a cake made with this. It was very delicious. Rita Colorado, Jabuka, and Bistritz

    06/12/2014 06:05:19
    1. [DVHH] Box Herndel
    2. Anne Dreer
    3. Rita, The English word for Box Herndel is carob, in High German it is Johannisbrot. (Legend says that when John the Baptist was in the wilderness he ate carob.) It grows on trees and looks like a giant green bean pod, but brown in colour. I remember them from way back ‘home’. We would break them open and the in side tasted sweet. My mother never used them for baking. Ground carob flour can be used as substitute for cocoa. It gives cakes a chocolaty flavour. It is available in bulk food stores. Anne D.

    06/11/2014 05:02:22
    1. Re: [DVHH] Serbia Statistic
    2. Daniela
    3. Thank you Helga. That was a helluva good story. And it is true. The people that came down from the mountains to take the Schwabos homes away from them were very primitive. -----Original Message----- From: Helga <kandhkiely@rogers.com> To: Justine Zentner <jzentner2573@comcast.net>; donauschwaben-villages <donauschwaben-villages@rootsweb.com> Sent: Wed, Jun 11, 2014 12:21 pm I really don't know what to make of this article found by Rita, but the fault with Vojvodina is not because of the present government, but the problem originated because of that great (barf) man Tito. Part of Vojvodina was considered the bread basket of Europe. When all the D.S. were no longer around to work the land, it simply fell by the wayside because the new inhabitants were not capable of working the land. Shortly afterwards, Tito had to appeal to the World Food Banks. Then several years later, he had considered asking the D.S. to come back. I don't think anyone came running. I haven't been through the entire region, but what I saw of Vojvodina I would not consider beautiful. I was a shocked because at the time warn appearance of the area. The villages were extremely neglected and quite primative. The people do not have money and don't even pay taxes. I found them very nice and friendly and most accommodating. I actually took pity on them. They came from the mountains in Croatia and had no idea how to how to cultivate the land. They also never knew what a stove was, nor an electric light bulb. The grandfather of the present owner told him that when they first came face to face with the electric stove in our former kitchen, they simply opened the oven door and lit a bond fire to heat the elements. When that didn't work, they cut a hole in the kitchen floor and lit a bond fire. The mattresses were burned in the court yard. This was not their fault, as they had never been exposed to anything like this. They had no one to guide them and still don't. How would they know any better? But a monument in Belgrade still stands dedicated to Tito. To me, having this is like having a monument of Hitler in Munich. Both evil! Helga Kiely -----Original Message----- From: Justine Zentner Sent: Tuesday, June 10, 2014 12:09 PM To: donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: Re: [DVHH] Serbia Statistic These statistics are too sad coming from my father's place of origin. It goes to show that change just for the sake of change is not always good. Sadly, we are finding this in our own country too. Justine Zentner On 6/10/2014 11:13 AM, Rita Schiwanowitsch wrote: > > > Just ran across this interesting statistic on the Web today. I knew the > poverty and unemployment were high in Vojvodina. The locals complain of > lack of opportunities and the corruption of the government as a > contributing factor. Sad. It is such a beautiful area. > > Rita from Colorado, Jabuka, and Bistritz > The world's most miserable countries > Many factors lead to extreme unhappiness, including finances and > well-being. These nations report suffering a withering degree of these > conditions. > > > No. 5: Serbia > Positive experience index score: 54 (tied – 4th lowest) > Percent smiled or laughed: 45 percent (3rd lowest) > GDP per capita: $11,085 (65th highest) > Life expectancy: 74 (49th highest) > The Serbian people have not had a particularly pleasant recent history, > starting with the Yugoslav wars in the early 1990s and later the Kosovo > War. These bloody, armed conflicts were accompanied by war crimes > committed by most parties. > The Republic of Serbia, its most recent formation, was established in > 2006. The country's political corruption and weak economy likely only > added to Serbians' lack of positivity. Nearly one in four Serbians are > unemployed, among the highest unemployment rates of the countries > surveyed. Just 45 percent of Serbian respondents said they laughed or > smiled in the previous day, and 49 percent said they felt well-rested — > both among the lowest of all of the countries. >

