Hello Croatia researchers: I am asking a question about male first names in Latin language records (probably kept by Italian speaking priest) from the area south of Dubrovnik in the 1760's to about 1820. One record list a father's name as "Pli"--would that be Paul? What are the full names or translations (if any) for Miho and Vuco (Vuko?)? Thanks for any help anyone can give me. Patty
"Patty M." wrote: > > Hello Croatia researchers: > > I am asking a question about male first names in Latin language records (probably kept by Italian speaking priest) from the area south of Dubrovnik in the 1760's to about 1820. > > One record list a father's name as "Pli"--would that be Paul? > > What are the full names or translations (if any) for Miho and Vuco (Vuko?)? > > Thanks for any help anyone can give me. > > Patty Pli ? Paul (E) Paulus (L) Paval, Pavo (C) Paulo (I) Michael (E) Michael (L) Miho, Mijo (C) Michele (I) Luke (E) Lucus, Lucius (L) Luka (C) (dim. Vuko) Luca (I) v Frank Kurcina