Thanks, Jeanne. The Haus was an error on my part, and actually a very old one that I can't seem to break the habit. In the familienbuch, he is listed as Johann Jakob, which I know like Hans is the same as Johannes (and our Americanized "John"). But the Bessinger and Hermann were ones I just wasn't sure of, AND the original records are even worse than the familienbuch pages! With more time and searching out other records with the same names, however, I probably would have been able to figure them out. I even have Hermann and/or Herman in my database many times over! However, looking at the copy of the the familienbuch page that I now hold, the first letter looks more like an S to me - even if Hermann makes more sense. I say this because there is only a "bottom loop". Honestly, though, I have very little experience with reading these Hofweier records since my Gegg line was already on John Krussel and others' internet sites when I first started doing genealogy. As you know, it is much easier to proof read a translated record than reading it from the start! Besides, if you work from more recent individuals on backwards, it is much easier to figure out the names as you already know the current day spelling. My great, great grandmother was Maria Albertina Gegg who's 2nd husband was George Fritsch. Her parents were Joseph Gegg and Josephine Woerter. Besides the Gegg and Woerter surnames, I have very few from Hofweier (other than a stray individual here or there). I remember having some e-mail exchanges with you several years ago regarding the Fischer's in Hofweier; but I was never able to connect them to "my" Fischer line from Windschläg. So I'm not too sure if we have as many connecting ancestors as one might think. Josephine Woerter's paternal grandmother was Maria Anna Schaub from the Niederschopfheim line. As of yet, I've not found my more recent Mauritius Schaub from Windschläg (who's granddaughter married into my Windschläg's Fischer line) in either Hofweier or Niederschopfheim. Mauritius/Mauritz was mg. to Theresia Harder (?Harter) with parents, Joannes Georg Schaub and Christina Ritzmann. I never have figured out the town Mauritius was from - ?Ridan. Okay, so mud on my face for messing up those surnames! Hopefully the next search will prove to be more accurate. Thank you again, Jeanne, for your input on this. Carol -----Original Message----- From: deu-bad-ortenau-bounces@rootsweb.com [mailto:deu-bad-ortenau-bounces@rootsweb.com]On Behalf Of Jeanne M. Bornefeld Sent: Monday, October 06, 2008 8:47 AM To: deu-bad-ortenau@rootsweb.com Subject: Re: [Ortenau] Gietle from Hofweier Hello, I noticed your messages and thought I may be able to help a little. The name you have with a question mark is "Bissinger". My ancestor Joannes Jacob Isenmann b ca 1655 and m ca 1673 Hofweier married Margaretha Bissinger. I have been very fortunate to have a picture of Linus Brischle, whom I have not been able to pin down in original records in Waltersweier or Weier, Germany. He did not immigrate, but his daughter, Sophia, did as did his brother, Vincent, and his family. I have found lots of other ones there, though. I should do some more research on the Guethles and take them further back. I am sure Carol, Wendelin and I are related over and over again through many lines. The "Haus" Jacob is probably Hans, short for Joannes. I am at a loss, without the records, to imagine what "Sermann" would be. I hope I have not bothered either of you. Jeanne Carol Rogers wrote: > Hello Wendelin, > > Unfortunately, I under estimated the time for what this search would take > and spent several hours at the public library doing other research before > stopping at the FHC to look at the Guetle records. > > I did find the two Güthle marriages in Niederschopfheim that you referred > to. As well, I found the "Gietli" page in the Familienbuch in Hofweier > films. However, some of these earlier Hofweier records are extremely hard > to read as the letters are tiny and messy. Plus, the writing is somewhat > blurred, making it hard to get copies in order to magnify the script. > > We are fortunate to have a familienbuch for Hofweier as the inner part of > some of the pages from the original records are folded into the book > binding - cutting off some of the script. Plus, there are missing years > from 1644 to 16 Nov 1669. > > Children of Joh. Friedrich and Anna Maria ?Biffinger > > 1) Friedrich* > 2) Anna Maria* > 3) Barbara b. 25.4.1672 > > *I searched the records from 16 November 1669 through 25 Apr 1672, but found > nothing for either Friedrich or Anna Maria. However, with Friedrich married > in 1684, he was probably born before 1665. > > Children of Friedrich and Maria nee ?Sermann > > 1) Maria b. 11.08.1685 > 2) Haus Jacob b. 21.07.1687 > 3) Maria Ursula b. 11.09.1695 > 4) Joannes b. 24.06.1697 * > > *(The original record looks like a "24" vs. the "14" that appears in the > familienbuch.) > > I'll have to finish the other marriages/children next visit as I ran out of > time. Also, I hope to find some other records with clearer spelling of the > spouses' surnames. > > Carol > > > -----Original Message----- > From: deu-bad-ortenau-bounces@rootsweb.com > [mailto:deu-bad-ortenau-bounces@rootsweb.com]On Behalf Of Wendelin > Irslinger > Sent: Wednesday, October 01, 2008 9:49 AM > To: deu-bad-ortenau@rootsweb.com > Subject: [Ortenau] Gietle from Hofweier > > > Hello Carol, > > do you still offer lookups for the parish records of Hofweier? > > I recognized a new familyname from Hofweier as ancestor. > Anna Maria Giethle (Gietle), daughter of the deceased Friedrich Giethle > from Hofweier, married oo 12.01.1739 in Niederschopfheim Jakob Ehret > > Seems she had a sister who also married in Niederschopfheim: > Regina Giethle (Gietle) oo 15.01.1742 in Niederschopfheim Adam Brüstle > > I have an index of the Familienbuch Hofweier which shows the name as > Gietli on page 194. I hope it's the name I am looking for. > > I assume the surname could be written as Gietle, Gütle and it seems > also Gietli. > > Carol, if you have a little bit time, can you please look for Friedrich > G. and his family? > > Thanks, > Wendelin > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > DEU-BAD-ORTENAU-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to DEU-BAD-ORTENAU-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to DEU-BAD-ORTENAU-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hello Carol, > But the > Bessinger and Hermann were ones I just wasn't sure of, AND the > original records are even worse than the familienbuch pages! perhaps it's really not Herman but German which Gabi suggested. I have also Fischer ancestors. Mine were from Niederschopfheim and lived there already before 1700. In Hofweier the Fischers appear in 1670 so it may be difficult to find out a relationship. Seems the kinship book of Hofweier by Kurt Hogenmüller is ready for printing. But he is searching for a sponsor. - Wendelin