RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. RE: [CROATIA-L] Given name - "Goames" (Latin)
    2. Birkholz, James
    3. Thanks for the additional info. I wasn't trying to group them, I'm just trying to get the terminology correct. I could have made a larger list by expanding the circle, but didn't want to. I included Czechs, Slovaks, Hungarians and Italians since they often come up in discussion. James > -----Original Message----- > From: Davor [SMTP:ddavor@volja.net] > Sent: Saturday, June 08, 2002 1:31 AM > To: CROATIA-L@rootsweb.com > Subject: Re: [CROATIA-L] Given name - "Goames" (Latin) > > James, > You guys simply amaze me. Why do you keep putting Chechs, Slovaks and > Hungarians together with previous Yugoslavia? It kept happening to me when > I > worked in the States (91-95). Whenever I said I was from Slovenia, it was > Slovakia, when I said I was from former Yugoslavia it was the same, > sometimes it was even Soviet Union. Nevermind, let me help you out: > Slavonians are from Slavonia (Slavonija) which is not a country but a part > of Croatia so they speak croatian. Serbs come from Serbia (Srbija), people > in Bosnia and Herzegovina speak croatian with slight differences in > language > and the only difference between Bozniaks and people from Herzegovina is > their religion and which parts of former Yugoslavia they come from. In > school they used to teach us that Serbs and Croats live there and many of > them are muslims. You see, we can tell the difference by the way they > speak > and sometimes by their last names, which is the same for people from > Croatia > and Serbia. > Another lesson from history (it's history already-means we're getting > old): > Yugoslav republics- Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, > Montenegro, Macedonia. Six of them. Slovenes speak completely different > language and Macedonians as well. All the other republics spoke Serbo > Croatian, but now they speake Croatian (Croatia and some BiH) and Serbian > ( Serbia, Montenegro and some BiH). Hope that helps a bit? > Rosana > ----- Original Message ----- > From: "Birkholz, James" <James.Birkholz@usa.okmetic.com> > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > Sent: Friday, June 07, 2002 9:43 PM > Subject: RE: [CROATIA-L] Given name - "Goames" (Latin) > > > > Frank, > > > > On your previous postings, what do "(Sl)" and "(Sk)" refer to? > > I'm guessing "Slovene" and "Slovakian" (sp?)... > > > > Do Slavonians speak anything other than Croatian or Serbian? > > > > In fact, let's cover the bases...please correct and fill in the missing > > pieces... > > > > "Croats" from "Croatia" (Hrvatska) speak "Croatian". > > "Slovenes" from "Slovenia" (Slovenija) speak "Slovenian". > > "Slavonians" from "Slavonia" (?______?) speak "Slavonian". > > "Serbs" from "Serbia" (?______?) speak "Serbian". * > > "Bozniaks" from "Bosnia" (Bosna) speak "Bosnian". > > "Czechs" from "Czech Republic" (Ceska Republika) speak "Czech". > > "Slovaks" from "Slovakia" (Slovensko) speak "Slovak". > > There is no Herzegovinian ethnic or language, right? > > "Hungarians" from "Hungary" (Magyarorszag) speak "Hungarian". > > "Italians" from "Italy" (Italia) speak "Italian". > > > > * I know that in modern correct political terms, Serbia is called > > "Yugoslavia" (Jugoslavija), but I'm more interested in the cultural > terms. > > > > For all these groups, the English adjective for the people is the same > as > > the language name, except for the Slovakian Slovaks, right? > > > > James > > > > > -----Original Message----- > > > From: Frank Kurchina [SMTP:frankur@worldnet.att.net] > > > Sent: Friday, June 07, 2002 1:39 PM > > > To: CROATIA-L@rootsweb.com > > > Subject: Re: [CROATIA-L] Given name - "Goames" (Latin) > > > > > > > > > > > > Davor wrote: > > > > > > > > I believe that croatian translation of Andrew should be Andrija or > > > Andrej > > > > although I think Andrej is more often used in Slovenia, > > > > Rosana > > > > > > One source states : > > > ANDREI m Russian, Ukrainian, Bulgarian, Romanian, Croatian > > > Russian, Ukrainian, Bulgarian, Romanian and Croatian form of > > > English name ANDREW. > > > > > > But, Andreas, Andrej is the Slovene form of ANDREW. > > > > > > And Bartolomej is Slovene form of BARTOLOMEW. > > > > > > > >

    06/08/2002 01:02:28