    06/11/2014 04:02:46
    1. [DVHH] FW: Box Herndel
    2. Rita Schiwanowitsch
    3. From: schiwanore@msn.com To: donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: RE: [DVHH] Box Herndel Date: Wed, 11 Jun 2014 21:14:49 -0600 Anne.... what would be the proper way to spell this in Schwowisch? Rita > From: dreera@sympatico.ca > To: donauschwaben-villages@rootsweb.com > Date: Wed, 11 Jun 2014 23:02:22 -0400 > Subject: [DVHH] Box Herndel > > Rita, > The English word for Box Herndel is carob, in High German it is Johannisbrot. (Legend says that when John the Baptist was in the wilderness he ate carob.) > It grows on trees and looks like a giant green bean pod, but brown in colour. I remember them from way back ‘home’. We would break them open and the in side tasted sweet. My mother never used them for baking. Ground carob flour can be used as substitute for cocoa. It gives cakes a chocolaty flavour. It is available in bulk food stores. > > Anne D. > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/11/2014 03:19:33
    1. [DVHH] FW: Box Herndel
    2. Rita Schiwanowitsch
    3. To: donauschwaben-villages@rootsweb.com From: schiwanore@msn.com Subject: Box Herndel Date: Wed, 11 Jun 2014 19:30:46 -0600 Hello all.... I am looking for the proper name, and maybe a cake recipe, that uses this item.... Box Herndel. I know this is not the correct spelling.... This is how Mom says it (with a German accent). She says it looks like a small flat (about an inch thick) banana and is very dark. It was hard... They would grate it and used it in baking in place of ground nuts. Rita >From Colorado, Jabuka, and Bistritz Sent from my Windows Phone

    06/11/2014 02:35:10
    1. [DVHH] towns abbreviation on manifests inquiry
    2. Haas, Irene (NIH/NCATS) [E]
    3. To all, I hope I am not asking the obvious but I have a question about a town identified as "N.Remete" or N-Remete" Hungary on an ship's manifest list to Ellis Island. Is that shorthand for Nemetremete (Konigshof?) Likewise, would "T.Remete" or "T-Remete", Hungary be Temesremete (Grossremete)? Thank you! Irene

    06/11/2014 01:34:58
    1. Re: [DVHH] Language help
    2. Eve
    3. Thank you everyone for your suggestions, comments and opinions - all very helpful - now to make the decisions :D Eve On Wed, Jun 11, 2014 at 12:33 PM, Rose Vetter <rosevetter@gmail.com> wrote: > Hi Eve, > > "Willkommen Familie" sounds a bit awkward to me. I would say, > "Willkommen, liebe Familie!" "Herzlich willkommen, liebe Familie!", or just > "Herzlich willkommen!" > > For the other languages I had to rely on the online translator and hope > that our speakers of those languages can weigh in: > > Croatian: "Dobrodošli, (dragi) obitelj!" > Serbian: "Dobrodošli , (dragi) porodica!" > Hungarian: "Üdvözöljük, (kedves) család!" > > The words in brackets mean "dear" > > Rose > > > On 11 June 2014 05:24, Eve <evebrown@gmail.com> wrote: > >> Could I get some suggestions for "Welcome Family" in 3 different >> languages? Looking for the best fit for German (willkommen Familie????), >> Serbo/Croatian and Hungarian. >> >> >> Thanks, >> >> Eve >> >> -- >> Syrmia Regional Coordinator >> http://www.dvhh.org/syrmia >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message >> > > -- Syrmia Regional Coordinator http://www.dvhh.org/syrmia

