RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 3/3
    1. Re: [R-M222] Con muighe na nGall O'Cathain
    2. Allene Goforth
    3. I grew up on Cape Breton Island, but never heard of "Nuffie" until now. At first I thought it was a variation on "Newfie" (Newfoundlander) but not according to the Urban Dictionary. On 7/3/2011 8:38 AM, Charles Cain wrote: > > > For list members outside the US, those of us from this tradition are > often termed, affectionately, or more often otherwise, "hill billies." > There is a similar tradition in Canada of a distinctive form of > English leading to the term "Nuffie," similar to "hill billy" in > intent I suppose, but I think more distinctly Irish. Anyone familiar > with that dialect? > > I think people like to hear archaic dialects but can't seem to resist > making fun of them. Seems we can't resist humor even if the intent is > often not exactly benign. > > Charles > > > > > > > > > Quoting Allene Goforth<agoforth@moscow.com>: > >> Charles, my husband is from that area, although his ancestors came from >> a place near York, England, in the 1600s. ( He is in Haplogroup J2b2.) >> >> I think Scots-Irish is more appropriate, but I've seen it as >> Scotch-Irish as well. The latter does tend to make a person thirsty! I >> can't find my copy of The Story of English to verify this, but some of >> their expressions are supposed to go back to Elizabethan England. >> >> Allene >> >> On 7/3/2011 5:34 AM, Charles Cain wrote: >>> Jerry >>> >>> On a more serious note, I think Mr. Cassidy has a point, particularly >>> in a region of the US called "Appalachia," that part of the >>> Appalachian Mountains extending all the way from western Pennsylvania >>> (or even into New York) to northern Alabama. It is a treasure trove of >>> archaic English expressions and many, I suppose, originating in >>> Ireland or Scotland. It was settled originally by Scots-Irish in the >>> mid to late 1700s and early 1800s. Until recently, TV and all that, it >>> remained culturally distinct. Many of the US M222 live or came from >>> there. >>> >>> Coming out of that tradition on both parents side, I really enjoyed >>> hearing the old speech as a child. It is disappearing fast. >>> >>> Charles >>> >>> PS Do folks prefer Scots-Irish or Scotch-Irish? One sounds like an >>> interesting whiskey blend. >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>>> Modern Irish words for that kind of personal charm include plámás and >>>> carasma (taken directly from the word 'charisma'). Words for a charm >>>> used to cast spells include briocht, ortha (derived from the Latin 'oro'), >>>> piseog, and draíocht (the modern spelling of druidheacht / druidry). >>>> >>>> There was a very nice fellow by the name of Daniel Cassidy who claimed that >>>> large amounts of American slang came from Irish Gaelic. As far as my >>>> friends and I have been able to tell, he was not an Irish speaker and many >>>> of his claims seem unlikely. Is that where the mojo idea came from? >>>> >>>> Le gach dea-ghuí / Best, >>>> Jerry >>>> >>>> >>>> -----Original Message----- >>>> From: dna-r1b1c7-bounces@rootsweb.com >>>> [mailto:dna-r1b1c7-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Charles Cain >>>> Sent: Wednesday, June 29, 2011 11:13 AM >>>> To: dna-r1b1c7@rootsweb.com >>>> Subject: Re: [R-M222] Con muighe na nGall O'Cathain >>>> >>>> For those of you who don't understand the ancient Irish language...mine >>>> being somewhat incomplete by admission..."Mojo" means "charm" or ability to >>>> influence others." >>>> >>>> Anyone confirm? >>>> >>>> Charles >>>> >>>> >>>> >>>> R1b1c7 Research and Links: >>>> >>>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>>> ------------------------------- >>>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>>> the quotes in the subject and the body of the message >>>> >>> >>> R1b1c7 Research and Links: >>> >>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>> ------------------------------- >>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>> the quotes in the subject and the body of the message >> >> R1b1c7 Research and Links: >> >> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message >> > > > R1b1c7 Research and Links: > > http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    07/03/2011 06:08:32
    1. Re: [R-M222] Con muighe na nGall O'Cathain
    2. Charles Cain
