My spelling being what it is, I'm probably not spelling Gurga the way a Croatian would. I'm curious about any comments anyone might add to the discussion of George and Juraj and Gurga or Gjura? In my family, George is always Juraj, but I've noticed some other families use a name like Gjura or Grga or Gurga. I've been told this is George too. Is this another variant on James' question below? Could Frank or someone amplify various ways to spell or misspell various similar George names? Thanks, Ashley >"Birkholz, James" wrote: >> >> What would be the correct spelling and alternate language versions of a >> given name that looks like "Gjuco" in the church book? >> Using the online phone directory, I'm guessing it would be "Gjuro", is that >> a male or female name? >> >> TIA, >> James > >male first name > >Georgius (L) >George (E) >Georg (G) >Gergö (H) >Gjuro, Djuro, D'uro (Croatian) >Giorgio (I) --
Ashley Tiwara wrote: > > My spelling being what it is, I'm probably not spelling Gurga the way > a Croatian would. I'm curious about any comments anyone might add to > the discussion of George and Juraj and Gurga or Gjura? In my family, > George is always Juraj, but I've noticed some other families use a > name like Gjura or Grga or Gurga. I've been told this is George too. > Is this another variant on James' question below? > Could Frank or someone amplify various ways to spell or > misspell various similar George names? > > Thanks, > Ashley As I had written originally : George (E) Georgius (L) Gjuro, Djuro, D'uro (Croatian) Dalmacija Juraj (Croatian) Georg (G) György, Gyurko, Gyuri (H) Giorgio (I) Juraj, Jurko, Juro (Sk) Jerzy (P) and Gregory (E) Gregorius (L) Gregor (G) Gregely, Gergö, Gerö (H) Grgur (Croatian) > > >"Birkholz, James" wrote: > >> > >> What would be the correct spelling and alternate language versions of a > >> given name that looks like "Gjuco" in the church book? > >> Using the online phone directory, I'm guessing it would be "Gjuro", is that > >> a male or female name? > >> > >> TIA, > >> James > > > >male first name > > > >Georgius (L) > >George (E) > >Georg (G) > >Gergö (H) > >Gjuro, Djuro, D'uro (Croatian) > >Giorgio (I) > > --
----- Original Message ----- From: "Ashley Tiwara" <grubisic@netwurx.net> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Friday, May 03, 2002 3:35 PM Subject: [CROATIA-L] Juraj and Gurga My spelling being what it is, I'm probably not spelling Gurga the way a Croatian would. I'm curious about any comments anyone might add to the discussion of George and Juraj and Gurga or Gjura? In my family, George is always Juraj, but I've noticed some other families use a name like Gjura or Grga or Gurga. I've been told this is George too. Is this another variant on James' question below? Could Frank or someone amplify various ways to spell or misspell various similar George names? Thanks, Ashley >"Birkholz, James" wrote: >> >> What would be the correct spelling and alternate language versions of a >> given name that looks like "Gjuco" in the church book? >> Using the online phone directory, I'm guessing it would be "Gjuro", is that >> a male or female name? >> >> TIA, >> James > >male first name > >Georgius (L) >George (E) >Georg (G) >Gergö (H) >Gjuro, Djuro, D'uro (Croatian) >Giorgio (I) George is Jure, Jura, Juraj, Djuro, D'ure Grga is Gregory not George in the Croatian language G always has a hard sound as in the word go. Never a soft sound as in the word gym. That the nice thing about the Croatian langauge, strictly phonetic and no exceptions as in English, IE the word phonetic where ph has a F sound, in Croatian langauge rules the word would be spelled fonetik! In the case of Gj combination as in Gjuro the sound would be like G in George. James is an English form of Jacob, Croatian would be Jakov or some older records may have Germanized Jakob. http://www.behindthename.com/nm/a.html Here is a link to Tom Ninkovich's page on naming conventions in Croatia http://www.croatia-in-english.com/gen/social.html And one to translations of several given names http://www.croatia-in-english.com/gen/names-frames.html Here is a link that is a great help with understanding Croatian language sounds and rules. It really is a simple language once we quit thinking in English. This web page has info about the alphabet, pronunciation, phrases, etc.. Click on the speaker on some words and you will hear how they sound. http://www.hr/hrvatska/language/CroLang.html Robert Jerin