One interesting thing I have noticed regarding "Scotch-Irish" Y-DNA is how much of it is M222 when the conventional wisdom is that the Scots-Irish originally were primarily Lowland Scots via Ulster and the Plantation. If this were actually true, it seems there would be a much smaller percentage of M222 in this population. Much of this assumption probably derives from Appalachia being uniformly Protestant. Any of my older relatives would have considered Catholics as being rather exotic. From the Plantation to the first large wave of Ulster immigration to North America in the 1740s, there was plenty of room for many changes, religious affiliation of originally Catholic Irish apparently being one of them. Charles h Quoting jim_wilson1@comcast.net: > I will add my two cents to this conversation. I grew up in the > Missouri Ozarks. My Wilson family migrated to that area from the > Appalachian region of SE Tennessee ca. 1850, and before that had > lived in Lincoln Co., NC. Our speech patterns and dialect were said > to the "Elizabethan". I have frequently heard my dad use the term > "donnick", meaning a small rock or stone that you could throw by > hand. I haven't found this word in many dictionaries, but Webster's > Third New International Dictionary gives this: > > Donnick: n. [by alter]: dornick > > Dornick: n. [pr from IrGael dorno--g handful, small stone, fr dorn, > hand, fist] a roundish stone or chunk of rock usually of a size > suitable for throwing by hand. > > I would second the recommendation to read Albion's Seed by David > Hackett Fisher. > The subtitle is "Four British Folkways in America", referring to the > Puritans, the Quakers, the Cavaliers of the Tidewater country and > the Scots-Irish (or as we in the Ozarks called ourselves, the > "Scotch-Irish"). > Jim Wilson > > ----- Original Message ----- > From: "Bill Howard" <weh8@verizon.net> > To: dna-r1b1c7@rootsweb.com > Sent: Sunday, July 3, 2011 11:29:00 AM > Subject: Re: [R-M222] Con muighe na nGall O'Cathain > > My wife and I lived in Green Bank, WVa twice for a total of about four years. > The language there often contained interesting words, one of them > being 'baseborn'. > > There is another place where language dates back some centuries — on > Tangier Island in the middle of Chesapeake Bay. > > There is a great book on the early history of colonial America > called "Albion's Seed". It is long, but divided in sections that > trace the English origins of the early settlers of Massachusetts, > the Quakers of Pennsylvania, the early settlers of Virginia and the > folks who settled in Appalachia. The latter came from the > borderlands between England and Scotland. The wars across that > border provided a feisty background to understanding the mindset of > the people who engaged in the wars that often occurred between > families in Appalachia - notably the Hatfields and the McCoys! I > highly recommend Albion's Seed to all. > > - Bye from Bill Howard > > On Jul 3, 2011, at 10:41 AM, Allene Goforth wrote: > >> Charles, my husband is from that area, although his ancestors came from >> a place near York, England, in the 1600s. ( He is in Haplogroup J2b2.) >> >> I think Scots-Irish is more appropriate, but I've seen it as >> Scotch-Irish as well. The latter does tend to make a person thirsty! I >> can't find my copy of The Story of English to verify this, but some of >> their expressions are supposed to go back to Elizabethan England. >> >> Allene >> >> On 7/3/2011 5:34 AM, Charles Cain wrote: >>> Jerry >>> >>> On a more serious note, I think Mr. Cassidy has a point, particularly >>> in a region of the US called "Appalachia," that part of the >>> Appalachian Mountains extending all the way from western Pennsylvania >>> (or even into New York) to northern Alabama. It is a treasure trove of >>> archaic English expressions and many, I suppose, originating in >>> Ireland or Scotland. It was settled originally by Scots-Irish in the >>> mid to late 1700s and early 1800s. Until recently, TV and all that, it >>> remained culturally distinct. Many of the US M222 live or came from >>> there. >>> >>> Coming out of that tradition on both parents side, I really enjoyed >>> hearing the old speech as a child. It is disappearing fast. >>> >>> Charles >>> >>> PS Do folks prefer Scots-Irish or Scotch-Irish? One sounds like an >>> interesting whiskey blend. >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>>> Modern Irish words for that kind of personal charm include plámás and >>>> carasma (taken directly from the word 'charisma'). Words for a charm >>>> used to cast spells include briocht, ortha (derived from the Latin 'oro'), >>>> piseog, and draíocht (the modern spelling of druidheacht / druidry). >>>> >>>> There was a very nice fellow by the name of Daniel Cassidy who >>>> claimed that >>>> large amounts of American slang came from Irish Gaelic. As far as my >>>> friends and I have been able to tell, he was not an Irish speaker and many >>>> of his claims seem unlikely. Is that where the mojo idea came from? >>>> >>>> Le gach dea-ghuí / Best, >>>> Jerry >>>> >>>> >>>> -----Original Message----- >>>> From: dna-r1b1c7-bounces@rootsweb.com >>>> [mailto:dna-r1b1c7-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Charles Cain >>>> Sent: Wednesday, June 29, 2011 11:13 AM >>>> To: dna-r1b1c7@rootsweb.com >>>> Subject: Re: [R-M222] Con muighe na nGall O'Cathain >>>> >>>> For those of you who don't understand the ancient Irish language...mine >>>> being somewhat incomplete by admission..."Mojo" means "charm" or >>>> ability to >>>> influence others." >>>> >>>> Anyone confirm? >>>> >>>> Charles >>>> >>>> >>>> >>>> R1b1c7 Research and Links: >>>> >>>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>>> ------------------------------- >>>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>>> the quotes in the subject and the body of the message >>>> >>> >>> >>> R1b1c7 Research and Links: >>> >>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>> ------------------------------- >>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >>> without the quotes in the subject and the body of the message >> >> >> R1b1c7 Research and Links: >> >> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message > > > R1b1c7 Research and Links: > > http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message > R1b1c7 Research and Links: > > http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message