    3. Allene Well...I think it must be a variation of Newfie, but I am a hillbilly and wouldn't know the difference! A good friend, a Med.School Prof, by the way, so not totally unsophisticated, used to tell such jokes. Ne was from Nova Scotia. Maybe that explains it. Charles Quoting Allene Goforth <agoforth@moscow.com>: > I grew up on Cape Breton Island, but never heard of "Nuffie" until now. > At first I thought it was a variation on "Newfie" (Newfoundlander) but > not according to the Urban Dictionary. > > On 7/3/2011 8:38 AM, Charles Cain wrote: >> >> >> For list members outside the US, those of us from this tradition are >> often termed, affectionately, or more often otherwise, "hill billies." >> There is a similar tradition in Canada of a distinctive form of >> English leading to the term "Nuffie," similar to "hill billy" in >> intent I suppose, but I think more distinctly Irish. Anyone familiar >> with that dialect? >> >> I think people like to hear archaic dialects but can't seem to resist >> making fun of them. Seems we can't resist humor even if the intent is >> often not exactly benign. >> >> Charles >> >> >> >> >> >> >> >> >> Quoting Allene Goforth<agoforth@moscow.com>: >> >>> Charles, my husband is from that area, although his ancestors came from >>> a place near York, England, in the 1600s. ( He is in Haplogroup J2b2.) >>> >>> I think Scots-Irish is more appropriate, but I've seen it as >>> Scotch-Irish as well. The latter does tend to make a person thirsty! I >>> can't find my copy of The Story of English to verify this, but some of >>> their expressions are supposed to go back to Elizabethan England. >>> >>> Allene >>> >>> On 7/3/2011 5:34 AM, Charles Cain wrote: >>>> Jerry >>>> >>>> On a more serious note, I think Mr. Cassidy has a point, particularly >>>> in a region of the US called "Appalachia," that part of the >>>> Appalachian Mountains extending all the way from western Pennsylvania >>>> (or even into New York) to northern Alabama. It is a treasure trove of >>>> archaic English expressions and many, I suppose, originating in >>>> Ireland or Scotland. It was settled originally by Scots-Irish in the >>>> mid to late 1700s and early 1800s. Until recently, TV and all that, it >>>> remained culturally distinct. Many of the US M222 live or came from >>>> there. >>>> >>>> Coming out of that tradition on both parents side, I really enjoyed >>>> hearing the old speech as a child. It is disappearing fast. >>>> >>>> Charles >>>> >>>> PS Do folks prefer Scots-Irish or Scotch-Irish? One sounds like an >>>> interesting whiskey blend. >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>>> Modern Irish words for that kind of personal charm include plámás and >>>>> carasma (taken directly from the word 'charisma'). Words for a charm >>>>> used to cast spells include briocht, ortha (derived from the >>>>> Latin 'oro'), >>>>> piseog, and draíocht (the modern spelling of druidheacht / druidry). >>>>> >>>>> There was a very nice fellow by the name of Daniel Cassidy who >>>>> claimed that >>>>> large amounts of American slang came from Irish Gaelic. As far as my >>>>> friends and I have been able to tell, he was not an Irish >>>>> speaker and many >>>>> of his claims seem unlikely. Is that where the mojo idea came from? >>>>> >>>>> Le gach dea-ghuí / Best, >>>>> Jerry >>>>> >>>>> >>>>> -----Original Message----- >>>>> From: dna-r1b1c7-bounces@rootsweb.com >>>>> [mailto:dna-r1b1c7-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Charles Cain >>>>> Sent: Wednesday, June 29, 2011 11:13 AM >>>>> To: dna-r1b1c7@rootsweb.com >>>>> Subject: Re: [R-M222] Con muighe na nGall O'Cathain >>>>> >>>>> For those of you who don't understand the ancient Irish language...mine >>>>> being somewhat incomplete by admission..."Mojo" means "charm" or >>>>> ability to >>>>> influence others." >>>>> >>>>> Anyone confirm? >>>>> >>>>> Charles >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> R1b1c7 Research and Links: >>>>> >>>>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>>>> ------------------------------- >>>>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>>>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>>>> the quotes in the subject and the body of the message >>>>> >>>> >>>> R1b1c7 Research and Links: >>>> >>>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>>> ------------------------------- >>>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>>> the quotes in the subject and the body of the message >>> >>> R1b1c7 Research and Links: >>> >>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>> ------------------------------- >>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>> the quotes in the subject and the body of the message >>> >> >> >> R1b1c7 Research and Links: >> >> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message > > > R1b1c7 Research and Links: > > http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message >

    07/03/2011 09:27:10
    1. Re: [R-M222] Con muighe na nGall O'Cathain
    2. Allene Goforth