    06/11/2014 08:47:36
    1. Re: [DVHH] Serbia Statistic
    2. Helga
    3. I really don't know what to make of this article found by Rita, but the fault with Vojvodina is not because of the present government, but the problem originated because of that great (barf) man Tito. Part of Vojvodina was considered the bread basket of Europe. When all the D.S. were no longer around to work the land, it simply fell by the wayside because the new inhabitants were not capable of working the land. Shortly afterwards, Tito had to appeal to the World Food Banks. Then several years later, he had considered asking the D.S. to come back. I don't think anyone came running. I haven't been through the entire region, but what I saw of Vojvodina I would not consider beautiful. I was a shocked because at the time warn appearance of the area. The villages were extremely neglected and quite primative. The people do not have money and don't even pay taxes. I found them very nice and friendly and most accommodating. I actually took pity on them. They came from the mountains in Croatia and had no idea how to how to cultivate the land. They also never knew what a stove was, nor an electric light bulb. The grandfather of the present owner told him that when they first came face to face with the electric stove in our former kitchen, they simply opened the oven door and lit a bond fire to heat the elements. When that didn't work, they cut a hole in the kitchen floor and lit a bond fire. The mattresses were burned in the court yard. This was not their fault, as they had never been exposed to anything like this. They had no one to guide them and still don't. How would they know any better? But a monument in Belgrade still stands dedicated to Tito. To me, having this is like having a monument of Hitler in Munich. Both evil! Helga Kiely -----Original Message----- From: Justine Zentner Sent: Tuesday, June 10, 2014 12:09 PM To: donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: Re: [DVHH] Serbia Statistic These statistics are too sad coming from my father's place of origin. It goes to show that change just for the sake of change is not always good. Sadly, we are finding this in our own country too. Justine Zentner On 6/10/2014 11:13 AM, Rita Schiwanowitsch wrote: > > > Just ran across this interesting statistic on the Web today. I knew the > poverty and unemployment were high in Vojvodina. The locals complain of > lack of opportunities and the corruption of the government as a > contributing factor. Sad. It is such a beautiful area. > > Rita from Colorado, Jabuka, and Bistritz > The world's most miserable countries > Many factors lead to extreme unhappiness, including finances and > well-being. These nations report suffering a withering degree of these > conditions. > > > No. 5: Serbia > Positive experience index score: 54 (tied – 4th lowest) > Percent smiled or laughed: 45 percent (3rd lowest) > GDP per capita: $11,085 (65th highest) > Life expectancy: 74 (49th highest) > The Serbian people have not had a particularly pleasant recent history, > starting with the Yugoslav wars in the early 1990s and later the Kosovo > War. These bloody, armed conflicts were accompanied by war crimes > committed by most parties. > The Republic of Serbia, its most recent formation, was established in > 2006. The country's political corruption and weak economy likely only > added to Serbians' lack of positivity. Nearly one in four Serbians are > unemployed, among the highest unemployment rates of the countries > surveyed. Just 45 percent of Serbian respondents said they laughed or > smiled in the previous day, and 49 percent said they felt well-rested — > both among the lowest of all of the countries. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/11/2014 07:20:07
    1. [DVHH] Fw: Welcome
    2. Anne Dreer
    3. I don’t know why my email to DVHH keeps coming back From: Anne Dreer Sent: Wednesday, June 11, 2014 10:45 AM To: donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: Welcome Hello Eve, Here are a couple of ‘Welcome’ suggestions. You can omit the ‘Freunden’. Anne Ein herzlich Willkommen Unseren Familien und Freunden aus nah und fern. or Unseren Familien und Freunden aus nah und fern Ein Herzlich Willkommen

    06/11/2014 05:10:23
    1. Re: [DVHH] Language help
    2. Rose Mary Keller Hughes
    3. According to Google Translation . . . German: Familie willkommen Hungarian: Üdvözöljük család Serbian: добродошли породица Croatian: Dobrodošli obitelj No Serbo/Croation listed. You can see how they are said by going to google translation site and clicking on the little loudspeaker. But then I googled "how to say Welcome Family in Serbo-Croation" and this is what came up: Dobrodošli obitelj na srpsko Rose Mary -----Original Message----- From: Eve Sent: Wednesday, June 11, 2014 8:24 AM To: donauschwaben-villages@rootsweb.com Subject: [DVHH] Language help Could I get some suggestions for "Welcome Family" in 3 different languages? Looking for the best fit for German (willkommen Familie????), Serbo/Croatian and Hungarian. Thanks, Eve -- Syrmia Regional Coordinator http://www.dvhh.org/syrmia ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DONAUSCHWABEN-VILLAGES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. http://www.avast.com

    06/11/2014 05:01:42