Regarding Ann's need for Latin translation, of Thomas filius Johannis Heeneley vagi et Elizabethae uxoris suae(natus I hara Petri Maclesfield Armigeri ) 1635 Google translate [see http://translate.google.com/ ] is always a good starting point. It comes up with: "Thomas, son of John and wandering Heeneley Elizabeth, his wife (born 1 Peter sty Maclesfield esquire) 1635" Not perfect and I am sure someone on the list will re-order and correct. Sometimes it is worth retrying separate words that don't seem quite right and better sense can prevail. Best wishes John Frearson