>Frank mentioned the village with 13 differnt spellings on one Ellis >manifest, and the 14 th was the correct spelling. i thought someone >else might be interested in 3 names I found this week at Ellis, >transcribed below. The TADEJ or TADEY name was written transposed >in the manifest, with Jure used as the last name. It should >actually be TADEY, Jure ( George ) but smehow the clerk doing this >list wrote it reversed. The town names are Zlobin and Fuzine, within a few miles of each other and of Riejeka. This page of the manifest starts off with KASANOVIC and MAROHNI from Gomiose or Gomioje, Austria, and then GRUBISIC, KRUZIC, and TADEY, from Zlobin ( Slobin, in the manifest ) and Fuzine. > La Gascogne, from Le Havre, to New York, arriving 26 November 1898: >Grubisic, Ivan from Slobin, a farmer, aged 30, going to his borther >in law in Chicago >with >Kruzic, Valentin from Slobin, a farmer, aged 24, to his >unnamed uncle in Chicago >with >Jure, Tadey, written out like that with the first and last names >reversed. I am looking at a print out of the manifest. It is the >first time I've noticed the names obviously reversed since I started >looking at any ship manifests. > Tadey, Jure, aged 30, from Fuzine, to Calumet, Michigan, to >his brother, unnamed. > All three fellows are recorded as being married. I did not >check for a second page on the manifest. > > >Sretan Uskers, >Ashley GRUBISIC and PETROVIC from Sunger and Mrkopalj, and many names related >-- > --