    3. Charles, LOL. And I found out there actually is another word spelled "Nuffie." Cape Breton and Newfoundland are separated by 60 miles of water. I still get the odd Newfie joke in my email from folks back home. Allene > Allene > > Well...I think it must be a variation of Newfie, but I am a hillbilly > and wouldn't know the difference! > > A good friend, a Med.School Prof, by the way, so not totally > unsophisticated, used to tell such jokes. Ne was from Nova Scotia. > Maybe that explains it. > > Charles > > Quoting Allene Goforth<agoforth@moscow.com>: > >> I grew up on Cape Breton Island, but never heard of "Nuffie" until now. >> At first I thought it was a variation on "Newfie" (Newfoundlander) but >> not according to the Urban Dictionary. >> >> On 7/3/2011 8:38 AM, Charles Cain wrote: >>> >>> For list members outside the US, those of us from this tradition are >>> often termed, affectionately, or more often otherwise, "hill billies." >>> There is a similar tradition in Canada of a distinctive form of >>> English leading to the term "Nuffie," similar to "hill billy" in >>> intent I suppose, but I think more distinctly Irish. Anyone familiar >>> with that dialect? >>> >>> I think people like to hear archaic dialects but can't seem to resist >>> making fun of them. Seems we can't resist humor even if the intent is >>> often not exactly benign. >>> >>> Charles >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> Quoting Allene Goforth<agoforth@moscow.com>: >>> >>>> Charles, my husband is from that area, although his ancestors came from >>>> a place near York, England, in the 1600s. ( He is in Haplogroup J2b2.) >>>> >>>> I think Scots-Irish is more appropriate, but I've seen it as >>>> Scotch-Irish as well. The latter does tend to make a person thirsty! I >>>> can't find my copy of The Story of English to verify this, but some of >>>> their expressions are supposed to go back to Elizabethan England. >>>> >>>> Allene >>>> >>>> On 7/3/2011 5:34 AM, Charles Cain wrote: >>>>> Jerry >>>>> >>>>> On a more serious note, I think Mr. Cassidy has a point, particularly >>>>> in a region of the US called "Appalachia," that part of the >>>>> Appalachian Mountains extending all the way from western Pennsylvania >>>>> (or even into New York) to northern Alabama. It is a treasure trove of >>>>> archaic English expressions and many, I suppose, originating in >>>>> Ireland or Scotland. It was settled originally by Scots-Irish in the >>>>> mid to late 1700s and early 1800s. Until recently, TV and all that, it >>>>> remained culturally distinct. Many of the US M222 live or came from >>>>> there. >>>>> >>>>> Coming out of that tradition on both parents side, I really enjoyed >>>>> hearing the old speech as a child. It is disappearing fast. >>>>> >>>>> Charles >>>>> >>>>> PS Do folks prefer Scots-Irish or Scotch-Irish? One sounds like an >>>>> interesting whiskey blend. >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>>> Modern Irish words for that kind of personal charm include plámás and >>>>>> carasma (taken directly from the word 'charisma'). Words for a charm >>>>>> used to cast spells include briocht, ortha (derived from the >>>>>> Latin 'oro'), >>>>>> piseog, and draíocht (the modern spelling of druidheacht / druidry). >>>>>> >>>>>> There was a very nice fellow by the name of Daniel Cassidy who >>>>>> claimed that >>>>>> large amounts of American slang came from Irish Gaelic. As far as my >>>>>> friends and I have been able to tell, he was not an Irish >>>>>> speaker and many >>>>>> of his claims seem unlikely. Is that where the mojo idea came from? >>>>>> >>>>>> Le gach dea-ghuí / Best, >>>>>> Jerry >>>>>> >>>>>> >>>>>> -----Original Message----- >>>>>> From: dna-r1b1c7-bounces@rootsweb.com >>>>>> [mailto:dna-r1b1c7-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Charles Cain >>>>>> Sent: Wednesday, June 29, 2011 11:13 AM >>>>>> To: dna-r1b1c7@rootsweb.com >>>>>> Subject: Re: [R-M222] Con muighe na nGall O'Cathain >>>>>> >>>>>> For those of you who don't understand the ancient Irish language...mine >>>>>> being somewhat incomplete by admission..."Mojo" means "charm" or >>>>>> ability to >>>>>> influence others." >>>>>> >>>>>> Anyone confirm? >>>>>> >>>>>> Charles >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> R1b1c7 Research and Links: >>>>>> >>>>>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>>>>> ------------------------------- >>>>>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>>>>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>>>>> the quotes in the subject and the body of the message >>>>>> >>>>> R1b1c7 Research and Links: >>>>> >>>>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>>>> ------------------------------- >>>>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>>>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>>>> the quotes in the subject and the body of the message >>>> R1b1c7 Research and Links: >>>> >>>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>>> ------------------------------- >>>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>>> the quotes in the subject and the body of the message >>>> >>> >>> R1b1c7 Research and Links: >>> >>> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >>> ------------------------------- >>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>> the quotes in the subject and the body of the message >> >> R1b1c7 Research and Links: >> >> http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message >> > > > R1b1c7 Research and Links: > > http://clanmaclochlainn.com/R1b1c7/ > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DNA-R1B1C7-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    07/03/2011 06:46:52